石油/化学 Petroleum/Chemical in 2007
◆インフラ中核産業1月に8.7%成長
【ニューデリー】インフラ中核産業6業種の2007年1月の成長率は8.7%と、前年同月の8.2%、前月の8.5%(見直し後の数字)を上回った。
(...続きを読む)
◆Core infrastructure industries posts 8.7 pc growth in Jan
【New Delhi】Six core infrastructure industries posted an 8.7 per cent growth in January 2007 compared to 8.2 per cent in the same month last year and a revised 8.5 per cent in December.
◆骨干基础设施产业今年1月成长8.7%
【新德里】今年1月的6个骨干基础设施产业在今年1月成长了8.7%,超出了去年同一月的8.2%和上月的8.5%。
2007-03-21 ArtNo.39218(52/234)
◆Reliance、米化学大手Novaとの提携交渉大詰めに
【ムンバイ】インドの石油化学大手Reliance Industries Limited (RIL)と北米の化学製品大手Nova Chemicalsの業務提携交渉が最終段階を迎えているようだ。
(...続きを読む)
◆Reliance in talks with Nova Chemicals
【MUMBAI】Reliance Industries, India's most valued firm, is learned to be in advanced stages of discussions with North American plastics and petrochemicals major Nova Chemicals.
◆瑞莱恩斯与诺瓦化工的合作协商到了最后阶段
【孟买】印度最大的石化企业瑞莱恩斯工业有限公司跟北美洲主要的塑胶和石油化学企业诺瓦化工的合作协商据说已经到最后阶段。
2007-03-21 ArtNo.39219(53/234)
◆Reliance、Dow Chemicalsとの合弁交渉近く妥結
【ニューデリー】インド最大の石油化学会社Reliance Industries Limited(RIL)と世界第2位の化学品会社米国Dow Chemicalsの合弁交渉が最終段階に近づきつつあるようだ。
(...続きを読む)
◆RIL in talks of mega JV with Dow
【MUMBAI】Reliance Industries has been talking to Dow Chemicals, the world's second-largest chemicals company, and has inched closer to signing an MoU with the US company.
◆瑞莱恩斯工业与道化学磋商大规模联营计划
【孟买】瑞莱恩斯工业跟美国道化学公司磋商大规模联营项目,据说双方的将不久达成协议签订备忘录。
2007-03-21 ArtNo.39220(54/234)
◆Reliance、US$45億ガス開発契約発注
【ラジャムンドリ】Reliance Industries Ltd(RIL)は、インド亜大陸南東海岸沖合で発見したガス田の開発に52億米ドルを投じる計画で、これまでに既に45億米ドルの関係契約を発注した。
(...続きを読む)
◆Reliance has signed $4.5 b contracts to develop its gas fields
【Rajamundry】Reliance Industries Ltd plans to invest $5.2 bn to develop its gas fields off India's southeast coast and has already signed contracts worth $4.5 billion.
◆瑞莱恩斯工业签署45美元的发展气田订货合约
【拉贾蒙德里】瑞莱恩斯工业有限公司计划投资52亿美元发展在印度东南部岸外发现的天然气田而到现在为止已经签署总共45美元的有关订货合约。
2007-03-21 ArtNo.39221(55/234)
◆GVK Bio、米受託研究会社INC Researchと合弁契約
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州Hyderabad拠点のバイオ企業GVK Biosciences Pvt Ltd (GVK)は米国ノースカロライナ州をベースにする創薬受託研究会社INC Research(INC)と50:50の対等出資でINC GVK BIO Pvt Ltd(IGB)を創設することで合意した。
(...続きを読む)
◆GVK Bio enters into joint venture with INC Research
【Hyderabad】Hyderabad-based GVK Biosciences Private Limited (GVK BIO) has formed a 50:50 joint venture, INC GVK BIO Pvt Ltd with INC Research (INC)which has based in North Carolina, USA.
◆GVK Bio与INC Research合作设立联营公司
【海德拉巴】总部位于安德拉邦州海德拉巴的GVK Biosciences私人有限公司跟位于美国北卡罗来纳州的INC Research合作设立50:50联营企业INC GVK BIO私人有限公司。
2007-03-23 ArtNo.39240(56/234)
◆国営ガス会社GAIL、中国都市ガス事業に進出準備
【ニューデリー】国営ガス供給会社Gas Authority of India Limited (GAIL)は、中国燃気控股有限公司(China Gas Holdings)と手を組み中国における都市ガスの供給、パイプラインの敷設、現地運輸部門への圧縮天然ガス(CNG)の供給と言った事業に参画する準備を整えている。
(...続きを読む)
◆GAIL to undertake city gas projects in China
【NEW DELHI】State-run utility Gas Authority of India Limited (GAIL) is all set to enter into partnership with China Gas Holdings to undertake city gas distribution projects, gas pipelines and supply of compressed natural gas (CNG) for the transport sector in China.
◆印度燃气管理公司计划在中国经营城市管道煤气业务
【新德里】印度燃气管理公司准备跟中国燃气控股有限公司合作在中国经营城市管道煤气,铺煤气管,供应运输业压缩天然气等业务。
2007-03-23 ArtNo.39241(57/234)
◆Sami Labs、乾癬・癌・生活習慣病バイオ薬に照準
【ムンバイ】カルナタカ州Bangalore拠点の栄養補助食品(neutraceutical)メーカー、Sami Labs Ltd (SLL)は乾癬/癌/生活習慣病(lifestyle diseases)を治療する植物製剤の開発に取り組んでいる。
(...続きを読む)
◆Sami Labs focussing on psoriasis, cancer and lifestyle diseases
【Mumbai】Sami Labs Ltd, the Bangalore-based neutraceutical major, is focussing on psoriasis, cancer and lifestyle diseases and developing drugs of plant origin.
◆Sami Labs研究发展干癣·癌症·生活方式病的植物药
【孟买】位于邦加罗尔的营养补助食品制造商Sami Labs有限公司瞄准干癣·癌症·生活方式病研究发展植物药。
2007-03-26 ArtNo.39252(58/234)
◆RIL/Rohm、アクリル酸モノマー合弁計画覚書
【ムンバイ】Reliance Industries Ltd(RIL)と米国Rohm and Haas Coはインドにアクリル酸モノマー製造施設を共同で設ける覚書を交換した。
(...続きを読む)
◆RIL inks MoU withRohm to set up acrylic-monomer plant
【Mumbai】Reliance Industries Ltd and Rohm and Haas Co of the United States have signed a memorandum of understanding for a plant with a capacity to produce 200,000 tonnes of acrylic-monomer annually.
◆瑞莱恩斯工业和罗门哈斯合作兴建丙烯酸酯类单体制造厂
【孟买】瑞莱恩斯工业有限公司和位于美国的化学企业罗门哈斯有限公司达成协议在印度合作兴建年产20万吨丙烯酸酯类单体制造设施。双方签订有关备忘录。
2007-03-26 ArtNo.39253(59/234)
◆Dorf Ketal、エクソンモービル化学の添加剤ビジネス買収
【ムンバイ】マハラシュトラ州Mumbaiに本社を置く特殊化学品会社Dorf Ketal Chemicals India Pvt. Ltd(DKCI)はExxonMobil Chemical(EMC)の添加剤(component additive)ビジネスを買収した。買収価格は不明。
(...続きを読む)
◆Dorf Ketal acquires ExxonMobil Chemical unit
【Mumbai】Mumbai-based Dorf Ketal Chemicals India Pvt. Ltd, a speciality chemicals company, has completed the acquisition of ExxonMobil Chemical's component additive business in the US. They has not disclosed the sum of the acquisition.
◆道夫科塔公司收购埃克森美孚化工公司的组件添加剂业务
【孟买】总部设在孟买的特殊化学品制造商印度道夫科塔私人有限公司已经完成了以没有公开的价格收购埃克森美孚化工公司的组件添加剂业务。
2007-03-30 ArtNo.39261(60/234)
◆イランとのガス・パイプライン計画続行
【ニューデリー】インドは25日、米国の警告を無視しイランとの間のパイプライン・プロジェクトを実行する考えを確認した。
(...続きを読む)
◆India will go ahead pipeline project with Iran
【New Delhi】Ignoring US' objections, India on March 25 said it will go ahead with the proposed gas pipeline project with Iran.
◆印度继续跟伊朗磋商天然气管线计划
【新德里】印度无视美国的警告3月25日说,它将继续跟伊朗磋商伊朗·巴基斯坦·印度天然气管线计划。
2007-03-30 ArtNo.39262(61/234)
◆Jamnagar製油所を輸出志向ユニットに
【ニューデリー】Reliance Industries Ltd(RIL)はグジャラート州Jamnagarを石油/石化製品の輸出基地にする狙いから年間原油処理能力3300万トンの既存製油所の輸出志向ユニット(EOU:Export-Oriented Unit)ステータスを認めるよう商工省に求めている。
(...続きを読む)
◆RIL seeks EOU status to turn Jamnagar into an export hub
【New Delhi】Reliance Industries Ltd has sought the commerce ministry approval to turn its existing 33 million tonne per annum refinery at Jamnagar in Gujarat into an export oriented unit (EOU), a status that would entitle the company duty free import of crude oil so that it can convert entire its Jamnagar complex into a global petroleum and petrochemical export hub.
◆瑞莱恩斯申请认定贾姆纳格尔炼油厂出口型单位
【新德里】瑞莱恩斯工业有限公司向贸工部申请认定在古吉拉特州贾姆纳格尔现有的的3300万吨炼油厂出口型单位。如果获得出口型单位准证,入口原油的时侯被免除5%的入口税,而它可以把整个贾姆纳格尔成为石油产品和石化工产品的出口基地。
2007-03-30 ArtNo.39263(62/234)
◆政府のアヘン独占に終止符?、加工免許求め長蛇の列
【ニューデリー】政府の10年に及ぶ独占経営に終止符を打つ序曲になると見られる大蔵省募集のアヘン加工ライセンス入札にRanbaxy/Dr Reddy's/Cipla/Nicholas Piramal等の地場製薬大手が長蛇の列を成している。
(...続きを読む)
◆Pharma majors forme a queue for the licence to process opium
【NEW DELHI】In what could pave way for ending the decades-old government monopoly in this business, a clutch of pharmaceutical majors, including Ranbaxy, Dr Reddy's, Cipla and Nicholas Piramal, has formed a queue before the finance ministry, asking for the licence for processing opium on industrial scale.
◆制药公司为了获得鸦片加工准证排成龙
【新德里】这可能是十多年来的政府专营结束的序曲,本地主要制药公司为了获得鸦片加工准证纷纷向财政部提交意向申情书。财政部大门前排成龙的包括Ranbaxy, Dr Reddy's, Cipla and Nicholas Piramal等等。
2007-04-02 ArtNo.39273(63/234)
◆仏Air Liquide、半導体ファブに特殊ガス供給
【パリ】フランスの工業・医療用ガス大手のAir LiquideがHindustan Semiconductor Manufacturing Corporation (HSMC)の半導体工場に特殊ガスを供給する。
(...続きを読む)
◆Air Liquide to supply specialty gases for Indian first chip facility
【PARIS】Air Liquide, the French Company specialised in industrial and medical gases and related services, is to supply specialty gases for Hindustan Semiconductor Manufacturing Co.
◆法液空向印度半导体制造公司供应特殊瓦斯
【巴黎】位于法国的工业和医用气体及相关服务的提供商法液空已经从印度半导体制造公司获得供应特殊瓦斯合约。
2007-04-02 ArtNo.39277(64/234)
◆Gammon/Barmaco、ハリヤナ州にバイオマス発電所建設
【ニューデリー】Gammon Infrastructure Projects Pvt Ltd(GIPPL)とBarmaco Energy Systems Ltd(BESL)は、共同でハリヤナ州内の8カ所に再生可能エネルギー発電所(RPGP:renewable power generation plants)を建設する。
(...続きを読む)
◆Gammon, Barmaco jointly set up biomass power plants in Haryana
【New Delhi】Gammon Infrastructure Projects Pvt Ltd and Barmaco Energy Systems Ltd will soon jointly set up renewable power generation plants at eight places in Haryana.
◆Gammon/Barmaco在哈里亚纳州兴建可再生发电厂
【新德里】Gammon Infrastructure Projects私人有限公司和Barmaco Energy Systems有限公司将合作在哈里亚纳州的8个地区兴建可再生发电厂。
2007-04-04 ArtNo.39288(65/234)
◆AV Birla、US$2.6億投じビスコース製造能力拡張
【ムンバイ】Aditya Birlaグループは2億6000万米ドルを投じ、国内国外に展開するビスコース短繊維(VSF:viscose staple fibre)既存製造施設のキャパシティーを2008年第2四半期までに3分の1ほど拡張する。
(...続きを読む)
◆AV Birla group plans expansion of VSF capacity
【Mumbai】The Aditya Birla Group has embarked on a $260 million brownfield expansion programme for its viscose staple fibre (VSF) business across geographies.These brownfield expansions are slated to be competed by the second quarter of 2008 and will increase the group's VSF capacity by a third.
◆埃迪亚·贝拉集团扩张粘胶短纤维制造设施
【孟买】埃迪亚·贝拉集团计划投资2亿6000万美元把国内外的现有粘胶短纤维制造设施到2008年第2季之前扩张3分之1。
2007-04-04 ArtNo.39289(66/234)
◆DSM Engg、US$2千万投じプラスチック原料工場建設
【プネー】オランダを拠点に多角的事業を展開する多国籍企業DSM Engineering Plastics(DEP)は、インド国内の特殊プラスチック需要に応じるため、2000万米ドルを投じマハラシュトラ州Ranjangaonにポリアミド及びポリエステル顆粒の製造工場を設ける。
(...続きを読む)
◆DSM to set up $20 mn plastic materials' plant
【Pune】DSM Engineering Plastics, Netherlands-based diversified multi-national manufacturing company, will set up a greenfield facility at Ranjangaon for the manufacture of polyamide and polyester pellets to cater to demand for specialty plastics in the domestic market at an investment of $20 million.
◆帝斯曼工程塑料兴建塑膠原料制造厂
【浦那】总部位于荷兰经营多元化业务的帝斯曼工程塑料公司计划投资2000万美元在马哈拉斯特拉州普那市Ranjangaon兴建聚酰胺和聚酯制造设施以应付印度国内的特殊塑胶需求。
2007-04-09 ArtNo.39298(67/234)
◆Haldia Petro、ガス発電検討
【コルカタ】西ベンガル州Purba Medinipur県Haldia拠点のHaldia Petrochemicals Ltd(HPL)はガス燃料を用いたキャプティブ発電により、将来の事業拡張計画の電力需要を賄うことを検討している。
(...続きを読む)
◆Haldia Petro considers gas-based power generation
【Kolkata】Haldia Petrochemicals Ltd (HPL), based in Haldia, Purba Medinipur district, West Bengal state, is mulling gas-based captive generation to support the future expansion plans.
◆海尔地亚石化公司考虑采用天然气自备发电站
【加尔各答】位于西孟加拉邦海尔地亚的海尔地亚石化有限公司为了支援将来的扩张考虑采用天然气自备发电站的可能性。
2007-04-09 ArtNo.39299(68/234)
◆Haldia Petro、新ポリマー製品の製造計画
【コルカタ】西ベンガル州を拠点にする石油化学会社Haldia Petrochemicals Ltd (HPL) はプロモーターの西ベンガル州政府とThe Chatterjee Group(TCG)の長引く紛争に関わらず、州都Kolkataから約110kmのHaldiaに設けた既存工場の敷地(1120エーカー)内に新施設を設け、新ポリマー製品の製造に乗り出す準備を進めている。
(...続きを読む)
◆Haldia Petro plans new polymer products
【Kolkata】Despite the legal battle between the West Bengal government and The Chatterjee Group, the two founding promoters, integrated petrochemicals company Haldia Petrochemicals Ltd (HPL) is mulling setting up new plants within the existing plant spread over 1,120 acres of land at Haldia, about 110 kms from Kolkata to enter into production of new polymer products.
◆海尔地亚石化公司计划生产一系列新聚合物产品
【加尔各答】虽然西孟加拉邦州政府和Chatterjee集团公司之间的纠纷拖延,位于西孟加拉邦的石油化学工业综合厂海尔地亚石化有限公司计划在离加尔各答110公里海尔地亚的现有工厂地皮内兴建新设施而生产一系列新聚合物产品。
2007-04-11 ArtNo.39312(69/234)
◆アッサム・ガス・クラッカー事業着工
【レペッカタ】Manmohan Singh首相は9日アッサム州Dibrugarh県Lepetkataにおける5460クロー(US$12.5億)のアッサム・ガス・クラッカー事業の定礎式を主宰した。
(...続きを読む)
◆PM lays stone for Assam gas cracker project
【Lepetkata】Prime Minister, Manmohan Singh on April 9 laid the foundation stone of the Rs. 5,460-crore integrated petrochemical project known as Assam Gas Cracker project at Lepetkata, Dibrugarh district in Assam.
◆辛格总理主持阿萨姆气体裂解计划奠基礼
【Lepetkata】曼莫汉・辛格总理4月9日为了546亿卢比总合性石油化学项目阿萨姆气体裂解计划主持奠基礼。
2007-04-11 ArtNo.39313(70/234)
◆マニパル病院、パーキンソン治療自己幹細胞移植技術開発
【バンガロール】カルナタカ州Bangalore拠点のManipal Hospitalは4月4日、パーキンソン病の治療に極めて有効な自己幹細胞移植技術を開発したと発表した。
(...続きを読む)
◆Stem cells breakthrough for Parkinson's
【Bangalore】Bangalore-based Manipal Hospital on April 5 announced that it had made a breakthrough in treating Parkinson's disease with autologous stem cells drawn from the patient's bone marrow.
◆Manipal成功地发展治疗帕金森氏症的自家幹細胞移植技术
【邦加罗尔】位于卡纳塔克州班加罗尔的Manipal Hospital4月5日发表说,它成功地发展有效治疗帕金森氏症的自家幹細胞移植技术。
2007-04-16 ArtNo.39332(71/234)
◆Videocon、西ベンガル州でLCD/IT/バイオ新事業
【コルカタ】中核ビジネスの積極的多角化を図る地元消費者用電子会社Videocon Industries Ltd(VIL)は13日、西ベンガル州における一連の新プロジェクトを明らかにした。これらには、Taratalaにおける液晶表示装置(LCD)組立工場、SiliguriとKharagpurにおける情報技術(IT)/バイオテック特別経済区(SEZ)の開発、Salt LakeにおけるITタワーの建設、Kolkataにおける半導体チップ設計・製造事業(別項参照)が含まれる。
(...続きを読む)
◆Videocon sets up LCD unit, IT & biotech SEZs, etc in West Bengal
【Kolkata】The Videocon Group, the diversified local electronics company, on April 13 unveiled a slew of projects for West Bengal state. These include assembling LCD unit at Taratala, creating two IT and biotech SEZs in Siliguri and Kharagpur, building an IT tower in Salt Lake, setting up a semiconductor facility near Kolkata.
◆Videocon在西孟加拉州实行一系列新投资项目
【加尔各答】积极把业务多元化的本地消费电子厂商Videocon集团4月13日发表在西孟加拉州实行一系列新投资项目。这包括在Taratala制造液晶显示电视机项目,在Siliguri和Kharagpur发展信息科技与生命科技特区项目,在Salt Lake建信息科技大厦项目和在加尔各答附近设立半导体芯片设施项目。
2007-04-16 ArtNo.39337(72/234)
◆Alembic、近く新たに7薬品発売
【ヴァドダラ】グジャラート州Vadodara拠点の製薬会社Alembic Ltdは、近く一連の新製品を発売するとともに、向こう数年の海外事業拡張戦略の一環として2億米ドルの製剤ビジネスに乗り出す計画だ。
(...続きを読む)
◆Alembic to launch 7 new products
【Vadodara】Alembic Ltd, the Vadodara-based pharma company, is set to launch several new products and expects to enter the $200-million formulations spectrum as a future growth strategy in the overseas market in the next couple of years.
◆Alembic准备发售7种新药
【巴罗达】总部设在古吉拉特州巴罗达的制药企业Alembic有限公司准备发售7种新产品,以海外事业扩张战略的一环也要进军2亿美元制剂市场。
2007-04-20 ArtNo.39342(73/234)
◆全国石油化学政策を閣議承認
【ニューデリー】インド政府は4月12日催した経済問題閣僚委員会(CCEA:Cabinet Committee on Economic Affairs)の会議の席上、全国石油化学政策(National Policy for Petrochemicals)を承認した。
(...続きを読む)
◆Cabinet approves National Petrochem Policy
【NEW DELHI】The Cabinet Committee on Economic Affairs (CCEA) on April 12 approved the National Policy for Petrochemicals.
◆内阁会议批准国家石油化学政策
【新德里】印度内阁经济事务委员会4月12日批准了国家石油化学政策。
2007-04-20 ArtNo.39343(74/234)
◆ONGC、AP州にUS$47億製油/石化コンプレックス
【ニューデリー】国営石油ガス探査開発会社Oil and Natural Gas Corporation (ONGC)は、1万9000~2万クロー(US$45.24億-47.62億)を投じてアンドラプラデシュ州Kakinadaに年間原油処理能力1500万トンの製油所及び石油化学プラントを設けるため、州政府に優遇措置の適応を求める計画だ。
(...続きを読む)
◆ONGC to set up a refinery-cum-petrochemical Complex in AP
【New Delhi】Oil and Natural Gas Corporation (ONGC) will seek concessions from the Andhra Pradesh government for setting up a 15 million tonne a year (mtpa) refinery and petrochemical complex at Kakinada at an investment of Rs 19,000-20,000 crore.
◆印度石油天然气公司计划在安德拉邦兴建石油提炼厂和石化工厂
【新德里】印度石油天然气公司计划投资1900亿到2000亿卢比在在安德拉邦州卡基纳达兴建1500万吨石油提炼厂和石化工厂。它考虑向州政府要求优待条件。
2007-04-20 ArtNo.39344(75/234)
◆Sanmar、世界のトップ化学品会社目指す
【チェンナイ】タミールナド州Chennai拠点のSanmarグループは、向こう2年間に3950クロー(US$9.4億)を投資、売上げを2009-10年までに2005-06年の1323クロー(US$3.15億)から5532クロー(US$13.17億)に拡大するとともに、中核とする苛性ソーダ/塩化ビニール・モノマー(VCM)/ポリ塩化ビニール(PVC)等の化学部門とエンジニアリング部門におけるトップ・グロ-バル・プレーヤーになることを目指す。
(...続きを読む)
◆Sanmar aims to become top global player in core chemicals
【CHENNAI】Chennai-based Sanmar group will invest Rs 3,950 crore over the next two years to lift group net sales to over Rs 5,532 crore by 2009-10 from Rs 1,323 crore in 2005-06 and is aiming to become one of the top global players in the core business of chemicals, i.e. caustic soda, VCM and PVC, and engineering.
◆Sanmar要成为在化学和工程领域的世界性企业
【金奈】位于泰米尔纳德州金奈的Sanmar集团计划今后两年内投资395亿卢比把一年的销售额从2005-06年的132亿3000万卢比提高到553亿2000万卢比从而成为在苛性钠/氯乙烯单体/聚氯乙氯乙烯等化学业务和工程领域的世界性企业。
2007-04-23 ArtNo.39353(76/234)
◆今月末に新探査ライセンス政策下の第7次入札募集
【コルカタ】石油省傘下の炭化水素総局(DGH:Directorate General of Hydrocarbons)は今月末、35万2000平方キロをカバーする陸上鉱区と沖合鉱区60ブロックを新探査ライセンス政策(NELP:New Exploration Licencing Policy)下の第7次入札(NELP - VII)にかける。
(...続きを読む)
◆Govt to invite bids for 60 blocks under NELP-VII
【KOLKATA】The Directorate General of Hydrocarbons, a part of the Union petroleum ministry, will invite bids for exploration in some 60 onshore and offshore blocks covered 3,52,000 sq km under the seventh round of New Exploration & Licensing Policy(NELP - VII) scheduled to be announced later this month.
◆新的勘探许可政策下的第7次招标这个月底发表
【加尔各答】印度市有工业部属下的碳氢化合物总局将把60个陆上和海洋区块总共面积35万2000平方公里在新的勘探许可政策下招标。它准备这个月底发表招标的详细内容。
2007-04-23 ArtNo.39354(77/234)
◆KG海盆/西ベンガル・パイプライン、コスト超過
【コルカタ】Mukesh Ambani氏に率いられるReliance Industries Ltd(RIL)傘下のReliance Gas Transportation Infrastructure Ltd(RGTIL)は、西ベンガル州におけるガス・パイプライン・プロジェクトに対する投資を大幅に拡大する必要がありそうだ。アンドラプラデシュ州沖合Krishna-Godavari(KG)海盆で発見したガス田から西ベンガル州の消費地まで1100キロのパイプラインを敷設する工事のコストは最大8000クロー(US$19.05億)まで膨脹するものと見られる。
(...続きを読む)
◆RIL admits big cost overrun on KG basin-Benga pipeline
【KOLKATA】Reliance Gas Transportation Infrastructure Ltd, part of the Mukesh Ambani-controlled Reliance Industries Ltd(RIL), may have to significantly increase its investment in the proposed gas pipeline project in West Bengal. The expenditure on the pipeline from its Krishna-Godavari basin gas find to the state could go up to around Rs 8,000 crore.
◆从KG海底盆地到西孟加拉邦的输管道工程费用大幅度增加
【加尔各答】长穆凯什·安巴尼控制的瑞莱恩斯工业有限公司通过属下的Reliance Gas Transportation Infrastructure Ltd实行西孟加拉邦的输管道工程项目时侯可能必要大幅度增加投资额。从在安得拉邦岸外克里希纳戈达瓦里海底盆地发现的天然气田到西孟加拉邦的消费市场的输管道工程需要的投资额会膨胀到800亿卢比。
2007-04-23 ArtNo.39355(78/234)
◆バイオ企業Praj、蘭企業Aker Kvaernerと合弁準備
【ムンバイ】マハラシュトラ州Puneを拠点にする年商600クロー(US$1.43億)のバイオテクノロジー・ソリューション・プロバイダーPraj Industries Ltd(PIL)はオランダ企業Aker Kvaerner Netherlands BV(AKN)と60:40の合弁会社を設立するとともに、ブラジル企業を買収し、同地に橋頭堡を築く計画だ。
(...続きを読む)
◆Biotech co Praj enters into joint venture with Aker Kvaerner
【Mumbai】Praj Industries, the Pune-based Rs 600-crore biotechnological solution provider, is set to enter into a 60:40 joint venture with Netherlands-based Aker Kvaerner Netherlands BV and also looking to acquire a Brazilian company to establish a foothold there.
◆生物技术企业Praj跟荷兰的Aker Kvaerner设立联营公司
【孟买】总部位于马哈拉施特拉州浦那的生物技术解决方案供应商Praj Industries有限公司计划跟荷兰企业Aker Kvaerner Netherlands BV合作设立60:40联营公司,也计划收购巴西企业而确保在那里据点。
2007-04-25 ArtNo.39374(79/234)
◆Dr Lal PathLabs、臨床研究に注力
【ムンバイ】医療診断サービスを手掛けるDr Lal PathLabs(DLPL)は、ハリヤナ州Gurgaonの本社に臨床研究を専門に手掛ける研究施設を設ける。
(...続きを読む)
◆Dr Lal PathLabs focuses on clinical research
【Mumbai】Dr Lal PathLabs, a medical diagnostics company, is setting up a dedicated laboratory facility focusing on clinical research at its headquarters in Gurgaon, Haryana.
◆Dr Lal PathLabs瞄准临床研究
【孟买】本地医疗诊断公司Dr Lal PathLabs计划在哈里亚纳州古尔冈的总部里设立临床研究设施。
2007-04-27 ArtNo.39384(80/234)
◆石油化学工業研究開発(R&D)補助基金近く始動
【ニューデリー】石油化学工業政府研究開発(R&D)補助計画が間もなく離陸し、起業精神に富んだ個人/研究機関/産業に対する500クロー(US$1.19億)の基金が設けられる見通しだ。
(...続きを読む)
◆A R&D fund for petrochemicals industry is set to take off
【NEW DELHI】A R&D fund for petrochemicals industry is set to take off with a Rs 500-crore corpus that will be available to enterprising individuals, research institutions and the industry.
◆石化工研究发展基金将不久起飞
【新德里】为了鼓励富有起业精神的个人,研究机构和工业进行在石油化学工业领域的研究发展活动,政府准备设立总额50亿卢比的石油化学工业研究发展基金。
2007-04-27 ArtNo.39385(81/234)
◆Asahi Songwon、大日本への納入契約梃子に事業拡張
【ムンバイ】グジャラート州ベイスの指導的顔料メーカーAsahi Songwon Colors Limited (ASCL)は大日本インキ化学工業株式会社への顔料納入契約獲得を梃子に事業の拡張に拍車をかける計画だ。
(...続きを読む)
◆Asahi Songwon in pact with Dainippon Ink
【Mumbai】With recent signning of delivering agreement with Dainippon Ink & Chemicals, Inc, Gujarat-based leading Indian manufacturer of pigments, Asahi Songwon Colors Limited (ASCL)has begun work on increasing its manufacturing capacity.
◆Asahi Songwon跟大日本油墨化学品公司签订交货合约
【孟买】位于古吉拉特州艾哈迈达巴德的颜料制造商Asahi Songwon Colors有限公司乘着最近跟大日本油墨化学品公司签订交货合约,加速生产设备扩张计划。
2007-04-27 ArtNo.39386(82/234)
◆Emami、ハルディアにバイオ・ディーゼル工場建設
【ハルディア】パーソナルケア/ヘルスケア企業Emamiは西ベンガル州Haldiaに150クロー(US$3571万)を投じてバイオ・ディーゼル製造施設を建設する。
(...続きを読む)
◆Emami sets up bio-diesel plant at Haldia
【Haldia】Personal and healthcare major Emami group is setting up a bio-diesel plant at Haldia in West Bengal with an investment of Rs 150 crore.
◆Emami在海尔地亚兴建生物柴油工厂
【海尔地亚】个人护理和保健公司Emami集团投资15亿卢比在西孟加拉帮州海尔地亚兴建生物柴油工厂。
2007-04-30 ArtNo.39396(83/234)
◆NTPC、3ガス発電プロジェクトの少数権益を外国企業に提供
【ニューデリー】National Thermal Power Corporation (NTPC)は南インドにおける火力発電所プロジェクト3件の二桁(パーセンテージ)の少数権益を外国パートナーにオファーする。
(...続きを読む)
◆NTPC offers the stake in 3 projects to foreign strategic investors
【New Delhi】National Thermal Power Corporation Ltd is offering three upcoming thermal Power projects in South India for foreign equity participation, with minority but double-digit stakes.
◆国家热电公司提供3间火力发电站的少数股权给外国投资家
【新德里】印度国家热电公司提议将在南部兴建的3间火力发电站的少数可是两位数的股权提供给外国投资家。
2007-04-30 ArtNo.39397(84/234)
◆日本ビー・ケミカル、Berger Paintsと合弁
【コルカタ】日本ビー・ケミカルはBerger Paints India Limited(BPIL)と合弁会社を設け、インド国内で自動車業界向けプラスチック・コーティングの製造に乗り出す。
(...続きを読む)
◆Nippon Bee Chemical in JV with Berger Paints
【KOLKATA】Nippon Bee Chemical (NBC) of Japan has entered into a joint venture (JV) agreement with Berger Paints India Limited to float a new company for manufacturing plastic coatings for automobile industry.
◆日本碧化学公司和伯爵油漆公司合作设立联营公司
【加尔各答】日本碧化学公司和伯爵油漆印度有限公司合作设立联营公司而在印度国内制造汽车工业用的被覆剂。
2007-04-30 ArtNo.39398(85/234)
◆Jupiter Bioscience、QIBルート通じ拡張資金調達
【NEW DELHI】アンドラプラデシュ州Hyderabad拠点の特殊有機化合物メーカーJupiter Bioscienceは適格機関投資家(QIB:qualified institutional buyers)ルートを通じて100クロー(US$2380万)を調達、国内と海外における事業、取り分け製造業務と研究業務を拡張する。
(...続きを読む)
◆Jupiter Bioscience to raise money through QIB route
【NEW DELHI】Hyderabad-based specialised organic compound manufacturer Jupiter Bioscience is raising Rs 100 crore through qualified institutional buyers (QIB) route to scale up its business in India and overseas, especially in manufacturing and research.
◆Jupiter生物科学,从合格的机构买入人筹募扩张资金
【新德里】总部设在安德拉邦海德拉巴的特殊有机化合物制造商Jupiter Bioscience有限公司计划通过合格的机构买入人筹募10亿卢比而扩张国内外业务,特别是制造和研究业务。
2007-05-04 ArtNo.39408(86/234)
◆香港ロジスティクス会社Zuellig Pharma、Sical Logisticsと提携
【チェンナイ】香港を拠点に製薬業界向けロジスティクス・サービスを手掛けるZuellig Pharmaは、タミールナド州Chennai拠点のSical Logistics Ltd(SLL)と、間もなくインドにおける事業協力覚書に調印する。
(...続きを読む)
◆Zuellig Pharma ties-up with Sical Logistics
【Chennai】The Hong Kong-based leading logistics service provider for the pharma industry Zuellig Pharma will soon sign a memorandum of understanding with Sical Logistics Ltd of Chennai for its India operations.
◆香港Zuellig Pharma跟Sical Logistics签订备忘录
【金奈】以香港为基地专门向制药业提供后勤业务的 Zuellig Pharma跟位于泰米尔纳德州金奈的Sical Logistics有限公司在印度业务合作,两间公司将不久签订有关备忘录。
2007-05-07 ArtNo.39412(87/234)
◆東レ、インド南部浄水市場開拓
【バンガロール】東レはトレビーノ・ポリサルフォン中空繊維膜濾過浄水器(Torayvino Polysulfone Hollow Fibre Membrane Filter Water Purifiers)を発売、インド南部市場の開拓に乗り出した。
(...続きを読む)
◆Toray enters S India water purification market
【Bangalore】Toray Industries Inc of Japan has entered into South India market with the launch of their Torayvino Polysulfone Hollow Fibre Membrane Filter Water Purifiers.
◆东丽集团开拓南部净器水市场
【邦加罗尔】日本企业东丽公司已经发售torayvino砜中空纤维膜过滤净水透析器开始开拓印度南部市场。
2007-05-09 ArtNo.39433(88/234)
◆Tata Chemicals、US$10億投じ事業拡張
【ムンバイ】化学品や食品添加物、農業関連事業を手掛けるTata Chemicals Ltd(TCL)は企業買収や新規投資等、向こう3-4年間の事業拡張計画に10億米ドルを投資する。
(...続きを読む)
◆Tata Chem invests $1 bn for expansion
【MUMBAI】Tata Chemicals, which operates in the chemicals, food additives and agriculture space, has come out with a roadmap for a massive expansion plan, that includes acquisitions and greenfield projects, at an estimated investment of $1 billion over the next four years.
◆塔塔化学制品公司发表10亿美元扩张计划
【孟买】经营化学品·食品添加物·农业有关业务的塔塔化学制品公司发表今后3,4年耗资10亿美元的扩张计划。这包括收购企业和新的投资项目。
2007-05-11 ArtNo.39444(89/234)
◆石油化学投資地域政策発表
【ニューデリー】インド政府は8日、『石油・化学・石油化学投資地域(PCPIR:Petroleum Chemicals Petrochemicals Investment Regions)』政策を発表した。これに伴いおよそ7万クロー(US$166.67億)の投資を伴う最初のPCPIRが今年末にもお目見えする見通しだ。
(...続きを読む)
◆Gov unveils policy on petrochem investment zones
【New Delhi】The Indian government on May 5 announced the new policy on petroleum, chemicals and petrochemical investment regions (PCPIRs), each of which is projected to attract investment of Rs 70,000 crore and the first of which is likely to come up before the year-end.
◆政府发表石油·化学·石油化学投资地区政策
【新德里】印度政府5月8日发表石油·化学·石油化学投资地区政策。每个会吸引大约7000亿卢比投资的第一个地区被预料今年底之前会出现。
2007-05-11 ArtNo.39445(90/234)
◆Cairn、ラジャスタン州で新油田/ガス田発見
【ニューデリー】Cairn India Ltd(CIL)は、ラジャスタン州のKameshwari West-2とKameshwari West-3で新たな石油/ガス田を発見した。
(...続きを読む)
◆Cairn India finds oil & gas fields
【NEW DELHI】Cairn India announced two new oil and gas discoveries which were made in Kameshwari West-2 and Kameshwari West-3 wells in its Rajasthan block.
◆凯恩能源公司在拉贾斯坦发现油田和气田
【新德里】凯恩能源印度有限公司在拉贾斯坦州Kameshwari West-2和Kameshwari West-3各发现新油田和天然气田。
2007-05-14 ArtNo.39448(91/234)
◆インフラ中核産業、昨年8.6%成長
【ニューデリー】工業生産指数(IIP)の26.7%の比重を占めるインフラ中核産業6業種(原油/石油精製/石炭/電力/セメント/鉄鋼完成品)は、主に原油生産の復調と石油精製の成長加速に助けられ2006-07年に8.6%の成長を実現、前年の6.2%を上回った。
(...続きを読む)
◆Core sector grows 8.6% in 2006-07
【New Delhi】With a turnaround in crude oil output and higher production by refineries, the overall six core sector index, which has a combined weight of 26.7 per cent in the index of industrial production and comprises crude petroleum, petroleum refinery products, coal, electricity, cement and finished steel, grew by 8.6% in 2006-07 against 6.2% in the previous fiscal.
◆骨干基础设施产业去年长了8.6 %
【新德里】因为原油业的复原和石油提炼业的加速成长,在产业生产指数里占26.7%比重的6个骨干基础设施产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)在2006-07年成长了8.6%,比前年的6.2%来得高。
2007-05-14 ArtNo.39456(92/234)
◆Chennai Petroleum、Ennore石化計画の事業化調査委託
【チェンナイ】Chennai Petroleum Corporation Ltd(CPCL)は、Engineers India Ltd(EIL)に、年間原油処理能力1500万トンの製油施設を備えた石油・石油化学コンプレックスをタミールナド州Ennoreに建設するための段取り(process configuration)と予備事業化調査(pre-feasibility studies)を委ねた。
(...続きを読む)
◆CPCL commissioned pre-feasibility studies for petrochem project
【Chennai】Chennai Petroleum Corporation Ltd plans to set up a 15-million-tonne grassroots refinery-cum-petrochemical complex at Ennore. The company has already commissioned Engineers India Ltd to carry out process configuration and pre-feasibility studies for it.
◆金奈石油公司委托恩洛尔化工项目的预可行性研究
【金奈】印度石油公司旗下的金奈石油有限公司计划在泰米尔纳德州恩洛尔兴建年产1500万吨提炼厂和石油化学厂。它已经委任印度工程有限公司实行这个投资项目的工艺配置和预可行性研究。
2007-05-14 ArtNo.39457(93/234)
◆Kanoria Chem、IFC資金で苛性ソーダ製造能力拡張
【アンクレーシュワル】最近200クロー(US$4762万)を投じて苛性ソーダの年産能力を9万トンに拡張した塩基アルカリ及びアルコール・ベース中間体の指導的製造業者Kanoria Chemicals & Industries Ltd (KCIL)は、世銀傘下の国際金融公社(IFC:International Finance Corporation)から取り入れた2000万米ドルの資金を利用し、苛性ソーダ、ホルムアルデヒド、高付加価値化学品の製造能力を一層拡大する。
(...続きを読む)
◆Kanoria Chem to use IFC funds to expand its capacity
【Ankleshwar】A leading manufacturer of chlor– alkali and alco–chemical based intermediates, Kanoria Chemicals & Industries, which has just increased its caustic soda facility to 90,000 tonne per annum at a cost of Rs 200 crore, is expanding its capacities in caustic soda, formaldehyde and value-added chemicals useing the $20 million funds provided by the International Finance Corporation (IFC), the private-sector arm of the World Bank.
◆卡诺利化学用国际金融公司资金进一步扩张苛性钠制造设施
【安科拉什瓦】最近投资20亿卢比把苛性钠年产能力扩张到9万吨的本地主要氯碱和乙醇中间体制造商,卡诺利化学与工业有限公司用世界银行旗下的国际金融公司提供的2000万美元进一步扩张苛性钠和甲醛制造设施。
2007-05-14 ArtNo.39458(94/234)
◆Lupin、ステロイド会社Symbiotecの支配権益買収
【ムンバイ】マハラシュトラ州Mumbai拠点の地元製薬会社Lupin Ltdは10日、ステロイド事業を拡張する戦略の一環として、マドヤプラデシュ州IndoreをベースにするSymbiotec Pharmalab (SP)の支配権益を買収、合弁会社を組織すると発表した。
(...続きを読む)
◆Lupin signs MoU to pick up majority stake in Symbiotec
【Mumbai】As part of its plan to expand in the steroids segment, Mumbai-based pharmaceutical firm Lupin on May 10 said it was acquiring a majority stake in Indore-based Symbiotec Pharmalab and would form a joint venture with the company.
◆Lupin签订备忘录,购买Symbiotec的支配股权
【孟买】作为类固醇事业扩张战略的一环,位于马哈拉施特拉州孟买的制药企业Lupin有限公司5月10日发表说,它将购买总部设在中央邦印多尔的Symbiotec Pharmalab支配股权而组织联营公司。
2007-05-21 ArtNo.39481(95/234)
◆Reliance、東西両海岸で新ガス田発見
【ムンバイ】Reliance Industries Ltd(RIL)は15日、インド東海岸と西海岸でそれぞれ天然ガス田を発見したと発表した。
(...続きを読む)
◆RIL strikes gas on the east and west coasts
【MUMBAI】Reliance Industries on May 15 said it has discovered natural gas reserves on the east and west coasts of India.
◆瑞莱恩斯工业发现两个新天然气田
【孟买】瑞莱恩斯工业有限公司5月15日发表说它在印度亚大陆东西两岸外发现各一个新天然气田。
2007-05-21 ArtNo.39482(96/234)
◆Reliance、Dowのポリプロピレン製造技術採用
【ニューデリー】グジャラート州Jamnagarに石油化学コンプレックスを建設中のReliance Petroleum Ltd(RPL)は、Dow Chemicalからポリプロピレン生産技術の供与を受ける方針を決めた。
(...続きを読む)
◆RPL decides to use Dow technology for polypropylene
【NEW DELHI】Reliance Petroleum Ltd has selected Dow Chemical's technology for production of polypropylene at Jamnagar in Gujarat where the company is building a refinery and petrochemical complex.
◆瑞莱恩斯石油公司选择道化学的聚丙烯生产技术
【新德里】瑞莱恩斯石油公司决定在古吉拉特州贾姆纳格尔兴建石油提炼厂和石油化学工业复合设施的时侯用美国道化学公司的技术来生产聚丙烯。
2007-05-25 ArtNo.39499(97/234)
◆Arham Plastics、TN州に自動車部品新工場オープン
【チェンナイ】Arham Plastics Ltd(APL)は、主にHyundai Motors India Ltd(HMIL)の需要増に応じるためタミールナド州Sriperumbudurに設けた新工場の操業を開始した。
(...続きを読む)
◆Arham Plastics commissions its auto component plant in TN
【Chennai】Arham Plastics Ltd has commissioned a new plant in Sriperumbudur, Tamil Nadu, primarily to meet increased demand from Korean auto major Hyundai Motors India Ltd.
◆Arham塑胶公司开动新汽车零件工厂
【金奈】Arham塑胶有限公司为了应付现代汽车印度有限公司的需求增加而在泰米尔纳德州Sriperumbudur建设新工厂。它已经开始这个新工厂的操作。
2007-05-25 ArtNo.39505(98/234)
◆Tata/Sasol、共同で石炭液化プラント建設計画
【ニューデリー】Tataグループは南アフリカのSasolと共同で、石炭液化(TCL:coal-to-liquids)工場を設けることを検討している。
(...続きを読む)
◆Sasol, Tatas mull jointly set up mega coal-to-oil plant
【NEW DELHI】The Tata group is planning to set up a coal-to-liquids (CTL) plant in partnership with South Africa's Sasol.
◆南非石化集团公司和塔塔合作兴建煤炭液化工厂
【新德里】塔塔集团计划跟南非石化集团公司( Sasol)合作兴建煤炭液化工厂。
2007-05-25 ArtNo.39506(99/234)
◆Sun Pharma、イスラエルの後発医薬品会社買収
【ムンバイ】マハラシュトラ州Mumbai拠点のSun Pharmaceuticals Industries Ltd(SPIL)は21日、イスラエル拠点の多国籍後発医薬品会社Taro Pharmaceutical Industries(TPI)を4億5400万米ドルの現金で買収する確定契約(definitive agreements)に調印した。
(...続きを読む)
◆Sun Pharma to buy Israeli generic firm for $454 m
【Mumbai】Mumbai-based Sun Pharmaceutical Industries on May 21 agreed to buy Israel-based multinational generic manufacturer Taro Pharmaceutical Industries for $454 million in an all-cash deal. The two companies signed a definitive agreement to this effect.
◆太阳医药实业公司收购以色列非专利药制造商
【孟买】总部设在马哈拉施特拉州孟买的太阳医药实业公司同意以4亿5400万美元收购位于以色列的非专利药跨国制造商Taro Pharmaceutical Industries。该两间公司5月21日签订有关确定合约。
2007-05-28 ArtNo.39508(100/234)
◆Reliance、Cauvery海盆深海鉱区の探査開始
【ニューデリー】Reliance Industries Ltd(RIL)は5月15日タミールナド州東部海岸沖合Cauvery海盆深海鉱区における探査井の掘削を開始した。
(...続きを読む)
◆Reliance begins exploration in Cauvery Basin
【New Delhi】Reliance Industries Ltd (RIL) started drilling activities in its deepwater block located in the northern part of Cauvery Basin on May 15.
◆瑞莱恩斯在科弗里盆地开始钻探活动
【新德里】瑞莱恩斯工业有限公司5月15日在科弗里盆地北部的深水域区块开始钻探活动。
石油/化学 Petroleum/Chemical in 2007