統計/資料 Statistics/Data in 2010
◆対外投資月間統計を4月から発表
【ニューデリー】インド政府は次期会計年度から月間対外投資統計を毎月発表する方針を決めた。産業政策振興局(DIPP:Department of Industrial Policy and Promotion)は、この点に関して中央銀行Reserve Bank of India(RBI)と密接に提携する。
(...続きを読む)
◆Monthly investment outflow data from Apr
【New Delhi】The Indian government has decided to release the data on outward investments every month from next fiscal. The Department of Industrial Policy and Promotion (DIPP) is closely working with the Reserve Bank of India on this regard.
◆从4月起每月发表对外投资的数据
【新德里】印度政府已经决定从下个财政年度开始每月发表对外投资的数据。印度产业政策与促进司将在这方面与印度储备银行密切合作。
2010-02-16 ArtNo.43115(52/395)
◆アルミ生産能力、2013年には200万トン過剰に:Fitch
【ムンバイ】インドのアルミニウム生産能力は2012年半ばまでに3倍の440万トンに達し、2013年には設備能力の過剰から200万トンを輸出することになる。
(...続きを読む)
◆India to have 2 MT surplus aluminium by 2013:Fitch
【Mumbai】India's aluminium production will more than treble to 4.4 million tonnes by mid-2012 with new capacities coming on stream. There could be at least two million tonnes of surplus capacity for exports by 2013.
◆印度到2013年前出现200万吨盈余铝:惠誉
【孟买】因为即将投产的新能力,印度的铝产量到2012年中旬前增加两倍到440万吨。到2013年时,可能把至少200万吨的盈余出口。
2010-02-16 ArtNo.43119(53/395)
◆上半期のPC販売1%アップ:MAIT
【ニューデリー】全般的なビジネス環境の改善に関わらず、2009-10年上半期のパーソナル・コンピューター(PC)販売にさしたる復調の兆しは見られず、前年同期比僅か1%増の370万台強にとどまった。しかしPC業界はビジネス情緒の改善から下半期の販売は増加に転じるものと期待している。
(...続きを読む)
◆PC sales up 1% in first half: MAIT
【New Delhi】Despite overall improvement in business scenario, sale of personal computers has failed to pick up in the first six months of the financial year 2009-10. Domestic personal computer sales rose by just one per cent to over 37 lakh units during the period. However, the PC industry expects sales to pick up in the second half primarily driven by an improved business sentiment.
◆上半年的个人电脑销量上升1%:MAIT
【新德里】尽管全般的业务情况好转,2009-10财政年度首6个月的个人电脑销售量只上升1%到370万台。不过个人电脑行业预测,下半年的销售会增加,因为企业界的信心提高。
2010-02-19 ArtNo.43121(54/395)
◆1月のインフレ8.56%、中銀の目標上回る
【ニューデリー】今年1月の全ての品目を対象にした卸売物価指数(WPI)ベースのインフレ率は昨年12月の7.31%から過去13ヶ月来最高の8.56%をマーク、中央銀行Reserve Bank of India(RBI)の今年3月末までの目標インフレ率を突破した。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43121.htm
(...続きを読む)
◆Inflation at 8.56%, breaches RBI Mar target
【New Delhi】Inflation based on wholesale price index for all commodities surged to a 13-month high of 8.56 per cent in January from 7.31 per cent in December last year, outpacing the Reserve Bank of India's end-March inflation forecast.
◆1月通货膨率8.56%,超越了储备银行通胀预期目标
【新德里】基于所有商品批发价格指数的通货膨率在今年1月从去年12月的7.31%上升到13个月来最高的8.56%,超过了印度储备银行3月底的通货膨胀预期目标。
2010-02-19 ArtNo.43122(55/395)
◆食品インフレ17.97%、さらに加速
【ニューデリー】食品インフレは2月6日までの1年間に17.97%上昇、前週の17.94%を上回り、4週連続加速した。
(...続きを読む)
◆Food inflation spikes to 17.97%
【New Delhi】Food inflation rose for the fourth straight week at 17.97% in the 12 months to Feb. 6, compared to 17.94 per cent in the previous week.
◆食品通胀再升到17.97%
【新德里】食品通胀连续第四周上升,到2月6日为止的12个月里达到17.97%,超越了前一周的17.94%。
2010-02-19 ArtNo.43124(56/395)
◆政府、2万5千MWガス発電施設建設計画
【ニューデリー】電力省はガスの供給が今後安定する見通しから、向こう3、4年内に新たに2万5000MW(メガワット)のガス発電施設を建設することを計画している。
(...続きを読む)
◆Centre to develop 25,000 MW of gas fired plants
【New Delhi】The Power Ministry is working on plans to develop 25,000 MW of new generation capacity using gas as feedstock over the next three-four years on the back of firm supplies of gas on the horizon.
◆政府计划发展2万5000MW天然气发电厂
【新德里】电力部正在计划未来3,4年内发展2万5000MW天然气发电设施,因为今后的天然气供应被预料稳定下来。
2010-02-19 ArtNo.43126(57/395)
◆電気自動車の需要拡大:Frost & Sullivan
【ハイデラバード】インドにおける電気自動車の需要は向こう数年間に急速に拡大する見通しだ。自動車オーナーの7%が将来電気自動車を購入するものと見られる。目下のところ代替燃料を使用している自動車オーナーは全体の1%に満たないことを考慮すれば、これは大きな数字と言える。
(...続きを読む)
◆Electric vehicle demand to grow in India: Frost & Sullivan
【Hyderabad】The demand for electric vehicles in India is going to grow in the coming years. A 7% of Indian vehicle owners are likely to purchase an electric vehicle in the future. This is quite significant, especially when only 1% of vehicle owners use alternative fuels currently.
◆印度的电动汽车需求增长:弗若斯特沙利文
【海德拉巴】印度的电动车需求未来几年将会增长。印度车主的7%将来会购买电动车。这是相当大的数目。尤其是目前只有1%的车主使用的替代燃料。
2010-02-19 ArtNo.43132(58/395)
◆1月の雇用活動4%アップ
【ニューデリー】ジョブ・ポータルNaukri.comの1月のJobSpeak指数は743と、昨年12月に比べ4%アップ、インド企業の雇用活動が持続的回復基調を辿っていることを裏付けた。
(...続きを読む)
◆Hiring activity up 4 pct in Jan
【New Delhi】Naukri.com's monthly Job Speak index rose 4 per cent to 743 in January compared to December 2009 reflecting a continued recovery in India Inc's hiring activity.
◆1月的雇佣活动比12月上升4%
【新德里】职业网站Naukri.com的1月JobSpeak指数比去年12月上升4%到743,反映了印度公司的招聘活动持续复苏。
2010-02-24 ArtNo.43137(59/395)
◆今年の食用油輸入9.2%アップ
【ムンバイ】インドの2009-10年の植物油輸入は、経済の急成長に伴う消費の拡大に加え、脂肪種子国内生産の落ち込みに伴う供給逼迫を背景に、昨年比9.2%増加するものと見られる。
(...続きを読む)
◆India edible oil imports may rise 9.2% in 2009-10
【Mumbai】India's vegetable oil imports are likely to rise 9.2% in 2009-10 as consumption rises on the back of rapid economic growth and is underserved by a likley drop in local oilseed output.
◆印度食用油进口在2009-10年会增长9.2%
【孟买】印度的植物油进口量在2009-10年可能上升9.2%,因为在经济快速增长的支持下消费量上升,而且在当地油籽产量似乎下降而不够应付需求。
2010-02-24 ArtNo.43143(60/395)
◆第4四半期のPC販売25.7%アップ:IDC
【ニューデリー】カレンダー・イヤー2009年第4四半期(2009/10-12)のインドにおけるパーソナル・コンピューター(PC)の出荷台数は197万台と、前年同期比25.7%の成長を見た。しかし前四半期に比べると10.3%減少した。
(...続きを読む)
◆Computer sales increase 25.7% in Q4 2009
【New Delhi】The overall sales of Indian personal computer (PC) market touch 1.97 million units during the fourth quarter of calendar year 2009, recording a 25.7 per cent year-on-year growth, according to market researcher IDC.
◆2009年第四季的电脑销售增长了25.7%
【新德里】据市场调查咨询顾问公司IDC的最新报告,印度个人电脑市场的总销售量在2009年第四季达到197万台,比前一年的同一期成长了 25.7%。
2010-02-24 ArtNo.43144(61/395)
◆プリンタ/コピア市場、第4四半期に35%成長:Gartner
【ムンバイ】2009年第4四半期におけるプリンタ/コピア/複合機(MFP)の合計販売台数は約70万台と、前年同期(2008年第4四半期)に比べ34.7%、前期(2009年第3四半期)に比べ18%、それぞれ増加した。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43144.htm
(...続きを読む)
◆Printer, copier market grows 35% in Q4: Gartner
【Mumbai】The combined printer, copier and multifunctional product (MFP) market in the country totalled nearly 7 lakh units in the fourth quarter of 2009, which represents 34.7 per cent growth over the fourth quarter of 2008 and 18 per cent growth compared to the third quarter in 2009.
◆打印机,复印机市场在第四季增长35%:高德纳咨询公司
【孟买】2009年第四季的打印机,复印机和多功能产品的全国市场总规模近70万单位,比2008年第四季增长了34.7%,比2009年第三季增长了18%。
2010-03-01 ArtNo.43145(62/395)
◆蔵相、新年度予算上程、2つの挑戦提起
【ニューデリー】「インド経済は過去数ヶ月間に顕著な景気の復調を実現、向こう数ヶ月間には一層の回復が望める。政府が目下直面する2つ課題は、第1に国内経済を迅速に9%の成長軌道にのせること、第2の課題はより幅広い、安定した成長を実現することである。」国内総生産(GDP)の5.5%にのぼる財政赤字を抱えながら、個人や企業の税負担軽減にも配慮した2010-11年度予算案を26日国会に上程したPranab Mukherjee蔵相は、政府の優先課題として以上の2点を指摘した。
(...続きを読む)
◆Highlights of 2010-11 Union Budget
【New Delhi】Finance Minister Pranab Mukherjee, who presented the Union Budget for 2010-11 with a considerable relief to individual and corporate tax payers and yet a fiscal deficit of 5.5 per cent of GDP in the Lok Sabha on Friday, said "We have seen impressive recovery in the past few months and can witness faster recovery in the coming months," adding, "the first challenge before the Government is to quickly revert to high GDP growth path of 9 per cent and the second challenge is to harness economic growth to make it more inclusive and consolidate gains."
◆2010-11年联邦预算摘要
【新德里】财政部长普拉纳博•穆克吉星期五向国会提出了一方面为纳税的个人和公司提供相等大的减税好处,另一方面具有国内生产总值的5.5%的财政赤字的2010-2011年财政预算案时说,“我们在过去数个月里已经看到出色的经济恢复,预料在未来几个月内更快复苏”并称「政府面前的第一个挑战是迅速回到9%的国内生产增长轨道,第二个挑战是实现具有更包容性和巩固的经济成果。」
2010-03-01 ArtNo.43146(63/395)
◆4年内に世界一急成長する経済体に:予算案前経済報告
【ニューデリー】インドは2011-12年には9%台の経済成長の軌道に復帰するとともに、4年内に世界一急成長する経済体に変身する見通しだ。Pranab Mukherjee蔵相は木曜、予算案の発表に先だって2009-10年経済報告書を国会に上程、以上の見通しを明らかにした。
(...続きを読む)
◆India to be the world's fastest growing economy: Economic Survey
【New Delhi】India will bounce back to a high nine per cent growth in 2011-12 and will become the world's fastest growing economy in four years, according to the pre-budget survey (2009-10) laid before the Parliament by the Finance Minister, Mr Pranab Mukherjee on Thursday.
◆印度将成为全球发展最快经济体:经济调查报告
【新德里】印度在2011-12年回到9%的高增长轨道,也在4年内将成为全球发展最快经济体。财政部长普拉纳博•穆克吉星期四在国会发表财政部先期预算经济报告时这样说。
2010-03-01 ArtNo.43147(64/395)
◆財政赤字GDPの5.5%に
【ニューデリー】Pranab Mukherjee蔵相は26日、2010-11年総支出110万9000クロー(US$2406.53億)、税収と非税収を含む総収入68万2000クロー(US$1479.94億)、財政赤字国内総生産(GDP)の5.5%の2010-11年度予算案を国会に上程した。
(...続きを読む)
◆Govt to contain fiscal deficit at 5.5% of GDP
【New Delhi】The Finance Minister Pranab Mukherjee on February 26 presented the Budget for 2010-11 with a fiscal deficit of 5.5 per cent of GDP as he pegged the total expenditure at Rs 11.09 lakh crore while the total tax and non-tax revenue are estimated at Rs 6.82 lakh crore for 2010-11.
◆政府把财政赤字控制在国内生产总值的5.5%内
【新德里】财政部长普拉纳博•穆克吉2月26日在国会提出了2010-11年的财政预算案。他把2010-11年度总开支估计为11兆900亿卢比,而把总收入即税收和非税收估计为6兆8200亿卢比。从而他把财政赤字控制在国内生产总值的5.5%内。
2010-03-01 ArtNo.43148(65/395)
◆所得税率に調整、法人追加割増税引き下げ
【ニューデリー】個人および法人納税者の負担を軽減するため、税制に修正を加え、個人の場合、一定税率が課される所得水準を2段階引き上げるとともに、法人に対する追加割増税率を引き下げた。
(...続きを読む)
◆FM changes tax slabs to provide relief to taxpayers
【New Delhi】In a relief to individual and corporate tax payers, the government changed the tax structure by raising the slabs at two levels and reduced surcharge on corporate tax.
◆改变征税结构以纾缓纳税人的负担
【新德里】为了纾缓个人和企业纳税人的负担,政府改变征个人所得税结构同时降低附加税率。
2010-03-01 ArtNo.43149(66/395)
◆消費税2%アップ、景気刺激策からの撤収開始
【ニューデリー】インド政府が26日、国会に上程した2010-11年予算案は、景気刺激策からの撤収を暗示するかのように、全ての非石油製品に対する消費税率を2%ポイント引き上げている。
(...続きを読む)
◆Govt starts stimulus rollback, raises excise duty by 2%
【New Delhi】In what seems part of withdrawal of stimulus measures, the government increased excise duties by 2 per cent to 10 per cent on all non-oil products under the 2010-11 Budget.
◆政府撤回刺激政策的一环,把消费税提高 2%
【新德里】政府似乎撤回刺激政策的一环,在2010-11年财政预算案里把所有非石油产品的消费税提高2%到10%。
2010-03-01 ArtNo.43150(67/395)
◆R&D税額控除の恩恵、消費税/最低代替税引上で相殺
【ニューデリー】インドの製薬会社や研究機関は、社内研究開発(R&D)費の税額控除率が150%から200%に引き上げられたことで恩恵を受けるが、その一方で、非石油製品に対する消費税率が8%から10%に引き上げられ、最低代替税(MAT:minimum alternate tax)率も上方修正されたことで、コスト上昇に直面する見通しだ。
(...続きを読む)
◆Drugmakers to benefit from tax incentives for R&D
【New Delhi】Indian drugmakers and research establishments will benefit from the increase in weighted deduction on in-house research and development (R&D) expenses to 200% from the present 150%, as proposed in the union budget. However the gain from the increase in R&D exemptions may be negated by the hike in excise duty from 8% to 10% on all non-petroleum products and increase in minimum alternate tax (MAT).
◆制药商受益于研发税务优惠
【新德里】印度的制药公司和研究机构将受益于新年度财政预算案里被提议的企业内研究和开发费用的扣除比例从目前的150%提高到200%。不过研发费用扣除比例提高的利益可能被所有非石油产品的消费税上调8%至10%和最低替代税的上调而抵消。
2010-03-01 ArtNo.43151(68/395)
◆蔵相、より多くの銀行ライセンス発行示唆
【ニューデリー】Pranab Mukherjee蔵相は26日国会に新年度予算案を上程した際、中央銀行Reserve Bank of India (RBI)が、非銀行金融会社(NBFC:Non-Banking Financial Companies)を含むより多くの事業体に新規銀行ライセンスを発行すると語ったが、その数時間後、RBI筋は銀行設立規則を緩和する考えはないとコメントした。
(...続きを読む)
◆RBI may dole out more banking licences
【New Delhi】Finance Minister Pranab Mukherjee said on February 26 the Reserve Bank of India (RBI) will issue banking licences to more entities including the Non-Banking Financial Companies (NBFCs). However RBI indicated that it had no intention of easing its norms barring companies from setting up banks, hours after the finance minister's announcement.
◆印度储备银行可能发行更多银行执照
【新德里】财政部长普拉纳博•穆克吉26日在国会提出了2010-11年的财政预算案时说,印度储备银行将发行银行执照给更多机构,包括非银行金融公司。不过,财政部长的这项谈话的数小时之后,印度储备银行表示,它并没有打算缓和设立银行的规范。
2010-03-01 ArtNo.43152(69/395)
◆インフラ事業に開発支出の46%充当
【ニューデリー】2010-11年度予算案は17万3552クロー(US$376.61億)をインフラストラクチャー開発に振り向けている。これは開発予算総額の46%に相当する。
(...続きを読む)
◆Infrastructure development gets a new thrust
【New Delhi】The Budget for 2010-11 provides Rs 1,73,552 crore for infrastructure, accounting for 46 per cent of the total plan allocation.
◆基础设施发展费占总计划开支的46%
【新德里】政府在2010-11年财政预算案里向基础设施发展分配1兆7355亿2000万卢比,相等于总计划开支的46%。
2010-03-01 ArtNo.43153(70/395)
◆鉄道予算案、乗車賃/貨物運賃の引き上げなし
【ニューデリー】Mamata Banerjee鉄道相は24日2010-11年度鉄道予算案を国会に上程したが、乗車賃や貨物運賃の値上げを見送ったのみならず、国内物価の高騰を抑制する狙いから穀物/灯油/肥料の運賃を1貨車あたり100ルピー引き下げた。
(...続きを読む)
◆No hike in fares, freight charges in Rail Budget 2010-11
【New Delhi】The Railway Budget 2010-11 was presented to the Parliament by Railway Minister Mamata Banerjee on February 24. She has not proposed to increase in passenger fares and freight rates but has proposed to reduce the tariff by Rs 100 per wagon in transportation of foodgrains, kerosene and fertilisers to tackle the price rise.
◆票价运费无上涨:2010-11年铁路预算案
【新德里】铁路部长玛玛塔•巴纳吉2月24日向国会提出2010-11年铁路预算案。她在这项预算案里不但把乘客车费和货物的运输费都不提高,反而提议把粮食,煤油和化肥运输费降低每车皮100卢比而对付物价上涨。
2010-03-01 ArtNo.43156(71/395)
◆食品インフレ17.58%に鈍化
【ニューデリー】卸売物価をベースにした食品インフレは連続4週間上昇し続けた後、僅かに鈍化した。食品価格指数は2月13日までの1週間に前年同期比17.58%上昇したが、前週の17.97%に比べ僅かに鈍化した。
(...続きを読む)
◆Food inflation falls to 17.58%
【New Delhi】The wholesale price-based food inflation fell after rising for four consecutive weeks. The food price index rose 17.58 per cent for the week ended February 13. However it was lower than an annual rise of 17.97 per cent in the previous week.
◆食品通胀率下降到17.58%
【新德里】批发价格为基的食品通胀连续4周上升之后终于下降了。食品价格指数截至2月13日的一周上升17.58%,不过低于前一个周的17.97%。
2010-03-04 ArtNo.43157(72/395)
◆1月のインフラ産業成長率9.4%マーク
【ニューデリー】セメント、鉄鋼完成品、原油生産等の好調に支えられ、インフラ産業6業種は2010年1月に9.4%の成長を記録、前月の6.4%、昨年同月の2.2%の伸びを大幅に上回った。
(...続きを読む)
◆Infra sector grows 9.4% in Jan
【New Delhi】Riding on the back of strong showing by crude oil, cement and steel sectors, the six core infrastructure industrie
s grew 9.4 per cent in January 2010, compared with 6.4 per cent in the previous month and 2.2 per cent in January 2009.
◆基建部门1月份增长9.4%
【新德里】乘着原油,水泥和钢铁部门的强劲表现,6个骨干基础设施产业2010年1月增长了9.4%,比前一个月的6.4%和2009年1月的2.2%显著改善。
2010-03-04 ArtNo.43158(73/395)
◆チェンナイ都市交通インフラの大規模な再開発準備
【チェンナイ】チェンナイ都市開発局(CMDA:Chennai Metropolitan Development Authority)は、チェンナイ市内の交通インフラの総合的な再開発計画を準備した。同計画には、地下鉄2路線、モノレール/軽便鉄道(LRT)4路線、高速バス3路線、37グレード・セパレータが含まれ、必要投資額は7万2727クロー(US$157.82億)。
(...続きを読む)
◆Urban transport infrastructure of Chennai set for a radical change
【Chennai】The Comprehensive Transportation Study of the Chennai Metropolitan Development Authority (CMDA) has recommended a slew of measures to improve urban transport infrastructure of Chennai. These includ two additional metro lines, four Monorail/Light Rail Transit (LRT) routes, three Bus Rapid Transport corridors (BRT) and 37 grade separators, requiring a total investment of Rs.72,727 crore(US$15.782b).
◆金奈市交通基础设施的大规模改善计划已经拟好
【金奈】金奈都市发展管理局已经拟好综合运输研究报告。这项报告建议改善金奈城市交通基础设施的一系列措施。这些措施包括两个额外的地铁线,四个单轨/轻便铁路线,三个巴士快速交通走廊和37级分离,需要的总投资额7272亿7000万卢比相等于157亿8200万美元。
2010-03-04 ArtNo.43159(74/395)
◆2月の乗用車販売激増、GM126%、トヨタ101%
【ニューデリー】自動車市場の活況が持続する中、消費税率引き上げを見越した新年度予算案前の駆け込み購入も手伝って主要自動車メーカーの2月の乗用車販売は激増、中でもGeneral Motors India(GMI)の販売台数は126%、Toyota Kirloskar Motor Pvt Ltd (TKM)のそれは101%の伸びを見た。
(...続きを読む)
◆Car sales zoom in February, GM jump 126%, Toyota 101%
【New Delhi】Sustained buoyancy in the market and pre-Budget sale in anticipation of an excise duty hike led all major auto companies to clock record sales in February. Sales of General Motors India grew 126 per cent and Toyota Kirloskar Motor Pvt Ltd sales too grew 101 per cent.
◆2月汽车销售激增,通用汽车126%,丰田101%
【新德里】市场需求继续坚强加上预期消费税上调而预算案公布前紧急购买心理使2月汽车销售激增,例如通用汽车印度公司的销售增加126%,丰田基洛斯卡汽车私人有限公司也记录了101%的成长。
2010-03-04 ArtNo.43160(75/395)
◆2月の二輪車販売ハイレベルの二桁成長持続
【ニューデリー】二輪車市場の好調な伸びは2月も持続、各社はいずれもハイレベルな二桁成長を達成した。
(...続きを読む)
◆Two-wheeler sales sustain high-level double-digit growth in February
【New Delhi】The two-wheeler sales continued to grow strongly in February. The most companies experienced a high-level double-digit growth.
◆2月两轮车销售保持高水平两位数增长
【新德里】两轮车市场的强劲增长在2月份也持续下去。大部分制造商实现了高水平两位数增长。
2010-03-04 ArtNo.43168(76/395)
◆昨年第4四半期に新規就業機会63.8万件創出
【ニューデリー】労働雇用省労働局の最新統計によると、昨年第4四半期(2009年10-12月)には63万8000人分の新規就業機会が創出された。同期間には運輸部門の就業機会が僅かに減少したのを除き、ほとんど全業種にわたり就業機会の増加を見た。
(...続きを読む)
◆6.38 lakh jobs created in Oct-Dec Q
【New Delhi】In the October-December quarter last year 6.38 lakh jobs were created. And employment increased in almost all sectors during this period except the transport sector which saw a marginal decline, according to the Labour Bureau under the Labour and Employment Ministry.
◆去年第四季新增63万8000个就业机会
【新德里】印度去年第四季(2009年10-12月)新增就业机会达到63万8000份。据劳动和就业部属下的劳工局的统计数字在此期间除了运输部门看到轻微下降之外,几乎所有部门的就业人数增加。
2010-03-09 ArtNo.43169(77/395)
◆インド企業の今年の昇給率、亜太地域最高に
【ニューデリー】国際人材コンサルタント会社Hewitt Associatesの最新報告によると、世界的な経済危機から立ち直ったインド企業の今年の昇給率は、エンジニアリング、資材調達、建設、銀行、金融、保険、小売り、情報技術(IT)等の業界に牽引され、アジア太平洋地域最高の10.6%をマークする見通しだ。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43169.htm
(...続きを読む)
◆India Inc set to see the highest salary hike in Asia-Pacific
【New Delhi】India Inc, which has successfully come out of global economic slowdown, will see the highest salary hike of 10.6 per cent in the Asia-Pacific region this year, led by sectors like engineering, procurement and construction, banking, finance and insurance, retail and IT, according to a study by Hewitt Associates.
◆印度公司加薪幅度亚太区最高
【新德里】据翰威特公司的最新研究报告,已经成功地走出全球经济危机的印度公司,今年将在工程学/采购/施工/银行/金融/保险/零售/信息技术等行业的领导下,会看到亚太地区最高的加薪幅度10.6%。
2010-03-09 ArtNo.43173(78/395)
◆食品インフレ17.87%に再び上昇
【ニューデリー】インフレが軟化するとの政府の見通しとは裏腹に、2月20日までの1週間の食品インフレ率は17.87%と、前週の17.58%から再度加速、中央銀行Reserve Bank of India(RBI)が4月の金融政策見直しに際して金利を引き上げる可能性が高まった。
(...続きを読む)
◆Food inflation inches up to 17.87 per cent
【New Delhi】Food inflation inched up marginally to 17.87 per cent for the week ended February 20 from 17.58 per cent in the previous week, defying government predictions that price rises would start to moderate, adding to pressure on the Reserve Bank of India to raise interest rates in April.
◆食品通胀上涨到17.87%
【新德里】尽管政府预测通货膨胀将开始温和,食品通胀在截至2月20日的一周由前一周的17.58%小幅上升至17.87%,使印度储备银行在4月提高利率的压力增加。
2010-03-09 ArtNo.43176(79/395)
◆鉄鋼各社、消費税率上昇を製品価格に転嫁
【ムンバイ】Steel Authority of India Ltd(SAIL)/JSW Steel/Essar Steel/Ispat Industriesは、消費税率が8%から10%に引き上げられたのに伴い、鋼材価格をトン当たり500~600ルピー引き上げた。
(...続きを読む)
◆Steel players pass on excise duty hike
【Mumbai】Steel Authority of India Ltd, JSW Steel, Essar Steel and Ispat Industries. raised prices of their products by Rs 500-600 a tonne on account of the hike in excise duty from 8% to 10%.
◆钢铁公司传递消费税上调
【孟买】印度钢铁管理局公司,京德勒西南钢铁公司,埃萨钢公司与伊斯帕特工业公司,随着消费税上涨从8%至10%,把其产品价格上调每吨500-600卢比。
2010-03-09 ArtNo.43177(80/395)
◆NMDC、第2製鉄所投資、鉄鉱石50%値上げ
【ムンバイ】国営鉄鉱石商社National Mineral Development Corporation (NMDC)は1万6000~1万8000クロー(US$35億-39億)を投じカルナタカ州に第2製鉄所を建設することを計画する一方、2010年4月1日より鉄鉱石の長期供給契約価格を40~50%引き上げる方針だ。
(...続きを読む)
◆NMDC to invest in 2nd steel plant, to raise iron ore prices by 50%
【Mumbai】National Mineral Development Corporation (NMDC) is planning to set up a 2-million tonne steel plant in Karnataka with an estimated investment of Rs 16,000-18,000 crore ($3.5-3.9 billion) and also to raise long-term contract prices of iron ore by 40-50 per cent, effective April 1, 2010.
◆国家矿业计划投资第二钢厂,铁矿价上调
【孟买】印度国家矿业开发公司计划投资1600亿-1800亿卢比相等于35亿-39亿卢比在卡纳塔克州兴建年产200万吨第二之钢厂,它同时计划从2010年4月1日起把铁矿石长期合约价格提高40-50%。
2010-03-09 ArtNo.43179(81/395)
◆2月の自動車販売37%増加:SIAM
【ニューデリー】インドの今年2月の二輪三輪四輪車の輸出を含む合計販売台数は、昨年同月の94万7269台から129万5024台に37%増加した。
(...続きを読む)
◆Auto sales surge 37 percent in February: SIAM
【New Delhi】India's auto sales jumped by 37 per cent to 1,295,024 units in February from 947,269 units in the corresponding month last year.
◆2月汽车销售猛增37%:汽车制造商协会
【新德里】印度的汽车销售包括辆轮三轮四轮车在2月份激增37%,从去年同一月的94万7269辆增加到129万5024辆。
2010-03-12 ArtNo.43184(82/395)
◆中国製自動車部品輸入、2012-13年までに12倍に増加
【ニューデリー】インド商工会議所連盟(FICCI:Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry)はその最新報告書の中で、中国製自動車部品の輸入は2012-13年までに12倍に増加、68億5000万米ドルに達すると警鐘している。
(...続きを読む)
◆Import of Chinese auto parts to increase 12-fold by 2012-13
【New Delhi】The share of auto parts imported from China in the domestic market is expected to increase by 12-fold to reach to $6.85 billion by 2012-13, industry chamber FICCI said in a report.
◆中国制汽车零件进口到2012-13年前增加12倍
【新德里】印度工商会联合会在一项报告里警告说,从中国进口的汽车零件到2012-13年前增加12倍到68亿5000万美元。
2010-03-12 ArtNo.43190(83/395)
◆野村、インド経営学院新卒に17万米ドル年俸オファー
【バンガロール】野村證券は、インド経営管理学院バンガロール校(IIM-B:Indian Institute of Management Bangalore)の新卒に、年俸800万ルピー(US$17万3611)の国際業務副社長のポストをオファーした。これは今年各社がIIM-B新卒者にオファーした年俸中最高で、シンガポール政府投資会社Temasek Holdingsが2番目に高額な500万~600万ルピー(US$10万8507-13万208)をオファーした。
(...続きを読む)
◆Nomura offers $173,611 to IIM-B grad
【Bangalore】Global financial services firm Nomura has made the highest offer of Rs 80 lakh ($173,611) per annum at the Indian Institute of Management Bangalore (IIM-B) campus for the role of vice president finance in an international location, followed by Singapore state investment agency Temasek Holdings who offered Rs 50-60 lakh per annum.
◆野村向管理研究院毕业生出示年薪17万3611美元
【班加罗尔】全球金融服务公司野村证券向印度管理研究所班加罗尔校园毕业生提供年薪800万卢比相等于17万3611美元的国际财务副总裁地位,这是金年度在该校园各企业提议的最高年薪。其次是新加坡国有投资机构淡马锡控股提议的年薪500万-600万卢比相等于10万8507-13万208美元。
2010-03-16 ArtNo.43193(84/395)
◆工業生産指数1月も16.7%アップ
【ニューデリー】2010年1月の工業生産指数(IIP:index of industrial production)の伸びは好調な16.7%を記録、前年同月の僅か1%に比べ大幅に改善した。しかし前月(12月)の17.6%を下回った。
(...続きを読む)
◆IIP grows by 16.7 per cent in January
【New Delhi】The index of industrial production (IIP) grew 16.7 per cent in January 2010, compared to just one per cent in the same month a year ago and 17.6 per cent in December 2009.
◆工业生产指数在1月增成了16.7%
【新德里】工业生产指数在2010年1月增长了16.7%,比去年同一月的1%,高的多,不过比2009年12月的17.6%稍微钝化。
2010-03-16 ArtNo.43194(85/395)
◆資本財輸入、過去5年間に200%増加
【ニューデリー】このほど発表された工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)データは今年1月の資本財生産が56.2%の記録的成長を遂げたことを示しているが、インドの資本財輸入は2008-09年までの5年間に200%増加しており、アナリストらは次期会計年度以降、資本財の輸入が一層加速するものと予想している。
(...続きを読む)
◆Capital goods import expands 200% in five years
【New Delhi】India's capital goods import expanded by 200% in the five years up to 2008-09. The industrial production data released last week showed the record 56.2% expansion in capital goods output in January. Analysts expect import of capital goods to accelerate furthermore from next fiscal.
◆过去5年来资本货品进口增加200%
【新德里】印度到2008-09年为止的过去5年来进口的资本货品增加200%。上周公布的工业生产数据显示今年1月的资本货物产量增长56.2%而创纪录。分析人士预计,资本货品的进口,从下个财政年度进一步加快。
2010-03-16 ArtNo.43195(86/395)
◆2月のヘッドライン・インフレ9.89%マーク
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにした食品・非食品を含む全般的インフレ率は2月には、砂糖等の一部食品の値上がりと、燃料消費税率の引き上げに祟られ、前月の8.56%から16ヶ月来最高の9.89%に加速した。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43195.htm
(...続きを読む)
◆Headline inflation in February spikes to 9.89%
【New Delhi】Wholesale price-based inflation rose to 9.89 per cent in February from 8.56 per cent in the previous month due to increase in prices of certain food items such as sugar and the hike in excise duty on fuel announced last month.
◆大字标题通胀上升到9.89%
【新德里】批发价为基的通货膨胀率在2月从上一个月的8.56%上升到9.89%。因为砂糖等一些食品价格上涨,而且政府上月发表提高燃料的消费税率。
2010-03-16 ArtNo.43196(87/395)
◆食品インフレ17.81%ほぼ横ばい
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにした食品インフレは、2月27日までの1週間に年率17.81%を記録、前週の17.87%に比べ僅かに鈍化した。しかし、ガソリン/ディーゼル油値上げの直接的影響や、広範な品目の消費税率の引き上げと、製造業品目や経済全般に対するその波及効果から、WPI全体(食品・非食品を含む、前項の記事参照)のインフレは今後加速するものと予想される。
(...続きを読む)
◆Food inflation eases slightly to 17.81%
【New Delhi】The annual Wholesale Price Index-based food inflation dipped marginally to 17.81 per cent for the week ended February 27 from 17.87 per cent in the previous week. However the overall inflation is expected to commence its uptrend in the coming weeks as a direct impact of the hike in petrol and diesel prices, the across-the-board increase in excise duty and its cascading effect on the manufacturing sector and the broader economy.
◆食品通货膨胀稍微缓和到17.81%
【新德里】以批发价指数为基的食品通货膨胀在2月27日为止的一个星期记录了17.81%,比前一个星期的17.87%稍微缓和。不过因为汽油和柴油价格提高的影响,广泛制产品的消费税率提高和它对制造产品以及全体经济的级联效应,全体批发价通胀被预料开始上升。
2010-03-16 ArtNo.43197(88/395)
◆1月の外国直接投資25%減少
【ニューデリー】インドの外国直接投資(FDI)流入額は、連続3ヶ月増加傾向を見せた後、今年1月には20億4000万米ドルと、前年同月の27億3000万米ドルに比べ25%減少した。
(...続きを読む)
◆FDI inflows decline 25% in January
【New Delhi】After three consecutive months of positive trend, foreign direct investment (FDI) in India declined by 25 per cent to $2.04 billion in January compared to $2.73 billion in the same month last year.
◆1月外国直接投资流入下降25%
【新德里】经过3个月的增长趋势,今年1月流入印度的外国直接投资减少到20亿4000万美元,比在去年同期的27亿3000万美元下降25%。
2010-03-16 ArtNo.43200(89/395)
◆2009-10年の自動車産業営業額27%アップ
【ニューデリー】消費者需要の回復に加え、政府の景気刺激策や低金利に支えられ、国内自動車産業の2009-10年度営業額は前年比27%増加した。
(...続きを読む)
◆Auto industry turnover grows 27% in 2009-10
【New Delhi】Riding high on the revival of consumer demand and aided by the Government's fiscal stimulus and low interest rates, the total turnover of the domestic auto industry has risen 27 per cent in the current fiscal.
◆2009-10年的汽车业营业额增长了27%
【新德里】乘着消费需求的复苏和政府的财政刺激以及低利率,国内汽车业本财政年度总营业额上升了27%。
2010-03-16 ArtNo.43202(90/395)
◆ITハードウェア生産、過去2年間に43%増加
【ニューデリー】電子ハードウェアの国内生産額は2006-07年の6万6000クロー(US$143.22億)から2008-09年の9万4690クロー(US$205.48億)に過去2年間に43%増加した。
(...続きを読む)
◆IT hardware output up 43 over the last 2 years
【New Delhi】The production of electronics hardware has increased from Rs. 66,000 crore ($14.322bn) in 2006-07, Rs. 94,690 crore ($20.548bn) in 2008-09, registering an increase of 43 per cent over the last 2 years.
◆资讯科技硬件生产过去两年来增加43%
【新德里】国内电子硬件产品生产额从2006-07年的6600亿卢比相等于143亿2200万美元到2008-09年的9469亿卢比相等于205亿4800万美元,增加幅度43%。
2010-03-16 ArtNo.43203(91/395)
◆TV産業の展望、映画産業を凌駕:KPMG
【コルカタ】インドTV産業は2008年に2万4100クロー(US$52.30億)の売上げを実現、世界的金融危機やその他の問題で娯楽産業全体が沈滞した2009年にも、それ相応の営業額を達成した。
(...続きを読む)
◆TV does much better than the film industry: KPMG
【Kolkata】TV industry in India pegged at Rs 24,100 crore in 2008, registering decent figures in 2009 too when the entire entertainment space was bogged down by meltdown and other issues.
◆电视大大好比电影业:毕马威
【加尔各答】印度电视业的2008年销售额达到2410亿卢比,在2009年也实现了体面的数字,当整个娱乐业陷于不景气,因为国际金融业的崩溃和其他问题。
2010-03-19 ArtNo.43214(92/395)
◆データ・センター・サービス市場US$21億に:IDC
【ニューデリー】インドのデータ・センター・サービス市場は2009年には6300クロー(US$13.671億)をマーク、2011年末までに1万クロー(US$21.7億)に達する見通しだ。この結果2009~2011年の間の複合成長率は22.7%になる。
(...続きを読む)
◆Data centre services market to touch $2.17bn by 2011: IDC
【New Delhi】The India data centre services market was estimated at Rs 6,300 crore ($1.3671bn) in 2009 and will touch nearly Rs 10,000 crore ($2.17bn) by 2011-end, translating into a compounded annual growth rate of 22.7 per cent between year 2009 and 2011.
◆数据中心服务市场到2011年底前达到$ 21.7亿美元:IDC
【新德里】印度的数据中心服务市场在2009年估计为630亿卢比相等于13亿6710万美元,而到2011年年底前扩大到接近1000亿卢比相等于21亿7000万美元,换句话说从2009年到2011年之间的复合增长率22.7%。
2010-03-19 ArtNo.43215(93/395)
◆2月の植物油輸入8%下降
【ムンバイ】今年2月の植物油輸入は70万769トンと、昨年同月の76万2544トンに比べ8%減少した。これは1月に続く2ヶ月連続のマイナス成長。
(...続きを読む)
◆Vegetable oil imports fall 8% in February
【Mumbai】India's vegetable oil imports declined by a marginal 8 per cent to 700,769 tonnes in February, as compared to 762,544 tonnes in the corresponding month last year. The imports fell for the second consecutive month.
◆2月的植物油进口下降8%
【孟买】印度的植物油进口在2月达到70万769吨,比去年同月的76万2544吨下降8%。这是连续两个月的下降。
2010-03-19 ArtNo.43216(94/395)
◆食品インフレ軟化、燃料インフレ過熱
【ニューデリー】食品インフレは3月6日までの1週間に16.30%とやや鈍化したものの、燃料価格の上昇率は12.68%に加速した。
(...続きを読む)
◆Food inflation eases, but fuel inflation shot up
【New Delhi】Food inflation fell to 16.30 per cent for the week ended March 6, but fuel inflation shot up to 12.68 per cent.
◆食品通胀稍微缓和,燃料通胀急升
【新德里】食品通货膨胀率截至3月6日的一周稍微钝化到16.30%,不过燃料通胀急升到12.68。
2010-03-24 ArtNo.43227(95/395)
◆中央銀行、レポ/逆レポ金利各0.25%アップ
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は19日、インフレ圧力を抑制する金融引き締め政策の一環として、短期貸出金利のレポ・レートと短期借入金利の逆レポ・レートをそれぞれ25ベイシス・ポイント引き上げた。
(...続きを読む)
◆Repo, reverse repo rates hiked by 25 bps
【New Delhi】The Reserve Bank of India on March 19 raised its key short-term lending (repo) and borrowing (reverse repo) rates by 25 basis points each as part of its tight money policy to stem inflationary pressures.
◆中行把回购与逆回购利率各提高25个基点
【新德里】印度储备银行3月19日将关键的短期贷款(回购)和借款(反向回购)利率提高25个基点,作为其紧缩银根政策的一环,以抑制通膨压力。
2010-03-24 ArtNo.43228(96/395)
◆中央公務員/年金受給者のインフレ手当8%アップ
【ニューデリー】インド政府は19日、中央公務員500万人のインフレ手当(dearness allowance)を8%、また年金受給者の同様の手当(Dearness Relief)を2010年1月1日に遡ってやはり8%引き上げる方針を決めた。
(...続きを読む)
◆Dearness allowance hiked by 8% for Central staff
【New Delhi】The government on March 19 extended relief to over 50 lakh central government employees from the soaring prices, giving them a 8% increase in the dearness allowance. The decision will also be extended to the pensioners with similar hike in their Dearness Relief (DR) with effect from January 1, 2010.
◆中央公务员物价津贴上调8%
【新德里】政府于3月19日批准了把超过50万中央政府雇员的物价津贴上调8%,同时领取养老金者的类似的津贴也从2010年1月1日起提高8%。
2010-03-26 ArtNo.43238(97/395)
◆第3四半期PC販売42%増加:MAIT
【ニューデリー】ネットブック、ノートブック、デスクトップを含むパーソナル・コンピューター(PC)の2009-10年第3四半期(2009/10-12)の販売台数は42%ジャンプ、200万台をマークした。
(...続きを読む)
◆PC sales jump 42% in Q3: MAIT
【New Delhi】Sales of personal computers, including netbooks and desktops, soared 42 per cent to 20 lakh units in October-December 2009-10.
◆第三季电脑销售增长了42%:信息科技制造商协会
【新德里】个人电脑包括上网本,笔记本和台式机的销售在2009-10年10月到12月之间猛增42%到200万单位。
2010-03-26 ArtNo.43240(98/395)
◆食品インフレさらに鈍化
【ニューデリー】食品インフレは3月13日までの1週間に16.22%と、前週の16.30%に比べ僅かに鈍化、3週間連続の減速を見た。燃料価格指数は前週と同じ12.68%の上昇を見た。
(...続きを読む)
◆Food inflation marginally down
【New Delhi】Food inflation eased for the third straight week. The food price index rose an annual 16.22 per cent for the week ended March 13, lower than 16.30 per cent in the preceding week. However the fuel index was up 12.68 per cent.
◆食品通胀再次稍微钝化
【新德里】食品通胀连续3周软弱,到3月13日为止的一周记录了16.22%,比前一周的16.30%稍微钝化。不过燃料指数继续上涨12.68%。
2010-03-31 ArtNo.43250(99/395)
◆2月の中核インフラ産業成長率4.5%に鈍化
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種(six core infrastructure industries)の2月の成長率は4.5%と、2010年1月の9.5%(当初発表の9.4%から上方修正)に比べ顕著に鈍化した。エコノミストらの間には高水準の経済成長を短期的に維持することに対する疑念が生じている。
(...続きを読む)
◆Core infrastructure sector growth declines to 4.5% in Feb
【New Delhi】Growth of six core infrastructure sectors slowed to 4.5 per cent in February, against the upwardly revised expansion of 9.5% in January 2010, forcing economists to doubt the near-term sustainability of higher growth.
◆骨干基础设施部门2月份增长下降到4.5%
【新德里】今年2月的6个骨干基础设施产业成长率记录了4.5%,比今年1月的9.5%显著钝化。经济家们疑问,高水准的经济成长率短期内是否维持。
2010-04-02 ArtNo.43261(100/395)
◆3月も乗用車販売の好調持続
【ニューデリー】インドの主要乗用車メーカーは、2010年3月も全部と言う訳ではないが、好調な二桁成長を達成した。主要9社の3月の乗用車国内販売台数は、昨年同月の16万4104台から19万5805台に19.3%アップ。この結果、通年(2009/4-2010/3)の販売台数は前年の191万8146台から242万9419台に26.7%増加した。
(...続きを読む)
◆Car sales zoom in March
【New Delhi】Automobile majors in India have posted an impressive double-digit sales figure for March 2010 though not everyone is jumping for joy. Domestic sales of nine major car and utility vehicle makers grew by 19.3% to 195,805 units in March compared with 164,104 units in the same month one year before and posted a growth 26.7 per cent at 24,29,419 units during fiscal year 2009-10 as against 19,18,146 units in 2008-09.
◆3月汽车销售继续增长
【新德里】印度主要汽车商发表了令人印象深刻的3月份双位销售增长数字,虽然不是每个人都高兴得跳了起来。主要9间轿车和多功能车制造商的3月份国内销售记录了19万5805辆,比前一年同一个月的16万4104辆增加19.3%。结果,2009-10整年的销售量从前一年的191万8146辆到242万9419辆增加26.7%。
統計/資料 Statistics/Data in 2010