通信/情報技術 Telecom/IT in 2008
◆Modi氏、Sony TV権益買収協議
【ムンバイ】ワイヤレス・テクノロジー企業の売却で豊富な資金を手にした著名な事業家B K Modi氏は、Multi Screen Media (MSM:旧社名Sony Entertainment Television)の39%権益の買収交渉を進めている。
(...続きを読む)
◆B K Modi negotiating to buy 39% stake in Sony TV
【Mumbai】Prominent Industrialist B K Modi, who is flush with cash from his wireless telephony company's sale, is negotiating to acquire 39 per cent stake in Indian television company, Multi Screen Media (MSM), earlier known as Sony Entertainment Television.
◆B K Modi商量收购索尼电视39%股权
【孟买】最近卖掉无线电公司股权而雍有丰富资金的著名实业家B K Modi正在商量收购多屏幕媒体公司,即旧名索尼娱乐电视印度公司的39%股权。
2008-06-18 ArtNo.41123(102/181)
◆中央銀行、移動体通信支払いガイドライン草案発表
【ムンバイ】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)はインド国内における移動体通信技術対応支払い制度確立に向けた第1歩として、ガイドライン草案を発表した。
(...続きを読む)
◆The central bank issues mobile payment guidelines
【Mumbai】The Reserve Bank of India, the central bank, has issued draft guidelines, as a first step towards building a mobile payment framework in India.
◆中央银行发出移动支付规则草案
【孟买】作为构筑印度国内移动支付制度的第一步,印度储备银行(国家中央银行)发出指导原则草案。
2008-06-18 ArtNo.41124(103/181)
◆Videocon、西ベンガルIT/ソーラ事業にUS$18億投資
【コルカタ】Videocon Industries Ltd(VIL)のVenugopal Dhoot会長は12日、西ベンガル州における情報技術(IT)及び太陽光発電事業に8000クロー(US$18.74億)を投資すると発表した。同社は昨年10月には同州Burdwan県Asansol-Durgapur地区に1万5000クロー(US$35.13億)を投じて年産300万トンの鉄鋼プラントを設ける計画を発表しており、今回の投資はこれに追加される。
(...続きを読む)
◆Videocon to invest Rs 8000 cr more in IT & solar
【Kolkata】Videocon Industries Ltd chairman Venugopal Dhoot on June 12 announced an additional investment of Rs 8,000 crore in West Bengal's information technology and solar power sectors in addition to the Rs 15,000 crore already promised last October in a 3 million tonne steel plant in the Asansol-Durgapur belt of Burdwan district.
◆Videocon在西孟加拉的信息科技与太阳能领域投资800亿卢比
【加尔各答】Videocon工业有限公司的Venugopal Dhoot主席6月12日发表说他的公司准备在西孟加拉州的信息科技与太阳能发电领域投资800亿卢比。他去年10月曾经发表投资1500亿卢比在该州巴尔达曼县阿散索尔-杜尔加布尔地带兴建年产300万吨制钢设施。
2008-06-23 ArtNo.41139(104/181)
◆Trai、仮想移動体通信事業者の周波数域保持否定
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は6月16日、仮想移動体通信事業者(MVNO:Mobile Virtual Network Operator)が如何なる形でも周波数域を保持することは認めるべきでないとの立場を明らかにした。
(...続きを読む)
◆MVNOs not to be allowed to own spectrum: Trai
【New Delhi】Telecom Regulatory Authority of India (Trai) on June 16 declared that Mobile Virtual Network Operators (NVNOs) would not be allowed to own any spectrum.
◆移动虚拟运营商不被允许雍有频段:电信监管局
【新德里】印度电信监管局6月16日宣布说不允许移动虚拟运营商雍有任何频段。
2008-06-30 ArtNo.41163(105/181)
◆トップIT3社とその他大勢に両極化、後者の生存競争過熱
【チェンナイ】トップ企業3社とサブ・ビリオン企業を含むその他の企業の間の収入と戦略両面の差が益々拡大、インド情報技術(IT)産業の両局化が加速している。こうした中で多様なサービスを提供できる企業と、専門的サービスに特化した企業のみが勝ち残るものと見られる。
(...続きを読む)
◆The battle for survival in Indian IT sector set to intensify
【Chennai】Polarisation is clearly accelerating in the Indian IT industry as the gap between the top-three players and others including sub-billion firms is widening, both in terms of revenue and strategy. As the result, only those companies that either provide multi-line services across verticals or specialise in product delivery will emerge strong at the end.
◆印度信息科技行业的生存竞争激烈划
【金奈】印度信息科技行业的极化今后越来越极快。因为首3间公司跟其他公司包括年售额近十亿美元公司的差距在收入与战略两个反面都越来越大。结果只有提供多元服务或提供专门化服务的公司才能生存。
2008-06-30 ArtNo.41164(106/181)
◆Idea、Spice Tele買収
【ムンバイ】契約者ベースで国内第5位にランクされるAV Birlaグループ傘下のセル式電話会社Idea Cellular Ltd(ICL)は、BK Modi一族からSpice Communications Ltd(SCL)の40.8%の持ち分を現金2700クロー(US$6.32億)で買い取ることで合意した。同取引額には544クロー(US$1.27億)の非競争条款費用も含まれている。
(...続きを読む)
◆Idea Cellular snaps up Spice Tele
【Mumbai】Idea Cellular of the AV Birla group, the fifth-largest mobile operator in terms of subscribers, has agreed to buy BK Modis 40.8 per cent equity stake in Spice Communications in an all-cash deal worth Rs 2,700 crore, including non-compete fees.
◆Idea蜂窝收购斯派斯通信公司
【孟买】埃迪亚·贝拉集团旗下的国内第5大(以订户数目计算)移动电话服务公司Idea蜂窝通信公司已经同意从BK Modi家属购买斯派斯通信公司的40.8%股权。全部现金交易。交易总额270亿卢比相等于6亿3232万美元包括非竞争性条款费用。
2008-07-02 ArtNo.41175(107/181)
◆電信局、CDMA3G周波数域入札を放棄
【ニューデリー】GSMオペレーターのための3G(第三世代移動体通信)サービス政策が完成に近づく中で、電信局(DOT:Department of Telecom)が、CDMAプレーヤー向け周波数域の入札計画を放棄したことから、7100万人のCDMA利用者が3Gサービスから閉め出される懸念が高まっている。
(...続きを読む)
◆DoT gives up to auction 3G for CDMA players
【New Delhi】Even as the Government is close to finalising the policy for 3G services(third generation mobile services) for GSM operators, the Department of Telecom has dropped plans to auction spectrum for CDMA players. Therefore seventy one million CDMA mobile subscribers face an uncertain future with regard to the availability of 3G services.
◆CDMA订户是否可以享受第3代服务的前途不透明
【新德里】印度政府快要结束制定瞄准GSM移动电话公司的第三代移动通信服政策的工作。另一方面,电信局已经放弃瞄准CDMA移动电话公司的拍卖手机频段计划。所以是否7100万CDMA移动电话订户可以享受第3代手机服务的前途不透明。
2008-07-02 ArtNo.41176(108/181)
◆昇給ブーム収束、金融/ITに代わり小売り/不動産が牽引
【アーマダバード】米国市場に密接にリンクした金融業や情報技術(IT)及びIT対応サービス(ITES)業の昨年の昇給率は生彩がなく2008年度業種別昇給率番付の末席に後退した。代わって小売業と不動産業がトップに浮上したが、インド労働市場の昇給ブームも峠を越した感がる。
(...続きを読む)
◆Salary increment cycles draw to a close
【Ahmedabad】In what the yearly salary increment cycles draw to a close, financial services and IT&ITES sectors, which share an umbilical link with the US markets, have been unimpressive and finished at the bottom of the salary increment chart for the year 2008 even though retail and real-estate have emerged as the highest paymasters.
◆加薪热快要结束,金融/信息科技不振,零售/房地产业兴旺
【艾哈迈达巴德】好像暗示年薪上升周期快要结束,跟美国市场最有紧密关系的金融业以及信息科技与信息技术化行业的加薪率没有出色,在2008年的各行业加薪率顺序表上排列最低,反而零售业与不动产业排列最高。
2008-07-07 ArtNo.41181(109/181)
◆電信局、一転Blackberryを無条件許可、通信相また一転
【ニューデリー】インド電気通信局(DOT:department of telecommunications)は2日、「BlackBerryスマートフォーン・サービスにセキュリティー上の脅威は存在せず、この種の付加価値サービスを提供する際には如何なる許可を取得する必要もない」と声明した。
(...続きを読む)
◆DOT does a turnaround on Blackberry issue, Min does one more turn
【New Delhi】The department of telecommunications (DoT) did a complete turnaround on July 2 stating that "There are no security threat from Blackberry services. There is no permission needed for starting value added services. We have not given permission to anybody, we have not disallowed anybody".
◆电信局豹变,无条件允许"黑莓"服务,部长做又一变
【新德里】电信局突然一变7月2日发表说「加拿大的通信公司动态研究机构提供的智能手机服务"黑莓"没有构成安全上的威胁。如果某公司要开始这种增值服务,不需要申请批准。电信局从来没有批准或不允许这种服务。」
2008-07-09 ArtNo.41195(110/181)
◆IT/BPO、年率15%以上の成長持続:Nasscom
【チェンナイ】情報技術(IT)/BPO(business process outsourcing)産業は向こう5年間15~20%の成長を遂げ、直接の雇用数は800万人に Bする見通しだ。
(...続きを読む)
◆IT, BPO set to grow 15 pc, says Nasscom
【Chennai】Information technology(IT) and business process outsourcing(BPO) industry is set to grow 15 to 20 per cent in the next five years and direct employment likely to go up to eight million.
◆信息科技与业务流程外包行业每年成长15%
【金奈】印度国家软件和服务公司协会预料信息科技与业务流程外包行业今后5年每年会成长15-20%,直接雇佣总数达到8百万人。
2008-07-14 ArtNo.41209(111/181)
◆インテル、インド保健領域にUS$400億投資
【コルカタ】チップセット製造業者としてのイメージ脱却を目指すIntel Corpは、インド情報技術(IT)企業と提携しインドにおける保健領域の様々なイニシアチブに400億米ドルを投資、エンド・ツー・エンドの保健関連ITソリューションを創造する計画だ。
(...続きを読む)
◆Intel to invest $40b for various health initiatives in India
【Kolkata】Intel Corp is set to ally with India 's IT companies to invest $40 billion for various health initiatives in the country so that it is going beyond its image as the chipsets manufacturer to create an end-to-end IT solution for the health sector.
◆英特尔计划在印度保健领域投资400亿美元
【加尔各答】为了超越作为晶片组制造商的形象而创造保健领域的信息科技端到端解决方案,英特尔公司计划跟印度信息科技公司携手在印度保健领域的各种计划投资400亿美元。
2008-07-16 ArtNo.41221(112/181)
◆ソニー・エリクソン、Spice Mobile買収協議
【ニューデリー】Sony EricssonはBK Modi氏が経営するSpice Mobileの買収を目指し、Modiグループと交渉を進めている。Spice MobileはSpice商標の携帯電話端末を販売している。
(...続きを読む)
◆Sony Ericsson in talks to buy Spice Mobile
【New Delhi】Sony Ericsson is in talks to acquire Spice Mobile which is the handset company of the Modi group and sells mobile phones under the Spice brand.
◆索尼爱立信拟购斯派斯手机公司
【新德里】根据报道索尼爱立信有兴趣收购斯派斯手机公司。BK Modi集团旗下的斯派斯手机公司销售斯派斯品牌的手机。索尼爱立信跟Modi集团正在磋商有关事宜。
2008-07-21 ArtNo.41235(113/181)
◆政府、放送局にIPTV/HITSとのチャンネル共同使用指示
【ニューデリー】インド政府は放送各社に、ヘッドエンド共用デジタル配信(HITS)/インターネットTV(IPTV)/携帯TV(Mobile TV)業者とチャンネルを共用するよう指示した。
(...続きを読む)
◆Govt tells channels to share feed with IPTV, HITS
【New Delhi】The government has made it mandatory for all broadcasters to immediately share their channels with Headend-In-The-Sky (HITS), IPTV and Mobile TV.
◆广播公司跟空中数据转发/网络电视/手提电视公用频道
【新德里】印度政府指示广播公司把它们的频道分配给空中数据转发(HITS),网络电视以及手提电视服务商而共同使用。
2008-07-21 ArtNo.41236(114/181)
◆Zapak.com、映画グッズ/ゲーム販売
【チェンナイ】Reliance Anil Dhirubhai Ambaniグループ傘下のオンライン・ゲーム会社Zapak.comは、映画フィルム20本と提携、向こう1年間にこれらフィルムをベースにした映画グッズやゲームの流通を手がける。
(...続きを読む)
◆Zapak.com to distribute movie merchandise
【Chennai】An online gaming company of the Reliance Anil Dhirubhai Ambani group, Zapak.com has tied up with 20 movies to distribute games and merchandise based on them in the next one year.
◆Zapak.com销售影片附加商品
【金奈】瑞莱恩斯·阿尼尔·安巴尼·德鲁拜集团旗下的网络游戏企业 Zapak.com已经跟20部影片携手,今后1年销售跟这些影片关联的游戏与附加商品。
2008-07-23 ArtNo.41247(115/181)
◆ZTE、今年はUS$10億売上げ目指す
【深セン】中国の通信機器メーカーZTEは、インドで近く新たにサービスを開始するテレコム・オペレーターの携帯電話端末需要を梃子に、インドにおける売上げを昨年の7億5000万米ドルから今年は10億米ドルに拡大することを目指している。
(...続きを読む)
◆ZTE to ramp up presence in India
【Shenzhen】Chinese telecom equipment firm ZTE hopes to clock a turnover of $1 billion from its operations in India this year, up from $750 million last year on the back of new orders from the new operators who are planning to launch services and increased shipment of mobile handsets.
◆中兴通讯公司预料今年的销售额会打到10亿美元
【深圳】中国通信机器制造商深圳中兴通讯股份有限公司预料从将不久进入市场而开始移动电话服务的不少新公司可以获得更多订货,所以今年的印度销售额从去年的7亿5000万美元扩张到10亿美元。
2008-07-28 ArtNo.41260(116/181)
◆アニメ産業の就業展望暗澹
【バンガロール】アニメ産業の就業機会に陰りが生じている。大部分のスタジオは新規雇用を停止しただけでなく、既存スタッフの削減を図っている。このため同業界技術者の就業見通しは暗澹としていると言う。
(...続きを読む)
◆Animation industry faces grim job prospects
【Bangalore】Professionals in the Indian animation industry face the grim prospects of being unemployed. This is due to the slowing down of employment opportunities in the animation industry and with most of the bigger studios not only having stopped hiring new talent, but also reducing the current workforce.
◆卡通制作工业的就业机会暗淡
【邦加罗尔】卡通制作工业的就业机会下降。大部分的制片厅不但没有雇佣新员工而且减少现有的员工。所以这个行业的技术人员面对暗淡的就业展望。
2008-07-30 ArtNo.41267(117/181)
◆インド・ブランド携帯端末、多国籍ブランドに挑戦
【ニューデリー】多国籍ブランド携帯端末会社は、新たな挑戦を受けそうだ。今回は中国製ノーブランドではなく、インド・ブランド。Videocon、B K Modi氏所有のSpice Mobiles、Usha Lexus、Delhi拠点のIntex、そしてReliance Communicationsは、何れも独自商標の携帯端末をインド市場に投入する計画だ。こうした製品には中国製にはない保証書もついている。
(...続きを読む)
◆Indian brands to counter multinational mobile brands
【New Delhi】Multinational mobile handset companies might face a new challenge.This time it's not from Chinese unbranded products, but Indian brands. Videocon, B K Modi owned Spice Mobiles, Usha Lexus, Delhi based Intex and Reliance Communications are joining the bandwagon by leveraging their brands and offering warranties which are not available on the Chinese products.
◆印度品牌手机对抗跨国品牌
【新德里】跨国手机制造商会受到新挑战。这次不是中国制无品牌产品,是印度品牌。Videocon, B K Modi雍有的Spice Mobiles, Usha Lexus,总部设在德里的Intex以及瑞莱恩斯通讯公司都用它们自己的品牌准备提供手机。这些手机跟中国制无品牌产品不一样,附带保证书。
2008-07-30 ArtNo.41268(118/181)
◆インテル、地元3社にUS$1700万出資
【バンガロール】Intel Capitalは2億5000万米ドルのIntel Capital India Technology fundを通じ、地元企業3社Yatra.com/BuzzInTown.com/Emnet Samsara Media Pvt. Ltdに合計1700万米ドルを投資する計画だ。
(...続きを読む)
◆Intel Capital plans to invest $17 m in three Indian cos
【Bangalore】Intel Capital plans to invest US$17million in three Indian companies - Yatra.com, BuzzInTown.com and Emnet Samsara Media Pvt. Ltd. The funding will come from the $250M Intel Capital India Technology fund.
◆英特尔投资机构投资3间印度公司1700万美元
【邦加罗尔】英特尔投资机构计划通过2亿5000万美元英特尔资本印度科技基金向三间印度公司,即Yatra.com, BuzzInTown.com以及Emnet Samsara Media私人有限公司投资总共1700万美元。
2008-08-04 ArtNo.41282(119/181)
◆各サークル10-12の3Gライセンス発行
【ニューデリー】電気通信局(DOT:Department of Telecommunications)は第三世代(3G)移動体通信事業に供することが可能なより多くの周波数域が存在することを見出したことから、各サークル10~12件の3Gライセンスを発行する計画だ。
(...続きを読む)
◆10-12 3G players set to compete in each circle
【New Delhi】The Department of Telecommunications (DoT) identifies more spectrum to introduce third-generation (3G) services. It is now able to offer between 10 and 12 licences in each service area.
◆每个服务区发行10到12个3G准证
【新德里】电信局发现可以分配给第三代(3G)移动通信服务商的更多频率域,所以现在它能够每个服务区发行10到12个3G准证。
2008-08-04 ArtNo.41283(120/181)
◆米国企業の納入ソフトはインドで課税
【ニューデリー】税務事前裁定管理局(AAR:Authority for Advance Ruling)は29日「米国拠点の国防企業Raytheonによりインド空港局(AAI:Airports Authority of India)に納入されたソフトウェアに対する支払いはインドで課税される」と裁定した。
(...続きを読む)
◆Software supplied by foreign cos to be taxed in India
【New Delhi】Authority for Advance Ruling(AAR), an income tax authority in India, on July 29 held that payments made towards supply of software by US-based defence major Raytheon to the Airports Authority of India will be taxed in India.
◆外国企业供应的软件在印度被征收税款
【新德里】印度税务当局税务事先裁定管理处7月29日做以下的一个重要的裁决。美国国防企业雷神公司给印度机场管理局供应的软件在印度被征收税款。
2008-08-06 ArtNo.41295(121/181)
◆3Gライセンスの発行は公開入札で:通信相
【ニューデリー】A Raja通信情報技術相は8月1日、公開入札を通じて第三世代移動体高速通信サービス・ライセンスを発行すると発表、これにより2年にわたる論争に終止符が打たれた。
(...続きを読む)
◆Govt announces an open auction for 3G services
【New Delhi】After two years of debate over the modalities of licensing the third generation (3G) high-speed wireless services, the communications & IT minister A Raja on August 1 announced an open auction to decide which companies will provide the service.
◆政府决定用公开投标方式发行3G准证
【新德里】长达两年的争论之后,印度政府关于第三代移动高速通信服务准证发行方法,终于得到结论。A Raja通信与信息科技部长8月1日发表说,政府决定采用公开投标方式发行有关准证。
2008-08-13 ArtNo.41316(122/181)
◆Tata Tele、GSM網構築に全力
【アグラ】Tata Teleservices Ltd(TTL)は今後2年間に移動体通信サービスの拡張に20億米ドルを投資、内15億米ドルをGSM全国サービスの構築に、残りの5億米ドルを既存CDMAサービスの拡張に振り向ける。
(...続きを読む)
◆Tata Tele to invest $2 b and set for GSM foray
【Agra】Tata Teleservices Ltd plans to invest $2 billion over the next two years in rolling out mobile services, of which $1.5 billion will be invested in a nation-wide roll out of GSM service and the remaining half a billion will be spent on its CDMA service.
◆塔塔电信服务公司倾注全力构筑GSM网络
【阿格拉】塔塔电信服务公司计划今后两年投资20亿美元扩张移动通信网。之中15亿美元投资在全国性GSM网络的构筑,剩下的5亿美元投资在CDMA服务领域。
2008-08-18 ArtNo.41330(123/181)
◆3G入札ガイドラインは予定通り発表:DOT
【ニューデリー】大蔵省が電気通信局(DOT:department of telecom)に対し、第3世代移動体通信ライセンス入札ガイドラインの発表延期を求めたにも関わらず、DOTは予定通り9月に発表する方針だ。
(...続きを読む)
◆3G auction norms will be announced on time: DoT
【New Delhi】The auction guidelines for 3G will be announced on time in September, despite finance ministry asking department of telecom (DoT) to put the guidelines on hold.
◆3G准证投标指标按预定的日期发表:通信局
【新德里】第三代移动通信服务准证投标的指导原则按预定的日期一样将在9月发表,尽管财政部向通信局要求暂时搁置发表。
2008-08-25 ArtNo.41349(124/181)
◆電信監督局、ISPにネット電話市場開放提案
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は18日、インターネット・サービス・プロバイダー(ISP)に、新たな市場参入料やライセンス料を徴収することなくインターネット電話サービス(Net telephony service)の提供を認めるよう提案した。
(...続きを読む)
◆TRAI recommends to lift curbs on Internet telephony
【New Delhi】The Telecom Regulatory Authority of India on August 18 recommended to allow unrestricted Net telephony to Internet Service Providers (ISPs), without imposing any additional entry fee or licence charges on the operators.
◆电信监管局提议更开放网络电话市场
【新德里】印度电信监管局8月18日提议说互联网服务供应商应该被允许提供网络电话服务而且不被征收进场费或准证费。
2008-08-25 ArtNo.41350(125/181)
◆BSNL、12月の3Gサービス開始目指し臨戦態勢
【ニューデリー】国営電話会社Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL)は、民間同業者に一歩先んじて今年12月に第三世代(3G)サービスを開始するため、全国の通信管区及び県レベルの全てのジェネラル・マネージャーに必要な措置をとるよう指示した。
(...続きを読む)
◆BSNL targets to start 3G services in December
【New Delhi】State-owned Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL) has asked all Chief General Managers of telecom circles or districts to take further necessary actions at their end so tcon mhat it would be able to start next generation 3G mobile services in December to take a lead over private operators.
◆巴拉特公司为了第三代服务上领先而临战态势
【新德里】国营电话企业巴拉特散查尔尼戈姆有限公司已经向所有的通讯区或县主管指示采取必要的措施而确保今年12月开始第三代移动电话服务从而领先民间电话公司。
2008-08-25 ArtNo.41351(126/181)
◆RComとGSM業者の相互接続問題に決着
【ニューデリー】Reliance Communications Ltd(RCL)と既存GSM移動通信業者の間の相互接続を巡る紛争は、インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)が21日主宰した非公開会議の席で決着、全てのGSMオペレーターはRCLとの相互接続を認めた。
(...続きを読む)
◆RCom-GSM players' row over links settled amicably
【New Delhi】The interconnection row between Reliance Communications and GSM players was resolved on August 21 at a closed door meeting between the Telecom Regulatory Authority of India and operators. All the existing operators ended up agreeing to offer links.
◆瑞莱恩斯通讯与GSM公司之间的互联问题达致协议
【新德里】瑞莱恩斯通讯公司与现有全球移动系统服务供应商之间的互联互通问题在8月21日的会议上解决了。印度电信监管局主持的会议上,所有的现有全球移动系统服务供应商同意提供瑞莱恩斯通讯公司互联互通安排。
2008-08-27 ArtNo.41365(127/181)
◆インターネットTV政策を閣議承認
【ニューデリー】インド政府は21日の閣議で、インターネット・テレビジョン(IPTV:Internet Protocol Television)の商業サービスに関する政策枠組みを承認した。
(...続きを読む)
◆Cabinet gives nod for Net TV policy guidelines
【New Delhi】The government on August 21 cleared the policy framework for the commercial rollout of Internet Protocol Television (IPTV).
◆内阁会议批准网络电视政策
【新德里】印度政府8月21日在内阁会议上批准提供商业网络电视服务的政策框架。
2008-08-27 ArtNo.41366(128/181)
◆外国企業の3Gサービス新規参入は期待薄
【ムンバイ】外国テレコム企業がインドの第三世代(3G)移動通信サービスに新規参入しても採算は見込めず、何ら経済的意義を見出すことはできない。インド政府はより多くの企業が入札に参加し競争が過熱すれば、政府収入も増加するとの判断から、外国企業の3G入札を認めたものの、思惑通りことが運ぶかどうかは、はなはだ微妙と言えそうだ。
(...続きを読む)
◆3G services to be a tough call for foreign cos
【Mumbai】Third generation (3G) services investment in India would not make economic sense for new foreign telecom firms. The government allows global firms to bid for 3G services so that there will be more competition and resultant higher revenues for it. It remains to be seen if this comes true.
◆在印度投资第三代移动通信服务没有经济意义
【孟买】对外国通信公司来说在印度投资第三代移动通信服务没有什么经济意义。印度政府以为更多公司竞争投标就有更多收入,所以允许外国企业参加投标。这还得观察才能下结论。
2008-09-01 ArtNo.41378(129/181)
◆多国籍電話会社4社、Datacom権益買収目指す
【ムンバイ】世界一急成長するテレコム市場に足場を築くため、ドゥバイ拠点のEtisalat、トルコの大手電話会社Turkcell及び欧州の某大企業が、Datacom Solutionsの最大51%の権益買収を目指し、メキシコのタイクーンCarlos Slim氏に率いられるAmerica Movilと競い合っている。
(...続きを読む)
◆4 global majors in race for stake in Datacom
【Mumbai】Lured by having a strong foothold in the fastest growing telecom market in the world, Dubai-based Etisalat, Turkish telecom major Turkcell, and another unnamed European giant are competing with Mexican Tycoon Carlos Slim's America Movil for an up to 51% stake in Datacom Solutions.
◆4间跨国电话公司争夺Datacom股权
【孟买】被吸引了世界最快成长通讯市场的魅力,位于迪拜的阿联酋电信,土耳其领先移动通信供应商土耳其移动以及另一间欧州某大企业为了购买Datacom Solutions的股权(会多达51%)而与墨西哥大亨卡洛斯·斯利姆旗下的美洲移动公司竞争。
2008-09-01 ArtNo.41380(130/181)
◆Lucknowを次代のIT/BPOハブに
【ラクナウ】ソフトウェア・サービス会社全国協会(NASSCOM:National Association of Software and Service Companies)は、ウッタルプラデシュ州Lucknowを情報技術(IT)/BPO(business process outsourcing)ビジネスの拠点として最適な二級都市(tier-2 city)として販促、同市を次代のIT/BPOハブにする計画だ。
(...続きを読む)
◆Lucknow, to be the premier tier-2 destination for IT and BPO
【Lucknow】The National Association of Software and Services Companies (Nasscom) has come up with an initiative of launching Lucknow as a premier tier-2 destination for IT and BPO industry.
◆拉科诺将成为信息科技与业务流程外包行业的最优良根据地
【拉科诺】印度国家软件和服务公司协会准备促进把北方州拉科诺市在二级城市里成为信息科技与业务流程外包行业的最优良的根据地。
2008-09-03 ArtNo.41381(131/181)
◆IT業界、オバマ議員の反アウトソーシング演説に観望姿勢
【ニューデリー】米国のバラック・オバマ上院議員は民主党大統領候補指名受諾演説の席上、アウトソーシングに対する税制優遇措置を廃止することを誓ったが、インド情報技術(IT)業界は、暫時観望姿勢をとっている。
(...続きを読む)
◆IT firms wait-and-watch Obama's anti-outsourcing stance
【New Delhi】Anti-outsourcing overtones in the acceptance speech of Mr Barack Obama, the Democrats' US presidential nominee pledged to halt tax sops to companies that ship jobs outside the US put Indian IT industry in wait-and-watch mode.
◆信息科技业对奥巴马的抗工作外包主张选择观望态度
【新德里】巴拉克·奥巴马上院议员接受美国民主党总统候选人指名演讲时宣誓停止给企业税务奖励而把非技术工作输出外国的政策。奥巴马的这种抗工作外包主张使印度信息科技业选择观望态度。
2008-09-03 ArtNo.41385(132/181)
◆3G入札、CDMA業者も対象に10月末までに実施
【ニューデリー】通信情報技術省は8月28日、CDMA携帯電話会社に対する第三世代(3G)移動体通信周波数域の割当も入札を通じて行うと発表した。これ以前に政府は、CDMA業者2社、即ちReliance CommunicationsとTata Teleservicesには自動的に3G周波数域を配分するとしていたが、これによりこれら2社も入札に参加せねばならなくなった。
(...続きを読む)
◆3G auction to include CDMA and to end by Oct
【New Delhi】The Communication and IT Ministry on August 28 said that 3G spectrum for CDMA operators will be auctioned. It means Reliance Communications and Tata Teleservices will have to bid for spectrum they were previously guaranteed of getting.
◆第三代频段的拍卖10月底之前举办,吗分多址运营商也应该投标
【新德里】通信与信息科技部8月28日说,吗分多址(CDMA)运营商的第三代移动通信服务频段也通过拍卖方式分配。这意味瑞莱恩斯通讯公司与塔塔电信服务公司也必须参加拍卖才可以获得第三代频段。这之前政府保证两间吗分多址运营商自动分配第三代频段。
2008-09-05 ArtNo.41402(133/181)
◆Harman/Wipro、共同で組込工学センター設置
【バンガロール】米国企業Harman International Industries(HII)とWipro Technologies Ltd(WTL)は2日、インドに共同で『Harman India Development Centre(HIDC)』と命名される予定の組込エンジニアリング・センターを設けると発表した。
(...続きを読む)
◆Harman, Wipro float joint embedded engineering centre
【Bangalore】Harman International Industries of the U.S. and Wipro Technologies on September 2, announced the launch of a joint embedded engineering centre called "Harman India Development Centre" in India.
◆哈曼与维普罗共同设立嵌入式工程中心
【邦加罗尔】美国企业哈曼国际工业公司与维普罗技术有限公司9月2日发表说,它们已经共同在印度设立嵌入式工程中心,名叫『哈曼印度发展中心』。
2008-09-05 ArtNo.41403(134/181)
◆BPO産業の人員損耗率国内最高
【ムンバイ】人材管理コンサルタント会社Hay Groupの最新報告によると、インドBPO(Business Process Outsourcing)産業の人員損耗率は23.5%と、各業種中最高で、国内平均損耗率を7.8%ポイント上回った。
(...続きを読む)
◆Attrition rate in BPOs is highest in the country
【Mumbai】The attrition in the Business Process Outsourcing (BPO) industry is the country's highest at 23.5 per cent, about 7.8 percentage points higher than in other industries, according to a report released by Hay Group.
◆业务流程外包行业的雇员损耗率最高
【孟买】根据合益管理咨询有限公司的最新报告,印度业务流程外包业的雇员损耗率是国内最高的23.5%,比其他行业的平均损耗率超越7.8百分比。
2008-09-10 ArtNo.41427(135/181)
◆電信局、第3世代通信周波数域入札手続き開始
【ニューデリー】電気通信局(DOT)は全国22通信管区における第3世代移動体通信用周波数域の割当入札手続きを開始した。DOTは9日、入札説明会を主催、内外の企業が参加した。
(...続きを読む)
◆DoT starts 3G auction process
【New Delhi】The Department of Telecom (DoT) has kick started the process for the third-generation (3G) mobile services as it held pre-bid conference for both Indian and foreign companies on September 8 to conduct the auctioning of spectrum in 22 telecom service areas.
◆第三代移动通信服务频段的投标手续已经开始
【新德里】电信局已经开始分配全国22个通讯区的第三代移动通信服务频段的投标手续。它9月8日举办标前会议。内外企业参加这项会议。
2008-09-15 ArtNo.41439(136/181)
◆NTTドコモ/フランス・テレコム、Tata Tele権益争奪
【ムンバイ】NTTドコモとフランス・テレコムが地元Tata Teleservices Ltd(TTL)の権益買収を目指し、しのぎを削っている。
(...続きを読む)
◆NTT DoCoMo, France Tele in race for Tata Tele pie
【Mumbai】Japan's NTT DoCoMo and European telecom giant France Telecom are now in race for acquiring a stake in Indias Tata Teleservices.
◆DoCoMo和法国电信争夺塔塔电信股权
【孟买】日本NTT DoCoMo和法国电信集团正在竞争收购印度塔塔电信服务公司的股权。
2008-09-15 ArtNo.41440(137/181)
◆新税制で中国製スマートカードの脅威拡大
【ニューデリー】昨年7月に施行された中央消費税局(CED:Central Excise Department)法改正条文は、地元スマートカード製造業者を苦境に陥らせ、年商130クロー(US$2881万)のインド・スマートカード産業の成長を阻害している。
(...続きを読む)
◆CED amendment increases Chinese threat to smartcard industry
【New Delhi】A Central Excise department amendment, introduced in July last year, has harmed the growth potential of the estimated Rs 130-crore Indian smartcard industry by making business very tough for local smartcard manufacturers.
◆国产税署法的修正增加中国对智惠卡业的威胁
【新德里】去年7月生效的中央国产税署修正法使国内智惠卡制造商难过从而阻碍13亿卢比相等于2881万美元印度智惠卡产业的成长。
2008-09-17 ArtNo.41449(138/181)
◆電信局、3G/WiMax政策に修正
【ニューデリー】電信局(DOT)は第三世代(3G)移動体通信及びWiMax政策に一連の修正を加えた。これらの修正には農村におけるサービス開始期限や周波数域使用料の計算方法等が含まれる。
(...続きを読む)
◆DoT makes several amendments for 3G, WiMax policies
【New Delhi】The Department of Telecom (DoT) has made several amendments for 3G and WiMax policies, i.e. relaxing the rural roll-out obligation, calculating method for the annual spectrum charges and so on.
◆电信局对第三代通信与微波存取全球互通政策加以修正
【新德里】电信局已经对第三代通信服务政策与微波存取全球互通服务政策加以有些修正。例如在农村提供服务的日期,频谱使用费计算法等等。
2008-09-22 ArtNo.41456(139/181)
◆インドIT産業、米金融危機で成長鈍化
【バンガロール】米国の銀行/金融危機が深刻化する中でインド情報技術(IT)産業の成長鈍化が予想されている。何故ならTata Consultancy Services Ltd(TCL)/Wipro Technologies/Satyam Computers/Infosys Technologies/HCL Technologies等の大手ITベンダーは、何れも破産申請したLehman BrothersやBank of Americaに買収されたMerrill Lynchを主要顧客として来たため。
(...続きを読む)
◆IT vendors to see stunted growth on US financial crisis
【Bangalore】Indian IT vendors are expected to see a stunted growth after banking crisis worsened in the US as large vendors Tata Consultancy Services Ltd, Wipro Technologies, Satyam Computers, Infosys Technologies and HCL Technologies are servicing customers such as Lehman and Merrill Lynch which are declaring bankruptcy and in the process of being bought out respectively.
◆信息科技供应商预料被美金融危机打击
【邦加罗尔】印度信息科技业预料被美国金融危机的打击而成长钝化。因为塔塔信息技术有限公司,维普罗技术有限公司,萨蒂扬电脑,印孚瑟斯,HCL技术公司等主要信息科技供应商都服务钢倒塌的雷曼兄弟和被收购的美林证券。
2008-09-29 ArtNo.41477(140/181)
◆3G入札、期待外れの公算大
【ニューデリー】大蔵省は第三世代(3G)移動体通信周波数域の入札を通じ4万クロー(US$88.65億)の収入を見込んでいるが、大部分の入札者は2200クロー(US$4.88億)の留保価格すれすれの値で応札するものと見られ、大蔵省にとっては期待はずれの結果に終わる可能性が大きそうだ。
(...続きを読む)
◆3G auction unlikely to fetch FinMin estimate
【New Delhi】Because most players are unlikely to bid more than the reserve price of Rs 2,200 crore, the sale of spectrum for 3G mobile services may dash the finance ministry's hope of earning about Rs 40,000 crore from the auction.
◆第三代频段拍卖会的收入不太可能达到财政部的目标
【新德里】财政部预测通过第三代移动通信服务频段拍卖会获得4000亿卢比相等于88亿6525万美元收入。不过因为大部分的投标价格不太可能超过220亿卢比相等于4亿8758万美元的保留价格,所以财政部的期待恐怕落空。
2008-09-29 ArtNo.41478(141/181)
◆外国3Gサービス会社の採算性に疑問符
【ニューデリー】AT&T/Etisalat/NTT Docomo等の外国電話会社は、今年内に催される第三世代(3G)ライセンス入札を通じ、急成長するインド移動体通信市場に参入することはできても、極めて低い電話料率と強固な足場を築いた既存オペレーターとの競争から、採算ラインに乗せるまでに長期間を要することを覚悟する必要がありそうだ。
(...続きを読む)
◆No easy path for foreign telecoms who may get 3G licences
【New Delhi】Foreign telecoms such as AT&T, Etisalat, NTT Docomo could gain access to India's booming mobile market through a global auction of 3G licences this year, but low call rates and established players mean it could take years to turn a profit.
◆第三代移动电话服务的外国公司很难收支平衡
【新德里】外国电讯公司比如美国电话与电报公司/阿联酋电信/日本NTT DoCoMo通过第三代移动通信服务频段拍卖而可能进入迅速成长的印度移动电话市场,不过因为很低的话费率以及很坚强的现有同行所以可能需要很长的时间才能够收支平衡。
2008-09-29 ArtNo.41479(142/181)
◆電気通信監督局、再度3Gガイドラインの問題点指摘
【ニューデリー】インド政府が今月末にも第三世代(3G)移動体通信周波数域入札の発表を行うものと予想されているが、インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は、今になってまた3G政策ガイドラインにある種の矛盾が存在すると指摘した。
(...続きを読む)
◆Trai cautions govt over inconsistencies in the 3-G norms
【New Delhi】The Telecom Regulatory Authority of India (Trai) has once again cautioned the government against certain inconsistencies in the 3G policy guidelines, even as the government is all set to announce the 3G auctions by the end of the month.
◆电信监管局再次指出第三代通信指标的矛盾
【新德里】尽管政府准备到这个月底就发表第三代移动通信服务频段拍卖的详情的时,印度电信监管局再次告诉政府在第三代移动通信政策指标里有一些矛盾。
2008-10-03 ArtNo.41495(143/181)
◆ロシア企業Sistema、US$15億投じCDMA通信網構築
【ジャイプル】ロシアの多角経営企業Sistemaは来年15億米ドル以上を投じ、インド全国をカバーする通信網を構築する。
(...続きを読む)
◆Russian telecom giant Sistema to invest over $1.5 bn
【Jaipur】Russian diversified corporation Sistema is planning to invest over $1.5 billion in India next year to build a pan-India telecom network on the CDMA platform.
◆俄罗斯企业Sistema投资15亿美元敷设CDMA通信网
【斋浦尔】经营多元业务的俄罗斯企业Sistema计划明年投资15亿美元以上而敷设吗分多址(CDMA)全国通信网。
2008-10-08 ArtNo.41508(144/181)
◆産業政策振興局、外資の3G入札単独参加に反対表明
【ニューデリー】外国企業が地元企業と組まずに単独で第三世代(3G)移動体通信周波数域入札に参加するのを認めると言う電信局(DOT)の計画に、内務省と産業政策振興局(DIPP:Department of Industrial Policy and Promotion)が強く反対している。
(...続きを読む)
◆DIPP demurs to 3G bid without Indian partner
【New Delhi】The home ministry and the department of industrial policy and promotion (DIPP)raised strong objection to the department of telecom's plans to let foreign telcos bid for 3G spectrum without an Indian partner.
◆工业政策促进局反对允许外国企业单独投标第三代频段
【新德里】电信局提议允许外国企业没有跟本地公司合作的情况下单独参加第三代移动通信服务频段拍卖会。不过内政部与印度工业政策促进局强烈反对电信局的这项计划。
2008-10-10 ArtNo.41522(145/181)
◆GSM組織、同一組織内のナンバーポータビリティーに異議
【ニューデリー】GSM(Global System for Mobile Communication)携帯電話会社の組織、インド・セル式電話業者協会(COAI:Cellular Operators Association of India)は、同一グループ内の携帯電話ナンバー・ポータビリティー(MNP)に反対する立場を表明した。
(...続きを読む)
◆GSM lobby opposes internal number portability
【New Delhi】The Cellular Operators Association of India (COAI), the GSM lobby, has objected to "internal" mobile number portability.
◆GSM移动电话公司组织反对同一机购内的移动号码携带
【新德里】国内GSM移动电话公司组成的印度移动电话运营商协会表明反对允许一个集团内的移动号码携带。
2008-10-10 ArtNo.41523(146/181)
◆インド、8大アウトソーシング拠点中6都市占める
【ニューデリー】CyberMedia社の雑誌Global Servicesと米国のコンサルタント会社Tholons Advisoryが共同発表した8大『global outsourcing cities』の内6つを、インドの都市が占めた。
(...続きを読む)
◆6 among top eight 'global outsourcing cities' are in India
【New Delhi】The six Indian cities have been exhibited as the parts of top eight 'global outsourcing cities' by CyberMedia's Global Services magazine and US-based Tholons Advisory.
◆全球外包城市首8个之中6个在印度
【新德里】网络媒体公司属下的全球服务杂志与美国外包咨询公司Tholons共同编制的首8个全球外包城市之中6个是在印度。
2008-10-15 ArtNo.41546(147/181)
◆ZTE、AircellとUS$4億GSM機器納入契約
【ムンバイ】中国の通信機器製造会社ZTE Corporationは、マレーシアのテレコム企業Maxis Communicationsのインド子会社Aircelから4億米ドルのGSM(global system for mobile communications)設備納入契約を獲得した。
(...続きを読む)
◆ZTE bags $400-m GSM contract from Aircell
【Mumbai】Chinese telecom gear manufacturer ZTE Corporation has won a $400 million order from Malaysian telecom major Maxis Communications-controlled Aircel to expand GSM coverage in India.
◆中兴通信从Aircel获得4亿美元 GSM设备交货合约
【孟买】中国主要的通信机器制造商中兴通信公司从马来西亚通讯企业明讯通讯有限公司属下的Aircel获得4亿美元 GSM设备交货合约。
2008-10-20 ArtNo.41556(148/181)
◆WiMAX市場、4年後にはUS$130億に
【ニューデリー】インドのWiMAXユーザーは2012年までに2750万人に達し、全世界のWiMAXユーザーの約20%を占めるものと見られる。インドのWiMAX市場はその時には130億米ドルに拡大する見通しだ。
(...続きを読む)
◆India's WiMAX market to grow to $13-b by 2012
【New Delhi】India is expected to have 27.5 million WiMAX users, equivalent to about 20 per cent of the global WiMAX users, by 2012 and to become a $13-billion WiMAX market.
◆印度将成为130亿美元微波存取全球互通市场
【新德里】印度预料到2012年之前雍有2750万微波存取全球互通客户,相等于全球微波存取全球互通客户的大约20%,换言之到那时印度成为130亿美元微波存取全球互通市场。
2008-10-22 ArtNo.41572(149/181)
◆内閣委、Aditya Birla Telecomの外資導入計画承認
【ニューデリー】内閣経済問題委員会(CCEA)は、Aditya Birla Telecom Ltd(ABTL)がモーリシャス拠点の投資基金P5 Asia Holdings Investments (Mauritius)から2704.21クロー(US$5.58億)の外国直接投資を導入する計画を承認した。
(...続きを読む)
◆FDI in Aditya Birla Telecom approved by Cabinet
【New Delhi】Aditya Birla Telecom Ltd's proposal to bring in foreign direct investment of Rs 2,704.21 crore from P5 Asia Holdings Investments (Mauritius), a Mauritius-based private equity fund, has been approved by the Cabinet Committee on Economic Affairs.
◆内阁委员会批准埃迪亚贝拉电信公司引入外资
【新德里】埃迪亚贝拉电信有限公司从毛里求斯的私人股权投资公司P5亚西亚控股投资公司引入外国直接投资270亿4210万卢比相等于5亿5757万美元的计划已经被内阁经济事务委员会批准。
2008-10-24 ArtNo.41580(150/181)
◆3G周波数域入札1月15日までに募集
【ニューデリー】インド政府は終に第三世代移動体通信周波数域割当入札を来年1月15日までに実施する方針を決めた。電信局(DOT)は当初、今年12月31日までに実施することを計画したが、通信業者や銀行界から延期を求められたと言う。
(...続きを読む)
◆3G auction to be floated by Jan 15
【New Delhi】The Government has finally decided to conduct the auction for third generation spectrum by January 15. The Department of Telecom had earlier planned to conduct the auction by December 31 but the operators and bankers sought extension.
◆第三代频段投标到1月15日之前实行
【新德里】印度政府终于决定把第三代移动通信服务频段的投标到明年1月15日之前实行。电信局当初计划到今年12月31日之前实行,不过有意投标的通信公司与银行界要求延迟。
通信/情報技術 Telecom/IT in 2008