社会国民生活 Social and National Life in 2010
◆食品インフレ19.83%に
【ニューデリー】ジャガイモ、豆類、その他の野菜の価格が急上昇を続ける中、卸売物価指数(WPI:Wholesale Price Index)をベースにした食品インフレは、12月19日までの1週間に19.83%をマーク、前年同期の9.38%を倍以上上回った。
(...続きを読む)
◆Food inflation at 19.83%
【New Delhi】Food inflation, as measured by the Wholesale Price Index (WPI), rose to 19.83 per cent for the week ended December 19, more than double the annual increase of 9.38 per cent seen on the same date last year as items such as potatoes, pulses and other vegetables showed a big surge in price levels.
◆食品通货膨胀率19.83%
【新德里】按批发物价指数计算的食品通货膨胀率截至12月19日的一周上升至19.83%,比上一年同一期的9.38%增加一倍以上,因为如土豆,豆类和其他蔬菜项目价格显著上升。
2010-01-08 ArtNo.42988(2/336)
◆テランガナ問題会議、コンセンサス得られず
【ニューデリー】テランガナ(Telangana)地区をアンドラプラデシュ州から分離し『州』に格上げする問題に関して、P Chidambaram内相は1月5日、アンドラプラデシュ州の公認政党8党の代表を招き、分離独立に反対する抗議活動等に関して協議したが、コンセンサスは得られなかった。
(...続きを読む)
◆All-party meet on Telangana fails to reach consensus
【New Delhi】A crucial meeting of eight recognised political parties of Andhra Pradesh, called by the Union home minister P Chidambaram on January 5, on the issues that have arisen out of the recent agitations in Andhra Pradesh for and against the creation of a separate State of Telangana, ended without arriving at a consensus.
◆特兰伽纳问题全政党会议未能达成共识
【新德里】内政部长帕拉尼亚潘•奇丹巴拉姆1月5日召开的安德拉州8个政党的重要会议讨论了对中央政府决定给予特兰伽纳地区州地位之后在安德拉州发生的抗议运动,不过并没能达成共识而结束。
2010-01-12 ArtNo.42998(3/336)
◆食品インフレ18.22%、僅かに下降
【ニューデリー】ジャガイモや豆類等の必需食品価格が依然高水準にも関わらず、12月26日までの1週間の卸売物価(WP)をベースにした食品インフレは18.22%と、前週の19.83%を僅かに下回った。
(...続きを読む)
◆Food inflation declines marginally to 18.22%
【New Delhi】Although essential items such as potato and pulses continued to cost high, the wholesale price based food inflation softened to 18.22 per cent as of the week ended December 26, from the previous week's 19.83 per cent.
◆食品通货膨胀率稍微下降到18.22%
【新德里】尽管土豆和豆类等必需品价格还很高,以批发价为基的食品通货膨胀率在12月26日为止的一个星期稍微下降到18.22%从前一个星期的19.83%。
2010-01-15 ArtNo.43003(4/336)
◆12月のインフレ率7.31%マーク
【ニューデリー】昨年12月の卸売物価ベースのインフレ率は前月の4.78%から7.31%に跳ね上がり、中央銀行Reserve Bank of India(RBI)が今年末までに達すると予想した6.5%を呆気なく跳び越えた。ちなみに2008年12月のインフレ率は6.15%だった。
(...続きを読む)
◆December inflation at 7.31 per cent
【New Delhi】Wholesale prices-based inflation leaped to 7.31 per cent in December, shooting past Reserve Bank of India's forecast of 6.5 per cent-level by this fiscal end and previous month's annual rise of 4.78 per cent. The inflation rate was 6.15 per cent during the corresponding month of the previous year.
◆12月的通胀上升到7.31%
【新德里】批发价为基的通货膨胀在12月从前一个月的4.78急升到7.31%,已经超过中行预测的今年底的通货膨胀率6.5%。上一年同一月的通货膨胀率是6.15%,
2010-01-15 ArtNo.43005(5/336)
◆DoCoMo、コミック配信サービス開始
【マドゥライ】Tata DoCoMoは携帯電話コミック配信サービス『DOCOMICS』を開始した。顧客はダウンロード・スピード2.5Edge(Enhanced Data Rates for GSM Evolution:GSM進化型高速データレート)の特殊効果(キャラクタバイブレーション/音響/ズーミング・テキスト・バブル等)付きコミックを全編閲覧できる。
(...続きを読む)
◆DoCoMo launches comics service
【Madurai】Tata DoCoMo has launched DOCOMICS, the mobile-Comics service, wherein customers could read full comics books, along with special effects such as character vibration, sounds, zooming text bubbles, and above all downloads smoothly on a 2.5 Edge Network.
◆塔塔DoCoMo开始手机漫画服务
【马杜赖】塔塔DoCoMo开始手机漫画服务DOCOMICS。客户可以阅读全编漫画带着2.5EDGE(GSM演进版增强型数据速率)下载速度的特殊效果,例振动,声音和字幕等等。
2010-01-15 ArtNo.43011(6/336)
◆12月の国内線航空旅客数33%増加
【ニューデリー】地元航空業界にとって昨年12月は最良の月であった。2009年12月の国内線搭乗客数は延べ448万7000人と、前年同月の337万3000人に比べ過去12ヶ月来最高の33%の伸びを見た。
(...続きを読む)
◆Airlines see 33% rise in passenger numbers in Dec
【New Delhi】In what proved to be the best month for the domestic aviation industry, domestic passenger numbers in December 2009 rose 33 per cent to 44.87 lakh from 33.73 lakh in the same month in the previous year.
◆航空公司看到12月的旅客增加33%
【新德里】去年12月似乎证明国内航空业表现最好的一个月,2009年12月的国内旅客达到448万7000人次,比前年12月的337万3000人增加33%。
2010-01-19 ArtNo.43015(7/336)
◆オリッサ州、Poscoプロジェクトの可否を全民投票に
【ブーバネスワル】オリッサ州政府は16日、地元住民の激しい抗議を配慮し、Posco-Indiaの年産1200万トン鉄鋼プラント建設の可否を全民投票にかける方針を決めた。これによりプロジェクトは一層の遅延を見るものと予想される。
(...続きを読む)
◆Orissa seeks referendum on Posco project
【Bhubaneswar】The Orissa government on January 16 decided to seek a referendum on Posco-India's 12-million-tonne steel plant in the state in view of fierce local opposition. The decision seems to push the project back further.
◆奥里萨州对浦项制铁项目寻求公投
【布巴内斯瓦尔】奥里萨州政府考虑当地居民的激烈反对,在1月16日决定对浦项制铁的年产1200万吨制钢项目寻求公投。该州政府的这项决定似乎把该投资项目进一步延迟。
2010-01-19 ArtNo.43018(8/336)
◆全国13都市で4月1日からEuro-IV燃料の販売開始
【ニューデリー】インドの石油製品小売業者は4月1日より全国の13都市で当初の予定通りEuro-IV基準を満たした自動車燃料の販売を開始する。しかし国内の他の地域におけるEuro-Ⅲ燃料の販売は4月1日から10月1日の間に段階的に実行される。
(...続きを読む)
◆Oil cos to supply Euro-IV fuel in 13 cities from April 1
【New Delhi】The country's oil retailers will begin supplying Euro-IV compliant auto fuel in 13 cities from the targeted April 1. However the sale of fuel compliant with Euro-III norms in rest of the country will be done in a phased manner between April 1 and October 1.
◆油公司4月1日起在13个城市开始供应欧Ⅳ标准燃油
【新德里】印度石油零售商按原来的计划从4月1日起在13个城市开始供应欧Ⅳ标准汽车燃料。不过在国内其他地方销售欧Ⅲ标准燃油是从4月1日到10月1日之间分阶段实行。
2010-01-19 ArtNo.43019(9/336)
◆ハイデラバード地下鉄計画に8社が応札
【ハイデラバード】長期にわたり遅延したアンドラプラデシュ州Hyderabadの見積もりコスト1万2000クロー(US$26.04億)の地下鉄プロジェクトに内外の企業および企業連合8社(チーム)が入札資格審査申請書類を提出した。
(...続きを読む)
◆8 bids received for Hyderabad metro rail project
【Hyderabad】Eight companies and consortia have applied for pre-qualification for development of the long-delayed Rs 12,000-crore ($2.6b) metro rail project of Hyderabad.
◆8间公司投标海德拉巴地铁项目
【海德拉巴】总共8间公司和企业联盟对延迟长久的安德拉州海德拉巴的1200亿卢比相等于26亿400万美元地铁项目提出投标资格审查书。
2010-01-19 ArtNo.43021(10/336)
◆Anil Ambani、MGMスタジオ買収目指す
【ロンドン】インドの指導的企業家Anil Ambani氏は世界の主要なフィルム制作者になることを目指し、MGM(Metro-Goldwyn-Meyer)ハリウッド・スタジオの買収を計画している。デイリー・テレグラフは最近以上の消息を伝えた。
(...続きを読む)
◆Anil Ambani intends to take over MGM Hollywood studio
【London】Leading Indian entrepreneur Anil Ambani plans a takeover of the Metro-Goldwyn-Meyer Hollywood studio in an attempt to become one of the world's most powerful film bosses, the 'Daily Telegraph' recently reported.
◆安尼尔安巴尼试图收购米高梅制片厂
【伦敦】每日电讯报最近报道,印度著名企业家安尼尔安巴尼试图成为世界最大的电影制作者而计划收购米高梅电影好莱坞制片厂。
2010-01-19 ArtNo.43023(11/336)
◆天候の改善で春先収穫豆類の作付け面積拡大
【ニューデリー】最近の降雨と中央・西部インドの一部地域の天候改善でラビ(rabi:春先収穫作物)シーズンの豆類の作付け面積が拡大、干魃に伴うカリフ(kharif:初冬収穫作物)シーズンの不作が有る程度埋め合わせられるものと期待されている。
(...続きを読む)
◆Good weather pushes up rabi pulses acreage
【New Delhi】Recent rains and favourable weather in parts of central and western India has pushed up rabi pulses acreage, raising hopes that the shortfall caused by low monsoon in kharif could be partially made up.
◆良好的天气扩大豆类种植面积
【新德里】最近的降雨和有些中部和西部地区的有利天气,使冬末收获豆类的种植面积扩大,所以一般希望秋收农产品的歉收弥补一些。
2010-01-19 ArtNo.43024(12/336)
◆インドのインフレ指標は混乱と矛盾の元:ADB
【ニューデリー】アジア開発銀行(ADB)は、インドの政策決定者に対し、同国が現在用いている卸売物価と小売物価双方をベースにしたインフレ指標は混乱と矛盾を生じさせており、消費者物価指数をインフレ測定の主要なバロメーターにするよう勧告した。
(...続きを読む)
◆India's inflation indicator confusing, inconsistent: ADB
【New Delhi】The Asian Development Bank (ADB) has suggested policy makers in India to consider making the Consumer Price Index the main barometer of inflation since the current system of measuring the rate of price rise on both retail and wholesale prices is creating confusion.
◆印度的通货膨胀指标混乱,不一致:亚洲开发银行
【新德里】亚洲开发银行建议印度决策者考虑把消费物价指数作为通胀的主要晴雨表,因为以零售价和批发价都为基础而衡量通货膨胀的现行制度造成混乱。
2010-01-22 ArtNo.43030(13/336)
◆車齢10年以上の商用車の規制提案
【ニューデリー】1988年自動車法(Motor Vehicle Act, 1988)を改正するため昨年組織された委員会の提案を、陸運幹線道路省が認めるなら、車齢10年以上の商用車の運行が禁止される可能性がある。
(...続きを読む)
◆CVs older than 10 yrs may face ban
【New Delhi】The ministry of road transport and highways may ban commercial vehicles older than 10 years from plying on roads if recommendations of a committee formed last year to propose changes in the Motor Vehicle Act, 1988 is implemented.
◆车龄超过10年的商用车辆可能禁止上路
【新德里】为了修改1988年汽车法而去年设立的委员会的建议被批准,道路运输和公路部可能禁止车龄超过10年的商用车辆在道路上行驶。
2010-01-22 ArtNo.43033(14/336)
◆食品インフレ16.81%に軟化
【ニューデリー】食品インフレ(未加工食品価格)は、豆類や馬鈴薯の価格が依然高水準を保っているにも関わらず、果実と野菜が値下がりしたことから、1月9日までの1週間に16.81%に軟化した。卸売物価指数(WPI)をベースにした食品インフレは前週には17.28%を記録していた。
(...続きを読む)
◆Food inflation softens to 16.81%
【New Delhi】Food inflation (prices of non-processed food articles) softened to 16.81 per cent for the week ended January 9, led by lower fruit and vegetable prices, although pulses and potatoes continued to cost dearer. Annual food inflation based on the Wholesale Price Index (WPI) stood at 17.28% a week ago.
◆食品通胀缓和到16.81%
【新德里】食品通货膨胀(没有加工的食品价格)到1月9日为止的一个星期缓和到16.81%。因为果实和蔬菜价格下降,尽管豆类和马铃薯的价格继续高水准。以批发价为基的食品通胀在前一个星期记录了17.28%。
2010-01-22 ArtNo.43036(15/336)
◆中央政府、テランガナ地区に司法パネル設置検討
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州Telangana地区住民の日常生活が、連続二日間にわたり麻痺状態に陥る中、中央政府はテランガナ地区に司法パネルを導入することを含む様々な選択肢を検討し始めた。
(...続きを読む)
◆Centre considers judicial panel on Telangana
【Hyderabad】Normal life continued to remain paralysed in Telangana region of Andhra Pradesh for the second consecutive day on Thursday. The Centre is considering various options, including appointment of a time-bound judicial committee to go into the Telangana issue.
◆中央政府考虑在特兰伽纳成立司法小组
【海德拉巴】星期四,安德拉州特兰伽纳地区的正常的生活连续三天继续保持瘫痪,中央政府考虑各种选择,包括在特兰伽纳成立司法小组。
2010-01-26 ArtNo.43047(16/336)
◆第三世代移動体通信周波数域入札2月25日より実施
【ニューデリー】インド政府は全国22の電気通信管区における第3世代移動体通信周波数域入札を2月25日より開始、各区ごとに3件のライセンスを発行する方針を決めた。
(...続きを読む)
◆3G auction on Feb 25
【New Delhi】The government has decided to go ahead with the auction of three slots of third generation (3G) spectrum for all 22 telecom circles on February 25.
◆第三代频段拍卖会从2月25日起举办
【新德里】印度政府终于决定把第三代移动通信服务频段拍卖会从2月25日起举办,在总共22个电信区每区发行3件执照。
2010-01-29 ArtNo.43050(17/336)
◆韓国大統領、Posco工場起工式出席見合わせ
【ニューデリー】今年の共和国記念日祝賀行事のメインゲストとして招かれた韓国の李明博(Lee Myung-bak)大統領は、オリッサ州Paradip近郊のPosco工場起工式に出席する予定だったが、現地の状況が険悪なことからParadip訪問を見合わせた。
(...続きを読む)
◆Korean President abandons to visit Posco's plant site
【New Delhi】Lee Myung-bak, President of the Republic of Korea (ROK), who was the chief guest at this year's Republic Day celebrations and had evinced an interest in visiting Posco-India's proposed plant site near Paradip and participate in the "ribbon cutting" function, could not come to the area, as the situation was not conducive for his visit.
◆韩国总统放弃访问浦项制铁厂区
【新德里】今年共和国日庆祝活动的首席嘉宾韩国总统李明博本来有意到奥里萨州伯拉迪的浦项制铁厂区参加剪彩仪式,却不能来到该区,因为情况并不利于他的访问。
2010-01-29 ArtNo.43060(18/336)
◆食品インフレ17.40%に再度加速
【ニューデリー】連続3週間鈍化傾向を見せた食品インフレが再度加速した。卸売物価指数(WPI)をベースにした食品一次産品グループのインフレ率は1月16日までの1週間に17.40%をマーク、前週の16.81%に比べ加速した。
(...続きを読む)
◆Food inflation rises to 17.4%
【New Delhi】After easing for three weeks in a row, food inflation reared up again, with the annual wholesale price index-based inflation in primary food products inching up to 17.40 per cent for the week ended January 16 against the previous week's annual rise of 16.81 per cent.
◆食品通货膨胀再次加速到17.4%
【新德里】食品通胀连续三个星期缓慢之后,再次加速,批发价格指数为基的初级食品通货膨胀到1月16日为止的一个星期上升到17.40%,比上一个星期的16.81%稍微加速。
2010-02-03 ArtNo.43061(19/336)
◆中央銀行、インフレ抑制のため支払準備率終に引き上げ
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India (RBI)は1月29日、インフレ高進を抑制するため、支払い準備率(CRR:Cash Reserve Ratio)を2月末までに2段階に分けて5.0%から5.75%に75ベイシスポイント引き上げると発表するとともに、2010年3月末までに卸売物価をベースにしたインフレ率が8.5%に達すると予想、これ以前の予測値6.5%を上方修正した。
(...続きを読む)
◆RBI raises cash reserve ratio to curb inflation
【New Delhi】Seeking to arrest inflation, the Reserve Bank of India (RBI) has hiked the Cash Reserve Ratio of scheduled banks by 75 basis points from 5.0 per cent to 5.75 per cent of their net demand and time liabilities (NDTL) in two stages in its third quarter review of Monetary Policy for 2009-10.
RBI also increased the baseline projection for Wholesale Price Inflation for end-March 2010 to 8.5 per cent from the 6.5 per cent projection made in the October 2009 review.
◆印度储备银行提高现金准备比例而抑制通货膨胀
【新德里】印度储备银行(中央银行)发表『2009-10年度金融政策年度报表第3季评论』时,为了抑制通货膨胀把表列银行净需求和期限负债的现金准备比例从5.0%两个阶段上调75个基点到5.75%。中行也把到2010年3月底的整年通货膨胀预测率从6.5%提高到8.5%。
2010-02-03 ArtNo.43062(20/336)
◆2008-09年GDP成長率6.7%:中央統計局
【ニューデリー】固定価格(2004-05)に基づく要素費用(factor cost:生産者が受け取る価格=消費者の支払う市場価格-間接税=GNP-間接税)をベースにしたインドの2008-09年度実質国内総生産(GDP)は、415万4973クロー(US$9016.3億)と、前年の389万3457クロー(US$8448.8億)に比べ6.7%の伸びを見た。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43062.htm
(...続きを読む)
◆GDP grows 6.7 % in 2008-09: CSO
【New Delhi】The India's GDP at factor cost at constant (2004-05) prices in 2008-09 grew 6.7 per cent to Rs.41,54,973 crore as against Rs.38,93,457 crore in the previous fiscal.
◆2008-09年国内生产总值上升6.7%:中央统计组织
【新德里】印度2008-09年国内生产总值按固定价格(2004-05)生产要素成本计算为41兆5497亿3000万卢比相等于9016亿2914万美元比上一年度的38兆9345亿7000万卢比相等于8448亿8017万美元成长了6.7%。
2010-02-03 ArtNo.43067(21/336)
◆3G入札、とうとう9月に延期?
【ニューデリー】これまで準備して来た全てのプロセスを覆すような新たな難題に直面する中で、既に大幅に遅延している第三世代(3G)移動体通信周波数域入札は、終に今会計年度中の実施が不可能になったばかりでなく、9月まで延期される可能性が高まっている。
(...続きを読む)
◆3G bids may be pushed back to Sept
【New Delhi】Facing fresh hurdles that can derail the entire process, the much-delayed 3G spectrum auctions has been put off until next financial year and may now be held only in September.
◆第三代移动频谱拍卖会可能推迟到9月
【新德里】面对可能破坏整个程序的新障碍,拖延已久的第三代的频谱拍卖已被推迟到下一个财政年度,甚至很可能推迟到9月。
2010-02-03 ArtNo.43068(22/336)
◆国営火力発電子会社、2013年までに1千MW太陽電気購入
【コルカタ】国営火力発電会社National Thermal Power Corp (NTPC)が完全出資する商社NTPC Vidyut Vapyar Nigam Ltd (NVVNL)は、2013年までに1000MW(メガワット)のソーラ・パワーを購入、火力発電所の未配分電力と合わせて送配電網に供給する計画だ。
(...続きを読む)
◆NTPC arm to procure 1,000 Mw solar power by 2013
【Kolkata】NTPC Vidyut Vapyar Nigam Ltd (NVVNL), a wholly-owned trading arm of National Thermal Power Corp (NTPC) intends to procure up to 1,000 Mw of solar power by 2013, and mix it with the unallocated thermal power to produce bundled power.
◆国家热电子公司计划购买1000MW太阳能电力
【加尔各答】国家热电公司(NTPC)的全资贸易子公司NTPC Vidyut Vapyar Nigam有限公司打算到2013年前购买1000MW的太阳能电力。它把太阳能电力跟未分配的火力发电站生产的电力混合一体然后供应给输电网。
2010-02-05 ArtNo.43077(23/336)
◆Parikh委員会、石油製品価格の全面自由化提案
【ニューデリー】Kirit Parikh委員会は3日、燃料価格に関する報告書をMurli Deora石油天然ガス相に提出、小売業者に自動車燃料価格を決定する裁量権を認めること、また灯油を1リッター当たり6ルピー、家庭用液化石油ガス(LPG)を1シリンダー当たり100ルピー即時値上げするよう提案した。
(...続きを読む)
◆Panel recommends total decontrol of oil prices
【New Delhi】The Kirit Parikh committee on February 3 presented the report on fuel pricing to Petroleum Minister Murli Deora to recommend measures to allow auto fuels retailers freedom to decide their own pricing and an immediate increase in prices of kerosene by Rs 6 per litre and LPG rates by Rs 100 a cylinder.
◆小组建议石油价格全面自由化
【新德里】基里特帕瑞克委员会2月3日向石油天然气部长穆利·迪欧拉提出燃料价格报告书而建议采取措施使汽车燃料零售商自由决定其价格,也建议把灯油价格立即增加每公升6卢比以及把液化石油气价格提高每缸100卢比。
2010-02-05 ArtNo.43078(24/336)
◆Parikh委員会の統一課税案は破壊的:ディーゼル車メーカー
【ムンバイ】ディーゼル車に一律8万ルピー(US$1736)の統一税を課すと言うParikh委員会の提案を政府が受け入れるなら、ディーゼル車メーカーは、ガソリン車との価格差が拡大するため、売上の大幅な落ち込みを見る見通しだ。
(...続きを読む)
◆Parikh's flat tax could be disastrous: Diesel car makers
【Mumbai】If the government accepts the Parikh committee's recommendation of a flat tax of Rs 80,000 on diesel cars, manufacturers that mainly sell diesel cars anticipate a significant fall in sales, because of a widening cost differential with petrol variants.
◆帕瑞克的统一税率是大灾难:柴油汽车制造商
【孟买】如果政府接受帕瑞克委员会的建议而对柴油车一律征收80,000卢比统一税的话,柴油车制造商忧虑销售显着下降,因为跟汽油车的成本差异扩大。
2010-02-05 ArtNo.43083(25/336)
◆食品インフレ、17.56%に2週連続上昇
【ニューデリー】ジャガイモと豆類の値上がりが、1月23日までの1週間の食品インフレを前週の17.40%から17.56%に加速させた。卸売物価指数(WPI)をベースにした食品インフレは3週間連続減速傾向を辿った後、再び2週間連続上昇した。
(...続きを読む)
◆Food inflation rises for the second week to 17.56%
【New Delhi】Costlier potatoes and pulses pushed food inflation higher to 17.56% for the week ended January 23, higher than the previous week's annual rise of 17.40 per cent. This is the second week in a row that food inflation, based on the annual wholesale price index, has increased, after easing for three successive weeks.
◆食品通胀连续两周上升到17.56%
【新德里】昂贵的马铃薯和豆类在截至1月23日的一周推高食品价格到17.56%,比前一周的平均增长率17.40%更高。这是以批发价指数为基的食品价格连续3周回落后连续两周上升。
2010-02-05 ArtNo.43084(26/336)
◆テランガナ問題専門委員会発足
【ニューデリー】内務省は、B N Srikrishna元最高裁判事を長とする5人のメンバーから成るテランガナ問題専門委員会(expert committee on Telangana issue)を組織した。同委員会は、アンドラプラデシュ州のあらゆる階層の人々、異なる政党やグループ等、幅広い意見を聴取する。
(...続きを読む)
◆Govt constitutes expert committee on Telangana issue
【New Delhi】Home Ministry constituted a five-member expert committee on Telangana issue headed by former Supreme Court Judge B N Srikrishna. The committee will hold wide-ranging consultations with all sections of people and different political parties and groups in Andhra Pradesh.
◆政府,对特兰伽纳问题设立专家委员会
【新德里】内政部已经成立以前最高法院法官BN斯里克里诗那为首的五人成员的特兰伽纳问题专家委员会。该委员会将在安德拉州跟所有阶层人士,不同的政治党派和团体,进行协商和听取广泛的意见。
2010-02-10 ArtNo.43086(27/336)
◆食品インフレ最悪期は乗り越えた:首相
【ニューデリー】「...食品インフレの最悪期は既に終わり、我々は間もなく食品価格を安定させることができる、と私は確信している。」Manmohan Singh首相は6日、ニューデリーで催された食品価格問題に関する首席大臣会議の席上、以上の見通しを語った。
(...続きを読む)
◆Worst of food inflation over: PM
【New Delhi】''... the worst is over as far as food inflation is concerned. I am confident that we will soon be able to stabilise food prices,'' the Prime Minister, Dr Manmohan Singh on February 6 said addressing the Chief Ministers' conference on food prices in New Delhi.
◆食品通货膨胀最恶劣时期已过:总理
【新德里】「...食品通货膨胀最恶劣时期已过。我相信,我们将快要能够稳定粮食价格。」曼莫汉辛格总理2月6日在新德里举办的关于食品价格的首席部长会议上这样说。
2010-02-10 ArtNo.43091(28/336)
◆フォーラム、WiMAX/3G入札の分離要求
【ニューデリー】広帯域無線アクセスWiMAX(Worldwide Interoperability for Microwave Access)の世界組織、WiMAX Forumは4日、特別閣僚委員会(EGOM:empowered group of ministers)に対し、WiMAX周波数域入札と第三世代(3G)移動体通信周波数域入札を分離し、今会計年度内にWiMAX周波数域入札を実施するよう要請した。
(...続きを読む)
◆WiMAX, 3G spectrum auctions should be delinked
【New Delhi】The WiMAX Forum—on February 4 urged the empowered group of ministers (eGoM) looking into the matter to delink the spectrum auction for WiMAX services from 3G spectrum and hold it within this fiscal itself.
◆WiMAX与3G频谱拍卖应脱钩
【新德里】WiMAX论坛,2月4日向部长授权集团要求分开WiMAX频谱竞投与3G频谱的拍卖而在这财政年内举办WiMAX频谱竞投。
2010-02-12 ArtNo.43104(29/336)
◆電信監督局、4G技術導入に関する意見聴取
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は10日、既存技術や第3世代(3G)移動体通信技術を遙かに上回る高速広帯域サービスを提供できる第4世代(4G)技術の導入に対する業界の意見聴取を開始した。TRAIのこうした動きは3G計画に冷水を浴びせることになりそうだ。
(...続きを読む)
◆Trai seeks industry view on 4G rollout
【New Delhi】In what may pour cold water on the third-generation (3G) mobile telephony, the Telecom Regulatory Authority of India (Trai) on February 10 started consultations for the fourth generation (4G) technology that offers broadband services at much faster speed than the existing technologies or 3G.
◆电信管理局向业界要求对第四代移动通信的推出提出意见
【新德里】印度电信管理局2月10日开始向业界要求对第四(4G)代移动通信的推出提出意见。4G技术提供比现有技术或3G技术远远超过的高速宽带服务。这可能泼3G移动电话一个冷水。
2010-02-12 ArtNo.43108(30/336)
◆『My Name Is Khan』今日公開?、ムンバイ警察厳戒
【ムンバイ】ムンバイ市警の25%が出動し、主要映画館を警備したにも関わらず、シバ軍団(Shiv Sena)の暴力や破壊活動を恐れ、ムンバイ市街の主要シネマコンプレックスは水曜、シャールク・カーン(Shar Rukh Khan)主演『My Name is Khan』の前売りを暫時停止した。
(...続きを読む)
◆25 per cent of the city police force guarding theatres
【Mumbai】Major multiplexes in the metropolis on Wednesday suspended seat reservation for the Shar Rukh Khan film "My Name is Khan," fearing violence and damage by the Shiv Sena, eventhough 25 per cent of the city police force is guarding theatres.
◆『我是汗』今天上演?!孟买市警部队严密守卫剧院
【孟买】担心湿婆神军的暴力和破坏,孟买市区的主要电影城周三暂停预售沙鲁克·罕的新片“我的名字是汗”的席位,尽管25%的市警察部队守卫剧院。
2010-02-16 ArtNo.43111(31/336)
◆食品インフレ引き続き上昇
【ニューデリー】政府が一連の措置を講じたことから必需品価格は間もなく軟化するものと予想されたにも関わらず、インドの食品インフレは3週間連続上昇した。卸売物価をベースにした食品インフレ率は2010年1月30日までの1週間に前週の17.56%から17.94%に加速した。
(...続きを読む)
◆Food inflation continues to rise
【New Delhi】India's annual food inflation rose for the third straight week even as the government has geared into action and the measures now being put to place are expected to soften the prices of essential items soon. The wholesale price-based food inflation rose to 17.94 per cent for the week ended January 30 from 17.56 per cent in the previous week.
◆食品通货膨胀继续上升
【新德里】印度食品通货膨胀,连续三周上升,尽管政府有关部门正积极采取行动和措施,从而必需品价格被预料将不久软化。批发价为基的食品通货膨胀率在截至1月30日的一周,由前一周的17.56%上升到17.94%。
2010-02-16 ArtNo.43120(32/336)
◆カーン氏、UAE不動産開発再開目指す
【ドゥバイ/ニューデリー】ボリウッド・スター、シャー・ルク・カーン(Shah Rukh Khan)氏はアラブ首長国連邦における1008億ルピー(US$4.64億)の高級不動産開発事業『シャー・ルク・カーン・ブルーバード(Shah Rukh Khan Boulevard)』プロジェクトの再開を目指している。
(...続きを読む)
◆Shah Rukh Khan keen to revive stalled UAE project
【Dubai/New Delhi】Bollywood filmstar Shah Rukh Khan is keen to revive 'Shah Rukh Khan Boulevard',the Rs 100.8 billion luxury property development in UAE associated with him, which is currently on hold.
◆沙·鲁克·汗有意重启陷入僵局的阿联酋豪华物业发展项目
【迪拜/新德里】宝莱坞明星沙·鲁克·汗渴望重启目前在阿联酋被搁置的1008亿卢比相等于46亿4000万美元豪华物业发展项目'沙·鲁克·汗大道'计划。
2010-02-19 ArtNo.43121(33/336)
◆1月のインフレ8.56%、中銀の目標上回る
【ニューデリー】今年1月の全ての品目を対象にした卸売物価指数(WPI)ベースのインフレ率は昨年12月の7.31%から過去13ヶ月来最高の8.56%をマーク、中央銀行Reserve Bank of India(RBI)の今年3月末までの目標インフレ率を突破した。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43121.htm
(...続きを読む)
◆Inflation at 8.56%, breaches RBI Mar target
【New Delhi】Inflation based on wholesale price index for all commodities surged to a 13-month high of 8.56 per cent in January from 7.31 per cent in December last year, outpacing the Reserve Bank of India's end-March inflation forecast.
◆1月通货膨率8.56%,超越了储备银行通胀预期目标
【新德里】基于所有商品批发价格指数的通货膨率在今年1月从去年12月的7.31%上升到13个月来最高的8.56%,超过了印度储备银行3月底的通货膨胀预期目标。
2010-02-19 ArtNo.43122(34/336)
◆食品インフレ17.97%、さらに加速
【ニューデリー】食品インフレは2月6日までの1年間に17.97%上昇、前週の17.94%を上回り、4週連続加速した。
(...続きを読む)
◆Food inflation spikes to 17.97%
【New Delhi】Food inflation rose for the fourth straight week at 17.97% in the 12 months to Feb. 6, compared to 17.94 per cent in the previous week.
◆食品通胀再升到17.97%
【新德里】食品通胀连续第四周上升,到2月6日为止的12个月里达到17.97%,超越了前一周的17.94%。
2010-02-19 ArtNo.43126(35/336)
◆電気自動車の需要拡大:Frost & Sullivan
【ハイデラバード】インドにおける電気自動車の需要は向こう数年間に急速に拡大する見通しだ。自動車オーナーの7%が将来電気自動車を購入するものと見られる。目下のところ代替燃料を使用している自動車オーナーは全体の1%に満たないことを考慮すれば、これは大きな数字と言える。
(...続きを読む)
◆Electric vehicle demand to grow in India: Frost & Sullivan
【Hyderabad】The demand for electric vehicles in India is going to grow in the coming years. A 7% of Indian vehicle owners are likely to purchase an electric vehicle in the future. This is quite significant, especially when only 1% of vehicle owners use alternative fuels currently.
◆印度的电动汽车需求增长:弗若斯特沙利文
【海德拉巴】印度的电动车需求未来几年将会增长。印度车主的7%将来会购买电动车。这是相当大的数目。尤其是目前只有1%的车主使用的替代燃料。
2010-02-19 ArtNo.43132(36/336)
◆1月の雇用活動4%アップ
【ニューデリー】ジョブ・ポータルNaukri.comの1月のJobSpeak指数は743と、昨年12月に比べ4%アップ、インド企業の雇用活動が持続的回復基調を辿っていることを裏付けた。
(...続きを読む)
◆Hiring activity up 4 pct in Jan
【New Delhi】Naukri.com's monthly Job Speak index rose 4 per cent to 743 in January compared to December 2009 reflecting a continued recovery in India Inc's hiring activity.
◆1月的雇佣活动比12月上升4%
【新德里】职业网站Naukri.com的1月JobSpeak指数比去年12月上升4%到743,反映了印度公司的招聘活动持续复苏。
2010-02-24 ArtNo.43139(37/336)
◆自動車協会、近くグリーン燃料車の試験走行開始
【ニューデリー】圧縮天然ガス(CNG)に18%水素を混ぜたグリーン燃料を動力源にするプロット・タイプ・エンジンの最終調整が完了したことから、2~3ヶ月内に路上における試験運転が開始さる。
(...続きを読む)
◆SIAM to launch green fuel project soon
【New Delhi】The final modification in the prototype engine powered by green fuel, which is made by blending 18 per cent hydrogen with Compressed Natural Gas (CNG), has been done and in the next 2-3 months, the on-road trials on a fleet of test vehicles would begin.
◆印度汽车制造商协会推行绿色燃料项目
【新德里】绿色燃料即混合18%氢的压缩天然气用的原型发动机的最后修改已经完成,并在未来两三个月内在公路上用车队的测试将会开始。
2010-02-24 ArtNo.43141(38/336)
◆3G入札手続き今週開始
【ニューデリー】インド政府は今週末、入札書類を発送、第三世代(3G)移動体通信周波数域入札の手続きに着手する。入札自体は4月に始まる次期会計年度に実施される見通しだ。
(...続きを読む)
◆3G auction process to start this week
【New Delhi】The government will start the process of third-generation mobile spectrum auction by this week-end by issuing bid document, as all issues with the law and the finance ministries stand resolved. The auction itself is likely to happen during the next financial year beginning in April.
◆第三代移动电话竞投程序本周开始
【新德里】政府将于本周末发出招标文件而开始第三代移动电话频谱拍卖程序。因为法律部和财政部提出的所有问题已经解决。拍卖本身被举办在4月开始的下一财政年度。
2010-03-01 ArtNo.43148(39/336)
◆所得税率に調整、法人追加割増税引き下げ
【ニューデリー】個人および法人納税者の負担を軽減するため、税制に修正を加え、個人の場合、一定税率が課される所得水準を2段階引き上げるとともに、法人に対する追加割増税率を引き下げた。
(...続きを読む)
◆FM changes tax slabs to provide relief to taxpayers
【New Delhi】In a relief to individual and corporate tax payers, the government changed the tax structure by raising the slabs at two levels and reduced surcharge on corporate tax.
◆改变征税结构以纾缓纳税人的负担
【新德里】为了纾缓个人和企业纳税人的负担,政府改变征个人所得税结构同时降低附加税率。
2010-03-01 ArtNo.43149(40/336)
◆消費税2%アップ、景気刺激策からの撤収開始
【ニューデリー】インド政府が26日、国会に上程した2010-11年予算案は、景気刺激策からの撤収を暗示するかのように、全ての非石油製品に対する消費税率を2%ポイント引き上げている。
(...続きを読む)
◆Govt starts stimulus rollback, raises excise duty by 2%
【New Delhi】In what seems part of withdrawal of stimulus measures, the government increased excise duties by 2 per cent to 10 per cent on all non-oil products under the 2010-11 Budget.
◆政府撤回刺激政策的一环,把消费税提高 2%
【新德里】政府似乎撤回刺激政策的一环,在2010-11年财政预算案里把所有非石油产品的消费税提高2%到10%。
2010-03-01 ArtNo.43150(41/336)
◆R&D税額控除の恩恵、消費税/最低代替税引上で相殺
【ニューデリー】インドの製薬会社や研究機関は、社内研究開発(R&D)費の税額控除率が150%から200%に引き上げられたことで恩恵を受けるが、その一方で、非石油製品に対する消費税率が8%から10%に引き上げられ、最低代替税(MAT:minimum alternate tax)率も上方修正されたことで、コスト上昇に直面する見通しだ。
(...続きを読む)
◆Drugmakers to benefit from tax incentives for R&D
【New Delhi】Indian drugmakers and research establishments will benefit from the increase in weighted deduction on in-house research and development (R&D) expenses to 200% from the present 150%, as proposed in the union budget. However the gain from the increase in R&D exemptions may be negated by the hike in excise duty from 8% to 10% on all non-petroleum products and increase in minimum alternate tax (MAT).
◆制药商受益于研发税务优惠
【新德里】印度的制药公司和研究机构将受益于新年度财政预算案里被提议的企业内研究和开发费用的扣除比例从目前的150%提高到200%。不过研发费用扣除比例提高的利益可能被所有非石油产品的消费税上调8%至10%和最低替代税的上调而抵消。
2010-03-01 ArtNo.43156(42/336)
◆食品インフレ17.58%に鈍化
【ニューデリー】卸売物価をベースにした食品インフレは連続4週間上昇し続けた後、僅かに鈍化した。食品価格指数は2月13日までの1週間に前年同期比17.58%上昇したが、前週の17.97%に比べ僅かに鈍化した。
(...続きを読む)
◆Food inflation falls to 17.58%
【New Delhi】The wholesale price-based food inflation fell after rising for four consecutive weeks. The food price index rose 17.58 per cent for the week ended February 13. However it was lower than an annual rise of 17.97 per cent in the previous week.
◆食品通胀率下降到17.58%
【新德里】批发价格为基的食品通胀连续4周上升之后终于下降了。食品价格指数截至2月13日的一周上升17.58%,不过低于前一个周的17.97%。
2010-03-04 ArtNo.43158(43/336)
◆チェンナイ都市交通インフラの大規模な再開発準備
【チェンナイ】チェンナイ都市開発局(CMDA:Chennai Metropolitan Development Authority)は、チェンナイ市内の交通インフラの総合的な再開発計画を準備した。同計画には、地下鉄2路線、モノレール/軽便鉄道(LRT)4路線、高速バス3路線、37グレード・セパレータが含まれ、必要投資額は7万2727クロー(US$157.82億)。
(...続きを読む)
◆Urban transport infrastructure of Chennai set for a radical change
【Chennai】The Comprehensive Transportation Study of the Chennai Metropolitan Development Authority (CMDA) has recommended a slew of measures to improve urban transport infrastructure of Chennai. These includ two additional metro lines, four Monorail/Light Rail Transit (LRT) routes, three Bus Rapid Transport corridors (BRT) and 37 grade separators, requiring a total investment of Rs.72,727 crore(US$15.782b).
◆金奈市交通基础设施的大规模改善计划已经拟好
【金奈】金奈都市发展管理局已经拟好综合运输研究报告。这项报告建议改善金奈城市交通基础设施的一系列措施。这些措施包括两个额外的地铁线,四个单轨/轻便铁路线,三个巴士快速交通走廊和37级分离,需要的总投资额7272亿7000万卢比相等于157亿8200万美元。
2010-03-04 ArtNo.43166(44/336)
◆再生エネルギー/森林保護/水管理にUS$32.4億
【ニューデリー】経済学者Vijay Kelkar氏に率いられる第13次金融委員会(Thirteenth Finance Commission)は、全国各州の①再生可能エネルギーの利用/②森林保護/③水源管理システムの改善を促すため各5000クロー(US$10.8億)を補助するよう提案した。
(...続きを読む)
◆$3bn grant to states for renewable energy, forests, water
【New Delhi】The Vijay Kelkar-led Thirteenth Finance Commission has recommended three grants of Rs 5,000 crore ($1.08b) each to prod states into adopting renewable energy sources, conserving forests and improving water management systems.
◆可再生能源/森林/水供领域提供州政府32亿美元补贴
【新德里】经济学者克尔喀博士领导的第十三届财务委员会在国会提出报告书,而提议中央政府在利用可再生能源,保护森林,改善管理水供的三领域提供州政府各领域500亿卢比相等于10亿8000万美元的补贴。
2010-03-04 ArtNo.43167(45/336)
◆農業成長の加速目指す4施策導入
【ニューデリー】中央政府が、食品価格高騰の主因とされるサプライ問題を解決する狙いから農業開発予算を未だかつて例のない21.6%も増額したことから、農業部門の成長が大幅に加速されるものと期待されている。Pranab Mukherjee蔵相は「少なくとも中期的に4%の農業成長率が維持できないなら、国内総生産(GDP)の9%の成長を実現することはできない」としている。
(...続きを読む)
◆Four-pronged strategy to spur growth in farm sector
【New Delhi】The agriculture sector is in for a major push with an unprecedented 21.6 per cent hike in the central plan allocation to address the supply side constrains that have led to high food inflation. "Unless I have 4% growth in agriculture on a sustainable basis over the medium term at least, it would not be possible to have 9% GDP growth," Finance minister Pranab Mukherjee said.
◆四管齐下加速农业成长
【新德里】农业部门获得主要的推动力。中央政府决定把农业发展预算增加空前的21.6%而解决食品通货膨胀主因的供不应求问题。财政部长普拉纳博•穆克吉说「除非至少中期维持4%的农业增长,不可能实现国内生产总值9%的增长。」
2010-03-04 ArtNo.43168(46/336)
◆昨年第4四半期に新規就業機会63.8万件創出
【ニューデリー】労働雇用省労働局の最新統計によると、昨年第4四半期(2009年10-12月)には63万8000人分の新規就業機会が創出された。同期間には運輸部門の就業機会が僅かに減少したのを除き、ほとんど全業種にわたり就業機会の増加を見た。
(...続きを読む)
◆6.38 lakh jobs created in Oct-Dec Q
【New Delhi】In the October-December quarter last year 6.38 lakh jobs were created. And employment increased in almost all sectors during this period except the transport sector which saw a marginal decline, according to the Labour Bureau under the Labour and Employment Ministry.
◆去年第四季新增63万8000个就业机会
【新德里】印度去年第四季(2009年10-12月)新增就业机会达到63万8000份。据劳动和就业部属下的劳工局的统计数字在此期间除了运输部门看到轻微下降之外,几乎所有部门的就业人数增加。
2010-03-09 ArtNo.43169(47/336)
◆インド企業の今年の昇給率、亜太地域最高に
【ニューデリー】国際人材コンサルタント会社Hewitt Associatesの最新報告によると、世界的な経済危機から立ち直ったインド企業の今年の昇給率は、エンジニアリング、資材調達、建設、銀行、金融、保険、小売り、情報技術(IT)等の業界に牽引され、アジア太平洋地域最高の10.6%をマークする見通しだ。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43169.htm
(...続きを読む)
◆India Inc set to see the highest salary hike in Asia-Pacific
【New Delhi】India Inc, which has successfully come out of global economic slowdown, will see the highest salary hike of 10.6 per cent in the Asia-Pacific region this year, led by sectors like engineering, procurement and construction, banking, finance and insurance, retail and IT, according to a study by Hewitt Associates.
◆印度公司加薪幅度亚太区最高
【新德里】据翰威特公司的最新研究报告,已经成功地走出全球经济危机的印度公司,今年将在工程学/采购/施工/银行/金融/保险/零售/信息技术等行业的领导下,会看到亚太地区最高的加薪幅度10.6%。
2010-03-09 ArtNo.43170(48/336)
◆退職金上限を100万ルピーに引き上げ
【ニューデリー】インド政府は3月4日、『1972年退職金支払い法(Payment of Gratuity Act, 1972)』に修正を加え、所得税免除対象になる退職金の上限を35万ルピー(US$7600)から100万ルピー(US$2万1700)に引き上げることを承認した。
(...続きを読む)
◆Gratuity for pvt employees to raise to Rs 10L
【New Delhi】The Cabinet on March 4 approved an amendment to the Payment of Gratuity Act, 1972 to raise the Income Tax ceiling for payment of gratuity from the existing limit of Rs 3.5 lakh to Rs 10 lakh.
◆私人雇员酬金限额提高到100万卢比
【新德里】内阁3月4日批准了1972年酬金支付法修正案,以提高免所得税的退职金上限从现有的限额35万卢比至100万卢比。
2010-03-09 ArtNo.43172(49/336)
◆世銀のアルナチャル融資巡る中印論争痛み分け
【ニューデリー】世界銀行の記録によれば、インドのSM Krishna外相は「インドは今後アルナチャルプラデシュ州に関わるプロジェクトに関しては世銀融資を求めない」と語ったが、世銀の中国代表は、Krishna外相の同発言に拘束力を持たせるよう要求した。
(...続きを読む)
◆Sino-Indian dispute over WB's assistance for Arunachal ends in draw
【New Delhi】A World Bank document says external affairs minister SM Krishna has stated that "India will not pose any Arunachal Pradesh-specific project" to the Bank, and that the Chinese executive director at the Bank is pressing for the operationalisation of this statement.
◆中印对世行援助阿鲁纳恰尔发的争端平局结束
【新德里】据世界银行的文件,印度外交部长索马纳哈利·马雷阿·克里希纳说「印度将向世界银行不提出特别在阿鲁纳恰尔州实行的项目。」世界银行的中国代表要求把克里希纳的这项发言操作化。
2010-03-09 ArtNo.43173(50/336)
◆食品インフレ17.87%に再び上昇
【ニューデリー】インフレが軟化するとの政府の見通しとは裏腹に、2月20日までの1週間の食品インフレ率は17.87%と、前週の17.58%から再度加速、中央銀行Reserve Bank of India(RBI)が4月の金融政策見直しに際して金利を引き上げる可能性が高まった。
(...続きを読む)
◆Food inflation inches up to 17.87 per cent
【New Delhi】Food inflation inched up marginally to 17.87 per cent for the week ended February 20 from 17.58 per cent in the previous week, defying government predictions that price rises would start to moderate, adding to pressure on the Reserve Bank of India to raise interest rates in April.
◆食品通胀上涨到17.87%
【新德里】尽管政府预测通货膨胀将开始温和,食品通胀在截至2月20日的一周由前一周的17.58%小幅上升至17.87%,使印度储备银行在4月提高利率的压力增加。
社会国民生活 Social and National Life in 2010