左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
統計/資料 Statistics/Data in 2008
◄◄◄ back337件の関連記事が見つかりました( 5/7 pageを表示 [ 201~250 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2008-07-16 ArtNo.41220(201/337)
◆6月の二輪車販売6.4%増加
【ニューデリー】今年6月の二輪車販売台数は60万1941台と、昨年同月の56万5433台に比べ6.45%増加した。(...続きを読む)
◆Two-wheeler sales in June increase by 6.4
【New Delhi】Total two-wheeler sales in June increased by 6.45 per cent to 6,01,941 units from 5,65,433 units in the same month last year.
◆今年6月的二轮车销售增加6.45%
【新德里】二轮车销售今年6月记录了6万1941辆,比去年同一月的56万5433辆增加6.45%。
2008-07-23 ArtNo.41241(202/337)
◆インフレ鈍化の兆し?
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は7月5日までの1週間に11.91%を記録、13年来の最高水準を維持したが、前週の11.89%に比べると、上昇幅は僅かで、政府は一息ついたものと見られる。(...続きを読む)
◆Inflation inches up to a new high
【New Delhi】The annual Wholesale Price Index-based inflation accelerated to the fastest pace in more than 13 years soaring to a new high of 11.91 per cent for the week ending July 5. However in what should provide some relief to the government, the rate inched up only "very marginally" from 11.89 per cent a week earlier.
◆通货膨胀幅度微小,政府松了一口气
【新德里】以批发价计算的通货膨胀率在今年7月5日为止的1个星期记录了11.91%,维持过去13年以上来最高水准。不过比前一个星期的11.89%上升的幅度很小。政府总算松了一口气。
2008-07-23 ArtNo.41243(203/337)
◆バイオテック産業年間売上げUS$25億突破
【バンガロール】インド・バイオテクノロジー産業の2007-08年の年間売上げは前年の20億1000万米ドルから25億6000万米ドルに拡大した。しかしルピーの対米ドル相場上昇や国際市場における値下げ圧力の影響で、成長率はそれ以前5年にわたる30%以上から20%に鈍化した。(...続きを読む)
◆Biotech sector revenues cross $2.5b
【Bangalore】The Indian biotech industry's revenue increased to $2.56 billion in the fiscal ended March, 2008 from $2.01 billion a year ago. However, the rupee's appreciation against the US dollar and price pressures in global markets brought down the five straight years of over 30% growth to 20 per cent in 2007-08.
◆2006-07年的生物科技工业年售超过了25亿美元
【邦加罗尔】印度生物科技工业年售从2006-07年的20亿1000万美元增加到2007-08年的25亿6000万美元。不过因为卢比对美元的汇率上升以及国际市场上的产品价格下降的压力,2007-08年的销售额只成长20%,比过去5年连续记录30%以上的成长率显著钝化。
2008-07-28 ArtNo.41252(204/337)
◆インフレ率、今年5月以来初めて鈍化
【ニューデリー】今年7月12日までの1週間のインフレ率は11.89%と、前週の11.91%に比べ僅かに減速した。インフレ率の鈍化は今年5月以来初めてのこと。(...続きを読む)
◆Inflation rate dips slightly to 11.89%
【New Delih】For the first time since May, inflation declined marginally to 11.89 per cent for the week ending July 12 compared to 11.91 per cent reported in the previous week.
◆通货膨胀率今年5月以来第一次钝化
【新德里】今年5月以来第一次通货膨胀钝化。以批发价指数为基础的通货膨胀率7月12日为止的一个星期记录了11.89%,比前一个星期的11.91%稍微钝化。
2008-07-28 ArtNo.41255(205/337)
◆電動車両販売、今年は昨年の3倍に
【アーマダバード】原油価格の高騰を背景に電動車両の販売が好調なことから、電動車両メーカーは今会計年度の売上げが3倍に拡大するものと期待している。(...続きを読む)
◆E-vehicle sales set to increase three-fold this year
【Ahmedabad】The volatile crude has given a big boost to the electric-vehicle (EV) segment. EV makers now eye a three-fold increase in sales this financial year.
◆今年的电动车辆销售会增加到三倍
【艾哈迈达巴德】因为原油价格急升使电动车辆的销售增加,电动车制造商预料这个财政年的销售量增加到三倍。
2008-07-28 ArtNo.41256(206/337)
◆自動車部品輸出、ルピー高とコストアップで失速
【ニューデリー】インドの自動車部品輸出伸びは、昨年のルピー高とインプット・コストの上昇に祟られ、失速した。(...続きを読む)
◆Re, input costs' rise hit auto parts export
【New Delhi】India's auto parts export growth rate saw a sharp fall due to the strong rupee against the dollar in the last financial year and rise in input costs.
◆汽车零件出口成长率急剧下降
【新德里】因为在上个财政年里卢比对美元汇率上升加上原材料等成本涨价,印度汽车零件出口成长率显著下降。
2008-07-28 ArtNo.41257(207/337)
◆6月の粗鋼生産成長率、アジア平均下回る
【コルカタ】インドの2008年6月の粗鋼(crude steel)生産量は430万トンと、昨年同月比5.2%成長した。しかしアジア全体の粗鋼生産量は6830万トンと、昨年同月の6280万トンに比べ8.7%の伸びを見ており、インドの成長率はアジアの平均伸び率を下回った。(...続きを読む)
◆Indian steel production growth below the Asian average in June
【Kolkata】Indian crude steel production growth was below the Asian average in June. India produced 4.3 million tonnes of crude steel in June, up 5.2 per cent over the corresponding month last year. The overall Asian production was of 68.3 million tonnes compared with 62.8 million tonnes in June 2007, up 8.7 per cent.
◆印度粗钢生产成长低过亚洲平均成长率
【加尔各答】印度2008年6月的粗钢生产成长率低过亚洲平均成长率。印度生产了430万吨粗钢,比去年同一月增加5.2%。亚洲全体6月生产了6830万吨,比去年同一期的6280万吨,增加8.7%。
2008-07-28 ArtNo.41259(208/337)
◆PSF/PFY/VSF、今年は何れも二桁成長
【ムンバイ】ポリエステル短繊維(PSF:polyester staple fibre)/ポリエステル長繊維(PFY:polyester filament yarn)/ビスコース短繊維(viscose staple fibre)の生産は、2008-09年度に何れも二桁成長を遂げるものと予想されている。(...続きを読む)
◆PSF, PFY, VSF productions expected double-digit growth
【Mumbai】The productions of polyester staple fibre (PSF), polyester filament yarn (PFY) and viscose staple fibre (VSF) are all expected show double-digit growth in 2008-09.
◆涤纶短纤维/涤纶长丝/粘胶短纤维预料都两位数的成长
【孟买】涤纶短纤维,涤纶长丝以及粘胶短纤维的生产量预料在2008-09年都记录两位数的成长。
2008-07-30 ArtNo.41263(209/337)
◆鉄鋼価格6%下降
【ニューデリー】政府の市場介入が終に沈静効果を発揮、過去2週間に鉄鋼小売り価格は最大6%下降した。(...続きを読む)
◆Steel prices come down by 6%
【New Delhi】With a sobering effect of the government intervention, retail steel prices have dropped by as much as 6% in the last two weeks.
◆钢铁零售价下降6%
【新德里】政府的干涉终于发挥冷静效果,钢铁零售价过去两个星期里下降最多6%。
2008-07-30 ArtNo.41272(210/337)
◆脂肪種子収量200万トン以上下降も
【ムンバイ】インド国内、取り分け脂肪種子栽培地方の7月半ばまでの降雨量が、例年を下回っていることから、2008年kharif(秋)の脂肪種子収量が200万トン以上下降する可能性が予想されている。(...続きを読む)
◆Oilseeds crop may be lower by 2m tonnes
【Mumbai】The rainfall picture of India, particularly in the major oilseeds growing States looks unsatisfactory as at present (mid-July) due to which oilseeds crop may be lower by over 20 lakh tonnes during kharif 2008.
◆油籽秋收量会下降200万吨以上
【孟买】印度,特别是主要的油籽产地的降雨量到现在(7月中旬)为止似乎不够,所以油籽的2008年秋收量预料会下降200万吨以上。
2008-08-04 ArtNo.41273(211/337)
◆中央銀行、支払準備率/レポ・レート共に引き上げ
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India (RBI)は、二桁インフレを鎮静させるためレポ・レートを50ベイシス・ポイント直ちに引き上げるとともに、支払い準備率(CRR:cash reserve ratio)を8月30日より25ベイシス・ポイント上乗せすると発表した。(...続きを読む)
◆RBI hikes repo rate by 50 bps, CRR by 25 bps
【New Delhi】The Reserve Bank of India (RBI) on July 29 raised the repo rate by 50 basis points immediately and announced hiking of the cash reserve ratio (CRR) by 25 basis points with effect from August 30 in an aggressive move to quash the double digit inflation.
◆中行同时提高回购利率与现金准备比例
【新德里】印度储备银行(国家中央银行)为了控制两位数的通货膨胀,7月29日把回购利率提高0.50百分比,同时发表把现金准备比例从8月30日起提高0.25百分比。
2008-08-04 ArtNo.41274(212/337)
◆インフレ11.89%に上昇
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は7月19日までの1週間に11.98%を記録、前週に11.89%に一旦鈍化したものの、再度上昇に転じた。(...続きを読む)
◆Inflation hikes to 11.98 pc
【New Delhi】The wholesale price index based annual rate of inflation touched 11.98% during the week ended July 19, after decelerating to 11.89 per cent a week earlier.
◆通货膨胀再次上升到11.98%
【新德里】以批发价计算的通货膨胀率在今年7月19日为止的1个星期记录了11.98%,上一个星期记录了比前周稍微钝化的11.89%之后,再次上升。
2008-08-04 ArtNo.41280(213/337)
◆東部地区化学産業、5年内にUS$250億に成長も
【コルカタ】東部地区化学産業の年間売上げは今後5年内に2.5倍に拡大するものと予想される。(...続きを読む)
◆Chem-based industry in east may touch $25 bn in 5 yrs
【Kolkata】The total revenue of chemical-based industries in the eastern region is estimated to increase by two and half times in next five years.
◆东海岸地区的化学工业收入会达到250亿美元
【加尔各答】印度东海岸地区的化学工业收入预料今后5年增加到2.5倍。
2008-08-04 ArtNo.41284(214/337)
◆インドのサービス輸出シェア2倍以上に拡大
【ムンバイ】インドが輸出するサービスの世界市場におけるシェアは2012年までに現在の2.7%から2倍以上の6%に拡大するものと予想される。(...続きを読む)
◆India's service exports set to more than double
【Mumbai】India's share in global service exports is set to more than double from 2.7 to 6 per cent by 2012.
◆印度服务出口的全球占有率预料增加一倍以上
【孟买】印度在全球服务出口的占有率预料从现在的2.7%到2012年的6%,增加一倍以上。
2008-08-06 ArtNo.41293(215/337)
◆7月の乗用車販売横ばい
【ニューデリー】インフレの高進、金利の上昇、銀行界の融資引き締めが祟り、大部分の自動車メーカーの7月の国内販売は横ばいにとどまった。(...続きを読む)
◆Car sales flat in July
【New Delhi】The growing impact of rising inflation and interest rates, and lower availability of finance is reflected in the dismal growth in domestic July sales of the most car companies.
◆7月轿车销售不涨不落
【新德里】通货膨胀日益严重,利率也上升,融资不易的情况,导致大部分的轿车商的7月销售不涨不落的状态。
2008-08-06 ArtNo.41294(216/337)
◆7月の二輪車販売顕著に復調
【ニューデリー】主要二輪車メーカーの7月の販売台数は45万1288艪ニ、昨年同月の36万3992台に比べ24%増加、国内景気の後退に抗して目覚ましい復調を見た。二輪車販売はこれで4ヶ月連続プラス成長を記録したことになる。(...続きを読む)
◆The two-wheeler sales recover strongly
【New Delhi】The two-wheeler segment has reported higher sales for the fourth consecutive month, despite the high interest rate regime. The two-wheeler manufacturers posted a growth 24 per cent at 451,288 units in July as against 363,992 units in the previous year.
◆二轮车销售显著复原
【新德里】二轮车的7月销售量达到45万1288辆,比去年同一月的36万3992辆增加24%,尽管利率上升连续4个月成长。
2008-08-06 ArtNo.41296(217/337)
◆6月の輸出成長率23.5%
【ニューデリー】インドの2008年6月の輸出額は146億米ドルと、2007年6月の118億米ドルに比べ23.5%成長した。(...続きを読む)
◆June exports clock 23.5% growth
【New Delhi】India's exports touched $14.6 billion in June 2008 which were 23.5 per cent higher than the value of exports of $11.8 billion in June, 2007.
◆6月份出口成长了23.5%
【新德里】印度贸工部发表的贸易统计显示,2008年6月份印度出口额达到146亿美元,比2007年6月的118亿美元成长了23.5%。
2008-08-11 ArtNo.41298(218/337)
◆インフレ、12%の心理的防衛ライン突破
【ニューデリー】卸売物価指数をベースにしたインフレ率は7月26日までの1週間に終に12%の心理的防衛ラインを突破、12.01%を記録した。これは1995年4月1日以来の最高記録で、前週に記録された11.98%を上回った。(...続きを読む)
◆Inflation breaches 12% psychological barrier
【New Delhi】The wholesale price index (WPI)-based inflation breached the psychological barrier of 12 per cent and stood at 12.01% for the week ended July 26, the highest since April 1, 1995 and marginally higher than 11.98 per cent in the previous week.
◆通货膨胀突破12%的心理上的保卫线
【新德里】今年7月26日为止的一个星期,以批发价为基的通货膨胀率突破心理上的一个保卫线的12%,记录了12.01%。这是1995年4月1日以来的最高,也比前一个星期的11.98%也稍微高。
2008-08-11 ArtNo.41300(219/337)
◆エアバス/ボーイング、インド航空機需要の激増予想
【ムンバイ】AirbusとBoeingは、経済全般及び航空産業の景気が後退しているにも関わらず、今後20~25年間にインドの航空機需要が激増するものと予想している。(...続きを読む)
◆Airbus, Boeing expect sharp growth in Indian demand
【Mumbai】Airbus and Boeing have projected a sharp growth in the demand for aircraft in India in the next 20-25 years, despite a slowdown in the economy and the aviation sector.
◆空中客车和波音都预料印度的飞机需求激增
【孟买】空中客车和波音都预料今后20到25年印度的飞机需求激增,尽管全体经济与航空业的萧条。
2008-08-13 ArtNo.41309(220/337)
◆外資の不動産投資、10年後にUS$250億マーク
【ニューデリー】インド商工会議所協会(Assocham:Associated Chambers of Commerce and Industry of India)は、今後10年間にインド不動産市場への外国直接投資(FDI)が約210億米ドル増加し、250億米ドルに達するものと予想している。(...続きを読む)
◆FDI in real estate to touch $25 billion in 10 years
【New Delhi】Industry body Assocham has projected that foreign direct investment (FDI) element in the real estate market would increase by about $21 billion to touch $25 billion in the next ten years.
◆房地产市场的外国直接投资年额会达到250亿美元
【新德里】印度工商业联合会预测说,今后10年在印度房地产市场的外国直接投资年额增加210亿美元到250亿美元。
2008-08-13 ArtNo.41310(221/337)
◆景気後退で第2四半期の商業不動産需要減退
【ニューデリー】主要企業、取り分け情報技術(IT)やBPO(Business Process Outsourcing)業界のプレーヤーが景気後退を恐れて拡張計画を棚上げしたことから、2008年第2四半期の商業不動産市況が低迷した。(...続きを読む)
◆Economy slowdown hits commercial property market
【New Delhi】Leading companies, especially in the Information Technology and Business Process Outsourcing industry, holding back their expansion plans due to slowdown fears, the commercial real estate market posted a lacklustre show in the second quarter of 2008.
◆经济不景气打击商业房地产市场
【新德里】因为主要企业,特别是在信息科技与业务流程外包领域的公司害怕景气下降而搁置扩张计划,商业房地产市场在2008年第二季面对萧条。
2008-08-13 ArtNo.41319(222/337)
◆7月の乗用車販売過去2年半来初めて下降
【ニューデリー】今年7月の乗用車(car)販売台数は過去2年半来初めて下降、前年同月を1.7%下回った。(...続きを読む)
◆Car sales down 1.71 pc in July
【New Delhi】Passenger car sales in the domestic market slipped 1.71 per cent in July as compared to the same month last year. This is the first time dip in car sales in more than two and a half years.
◆轿车销售两年半来第一次下降
【新德里】今年7月的乘用汽车国内销售量比去年同一月减少了1.71%。轿车国内销售的下降是两年半以来第一次。
2008-08-18 ArtNo.41321(223/337)
◆インフレ率16年来最高の12.44%に
【ニューデリー】食品及び燃料価格の高騰を背景に、2008年8月2日までの1週間の卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は過去16年来最高の12.44%を記録、前週の12.01%から一層の上昇を見た。(...続きを読む)
◆Inflation at a new 16-yr high of 12.44%
【New Delhi】Fuelled by higher food and fuel prices, the annual wholesale price index-based inflation has recorded a 16-year high of 12.44 per cent during the week ended August 2, above the previous week's annual rise of 12.01 per cent.
◆通货膨胀记录了16年来最高的12.44%
【新德里】食品和燃料价格的高腾使以批发价为基的通货膨胀率在今年8月2日为止的一个星期上升到16年来最高的12.44%,远超过前一个星期的12.01%。
2008-08-18 ArtNo.41322(224/337)
◆6月の工業生産指数成長率5.4%に鈍化
【ニューデリー】今年6月の工業生産伸び率は5.4%と、昨年同月の8.9%に比べ、顕著に鈍化した。しかし前月の見直し後の成長率4.1%に比べ多少回復した。(...続きを読む)
◆Industrial growth declines to 5.4% in June
【New Delhi】Industrial growth in June witnessed a slump to 5.4 per cent from a high 8.9 per cent growth posted during the same month a year. However the growth rate is higher than the upwardly-revised 4.1 per cent growth in May this year.
◆今年6月的工业生产指数成长率减速到5.4%
【新德里】今年6月的工业生产只成长了5.4%。比去年同一月的8.9%显著钝化。不过今年5月的向上修正的4.1%的成长率来得高。
2008-08-18 ArtNo.41323(225/337)
◆インフラ産業6月の伸び率3.6%に鈍化
【ニューデリー】工業生産指数(IIP)の26.68%の比重を占める中核インフラ産業6業種の6月の成長率は3.4%と、昨年同月の5.2%を下回り、顕著な鈍化を見た。(...続きを読む)
◆Infrastructure sector growth slumps to 3.6% in June
【New Delhi】Production in the six core infrastructure industries which have a combined weight of 26.68 per cent in the index of industrial production grew at a much slower pace of 3.4% in June 2008 compared to 5.2% in the same month last year.
◆骨干基础设施产业6月成长显著钝化
【新德里】产业生产指数里占26.68%比重的6个骨干基础设施产业在2008年6月只成长3.4%,显著钝化,也比不上去年同一月的5.2%。
2008-08-20 ArtNo.41333(226/337)
◆第1四半期の外国直接投資US$100億の大台突破
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)の8月の報告によれば、今年第1四半期(2008/4-6)に流入した外国直接投資(FDI)は100億7300万米ドルと、前年同期の2倍、2005-06年通年の流入額89億6100万米ドルを10億米ドル上回った。(...続きを読む)
◆Foreign capital inflow surpasses $10-million in first quarter
【New Delhi】Foreign direct investment (FDI) inflows during April-June amounted to $10.073 billion, double the amount of what the country received a year ago and one billion more than the total FDI inflows ($8.961 billion) in the 2005-06 period, Reserve Bank of India said in its August report.
◆今年第一季流入的外资突破100亿美元的大关
【新德里】印度储备银行(国家中央银行)的8月份报告说,在2008-09年第一季(2008/4-6)流入的外国直接投资达到100亿7300万美元,比去年同一期几乎增加一倍,也比2005-06整年的89亿6100万美元超过10亿美元。
2008-08-20 ArtNo.41334(227/337)
◆今年の民間投資、昨年比30%下降:中央銀行予測
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India (RBI)は、2008-09年の国内民間企業の新規投資が1兆7300億ルピー(US$405.15億)に達するが、2007-08年の2兆4500億ルピー(US$573.77億)を30%下回ると予想している。(...続きを読む)
◆Indian cos' investment to decline 30% in this year
【New Delhi】The Reserve Bank of India (RBI) estimated that Indian private companies would invest 1.73 trillion rupees ($40 billion) in fresh projects in 2008/09, a 30 per cent decline from 2.45 trillion rupees 2007/08.
◆今年的私人企业投资会下降30%:中央银行
【新德里】中央银行预测国内私人企业2008-09年投资1兆7300亿卢比相等于400亿美元,比2007-08年的2兆4500亿卢比下降30%。
2008-08-20 ArtNo.41335(228/337)
◆インド企業、上半期にUS$2341.9億拡張計画発表
【ニューデリー】インド企業は、世界的な景気後退の兆しにも動じることなく、今年上半期(2008/1-6)に10兆ルピー(US$2341.92億)以上の拡張計画を発表した。同額はそれに先立つ6ヶ月のほぼ2倍にのぼる。(...続きを読む)
◆India Inc's investment plans surge to $234.19b: Assocham
【New Delhi】Indian companies announced over Rs 10 trillion (US$234.19b)capacity expansion plans in the first six months of this year, in spite of the signs of global recession. The amount is nearly double the figure for the previous six months.
◆印度公司发表2341.9亿美元扩张计划:印度联合工商会
【新德里】印度公司似乎不怕世界性萧条的预兆,在今年上半年发表10兆卢比相等于2341亿9200万美元扩张计划。这个数目是前6个月的几乎两倍。
2008-08-20 ArtNo.41336(229/337)
◆中央政府公務員給与21%アップ
【ニューデリー】統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)政府は14日、540万中央政府公務員の平均21%の昇給を発表した。これは第6次給与評議会(SPC:Sixth Pay Commission)の勧告をベースにした最終パッケージの一部で、同パッケージがこの日閣議承認された。(...続きを読む)
◆Central govt staff gets 21% pay hike
【New Delhi】The UPA government on August 14 announced an average increase of 21% in the 5.4 million Central government employees' salaries as a part of the final package approved by the Cabinet based on the recommendations of the Sixth Pay Commission.
◆540万公务员获得平均21%加薪
【新德里】联合进步同盟政府8月14日发表540万中央政府公务员的平均21%加薪。这是内阁基于第六薪酬委员会的建议而裁决的最终一揽子方案的一环。
2008-08-20 ArtNo.41338(230/337)
◆ニッケル、需要減退で値下がり
【ムンバイ】マルチ商品取引所(MCX:Multi Commodity Exchange)における16日の『ニッケル2008年8月限』はキロ当たり789.30ルピーと、2ヶ月前に比べ26%下降した。高い在庫レベルとステンレス・スチール業界の需要減退からニッケル先物価格は向こう数日、弱含みで推移するものと予想される。(...続きを読む)
◆Nickel futures price seen weak on lower demand
【Mumbai】Nickel futures fell at Multi Commodity Exchange(MCX) August 14, 2008. MCX August 2008 contracts were down by 26% to trade at Rs 789.30 per kg over the past two months. Nickel futures prices may continue to rule weak over the next few days mainly on a higher inventory level and poor demand from stainless steel mills.
◆高存货低需求使镍期货价格疲软
【孟买】印度多种商品交易所(MCX) 的镍期货价格8月14日出现下降趋势。交割月8月合约期价为789.30卢比/公斤,过去两个月来下降26%。镍期货价格预料今后几天继续疲软。因为存货多,不锈钢厂商的需求也降低。
2008-08-20 ArtNo.41340(231/337)
◆自動車部品産業成長率2分の1に鈍化
【ムンバイ】インド自動車部品産業は今会計年度12~13%の成長を遂げるものと予想されていたが、金利上昇や燃料高騰で、自動車そのものの需要が減退したため、実際の成長率はその半ばの6~8%にとどまる見通しだ。(...続きを読む)
◆Auto component industry's growth halving this year
【Mumbai】The auto component industry will grow at 6-8 per cent in the current financial year as compared with a forecast of 12-13 per cent, owing to a slowdown in demand for automobiles due to high interest rates and burgeoning fuel prices.
◆汽车零部件工业成长率显著钝化
【孟买】印度汽车零部件工业在这财政年会成长6-8%,比当初预测的12-13%来得低。这是因为利率上升而且燃料高腾,所以汽车的需求也下降。
2008-08-25 ArtNo.41356(232/337)
◆インフレさらに上昇、12.63%マーク
【ニューデリー】卸売物価指数をベースにしたインフレ率は8月9日までの1週間に12.63%を記録、昨年同期の4.24%に比べ顕著に加速、前週に記録された12.44%も上回った。広範な物価が上昇し、取り分け燃料/電力指数は17.99%上昇した。(...続きを読む)
◆Inflation soars further to 12.63%
【New Delhi】The annual Wholesale Price Index-based inflation rose 12.63 per cent during the week ended August 9, compared to 12.44% a week ago and 4.24 per cent in the corresponding week last year, as prices of most products rose with fuel and power index increasing the most at 17.99%.
◆通货膨胀率再上升到12.63%
【新德里】今年8月9日为止1个星期的以批发价计算的通货膨胀率记录了12.63%,比前一个星期的12.44%还要高,也比去年同一期的4.24%显著加速。因为大部分的物价上升,特别是燃料与电力指数上升17.99%。
2008-08-27 ArtNo.41367(233/337)
◆CEOの92%が耐久消費財市場の二桁成長予想
【ニューデリー】インド企業のトップ管理職(CEO)の92%が今年(2008-09)は耐久消費財市場が二桁成長を遂げると予想している。(...続きを読む)
◆CEOs expect consumer durables sector grow more than 10%
【New Delhi】Around 92 per cent of the CEOs has expected that consumer durables sales are expected to increase by 10 per cent in 2008-09.
◆首席执行官们相信消费耐用品市场成长10%以上
【新德里】印度企业首席执行官的92%左右相信消费耐用品市场在这财政年(2008-09)记录10%以上的成长率。
2008-08-27 ArtNo.41368(234/337)
◆インド企業の人件費30.1%アップ
【ニューデリー】今年第1四半期(2008/4-6)にサンプル調査された1684社のインド企業の人件費は、3万5971クロー(US$84.24億)と、昨年同期(2007/4-6)の2万7644クロー(US$64.74億)に比べ30.1%増加したが、同期の純益増加率は5%にとどまった。(...続きを読む)
◆India Inc's staff cost rises 30.1% in April-June 2008
【New Delhi】The staff cost of the 1,684 sample companies in India rose by 30.1% in April-June 2008 to Rs 35,971 crore, from Rs 27,644 crore in April-June 2007. However the increase in net profits was a modest 5%.
◆印度公司人事费第一季增加30.1%
【新德里】今年第一季(2008年4-6月)的印度公司的人事费以被调查的1684间公司为基础比去年同一期的2764亿4000万卢比增加30.1%到3597亿1000万卢比。不过这期间,纯利只增加5%。
2008-09-01 ArtNo.41370(235/337)
◆インフレ、12.40%に鈍化
【ニューデリー】今年8月16日までの1週間の卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は12.40%と、前週の12.63%に比べやや鈍化。インド政府はインフレ沈静の初期的な兆しと見ている。(...続きを読む)
◆Inflation eases to 12.40%
【New Delhi】Showing early sign of moderation (according to the government), inflation measured by the wholesale price index (WPI) slipped marginally to 12.40 per cent for the week ended August 16 from 12.63 per cent in the previous week.
◆通货膨胀率12.40%,稍微钝化
【新德里】印度政府以为这是通货膨胀沉静的初期征兆,以批发价格指数为基础的通货膨胀率在今年8月16日为止的一个星期记录了12.40%,比前一个星期的12.63%稍微钝化。
2008-09-03 ArtNo.41389(236/337)
◆8月の乗用車販売下降
【ニューデリー】インフレの高進と金利上昇に加え燃料費の高騰が祟り、8月の乗用車販売は全体としてマイナス成長に陥ったようだ。(...続きを読む)
◆Car sales dip in August
【New Delhi】Mainly on account of rising inflation and interest rates coupled with high fuel prices, August sales of the most car companies have turned negative.
◆8月轿车销售下降
【新德里】因为通货膨胀严重,利率也上升,而且燃料价格高腾,不少轿车商的8月销售量下降。
2008-09-03 ArtNo.41390(237/337)
◆8月の二輪車販売好調
【ニューデリー】良好な農業生産に伴う農村購買力の高まりに加え、金融便宜も改善されたことから各社の8月の二輪車販売は好調な伸びを記録した。(...続きを読む)
◆Two wheeler companies report good growth in August
【New Delhi】Two wheeler companies reported good growth during August mainly due to good agriculture, and hence, greater money in the hands of rural India as well as greater availability of finance.
◆8月份二轮车销售记录了良好的成长
【新德里】因为农业生产丰收,农民的购买力提高,融资情况也有所改善,今年8月的二轮车销售记录了良好的成长。
2008-09-03 ArtNo.41391(238/337)
◆第1四半期のGDP成長率7.9%に鈍化:統計局
【ニューデリー】物価高騰と金利上昇が製造業やその他の部門の経済活動を減退させた結果、今年第1四半期(2008/4-6)のインドの国内総生産(GDP)成長率は7.9%と、昨年同期の9.2%に比べ鈍化した。(...続きを読む)
◆GDP growth dips to 7.9% in Q1: CSO
【New Delhi】India's Gross Domestic Product (GDP) growth for the April-June 2008 period moderated to 7.9 per cent, against 9.2 per a year ago as increase in prices and rising borrowing costs impacted manufacturing and some other sectors.
◆第一季的国内生产增值钝化到7.9%:中央统计组织
【新德里】因为物价上涨与利率上升影响到制造业和其他部门的经济活动,今年第一季(2008/4-6)国内总生产只成长7.9%,比去年同一期的9.2%显著钝化。
2008-09-05 ArtNo.41403(239/337)
◆BPO産業の人員損耗率国内最高
【ムンバイ】人材管理コンサルタント会社Hay Groupの最新報告によると、インドBPO(Business Process Outsourcing)産業の人員損耗率は23.5%と、各業種中最高で、国内平均損耗率を7.8%ポイント上回った。(...続きを読む)
◆Attrition rate in BPOs is highest in the country
【Mumbai】The attrition in the Business Process Outsourcing (BPO) industry is the country's highest at 23.5 per cent, about 7.8 percentage points higher than in other industries, according to a report released by Hay Group.
◆业务流程外包行业的雇员损耗率最高
【孟买】根据合益管理咨询有限公司的最新报告,印度业务流程外包业的雇员损耗率是国内最高的23.5%,比其他行业的平均损耗率超越7.8百分比。
2008-09-05 ArtNo.41404(240/337)
◆7月の輸出31.2%成長
【ニューデリー】石油製品やエンジニアリング製品の海外における需要が伸びたのに加え、ルピーの対米ドル相場が急速に下落したことが幸いし、2008年7月の輸出は163億4000万米ドルと、昨年同月の124億5000万米ドルに比べ、米ドル建てで31.2%、ルピー建てで39.1%の成長を見た。(...続きを読む)
◆Exports rise 31.2% in July
【New Delhi】Buoyed by higher overseas sales of petroleum products and engineering goods as well as a rapid depreciation of the rupee against the dollar, Indian exports logged a 31.2 per cent growth in July, 2008 and stood at $ 16.34 billion as against $ 12.45 billion in the corresponding period last year.
◆7月出口成长了31.2%
【新德里】对石油产品与工程器材的海外需求增加以及卢比对美元的汇率下降等有利的因素下,印度出口贸易在2008年7月记录了163亿4000万美元,比去年同一月的124亿5000万美元,增加了31.2%。
2008-09-08 ArtNo.41416(241/337)
◆インフレ12.34%に連続2週間鈍化
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)を基準にしたインフレ率は、8月23日までの1週間に12.34%を記録、前週の12.4%に比べ僅かに鈍化した。連続2週間の鈍化は、主に食品価格と燃料価格の下降に伴うもの。(...続きを読む)
◆Inflation eases to 12.34%
【New Delhi】The wholesale price index (WPI)-based inflation rate declined for the second week in succession to 12.34 per cent as on August 23 as against 12.4% a week ago as prices of most food articles and fuel came down.
◆通货膨胀率12.34%,连续两个星期钝化
【新德里】今年8月23日为止的一个星期,以批发价计算的通货膨胀率记录了12.34%,比前一个星期的12.40%稍微钝化,这是连续两个星期比前星期钝化。因为大部分食品与燃料价格下降。
2008-09-10 ArtNo.41428(242/337)
◆第4四半期の雇用展望やや軟化:マンパワー社
【ニューデリー】インド企業の2008年第4四半期(2008/10-12)の雇用見通しは、前四半期に比べやや軟化、同期の純雇用見通し(NEO:Net Employment Outlook雇用増加を予想する雇用主のパーセンテージから雇用減少を予想するパーセンテージを差し引いた値)は前四半期の45%から43%に下降した。(...続きを読む)
◆Job market moderates for Oct-Dec: Manpower
【New Delhi】Indian firms are slightly less confident on hiring in the fourth quarter of 2008(October-December) than they were for the previous quarter. The net employment outlook in India for Oct-Dec fell to 43 per cent from 45 per cent in the prior quarter.
◆第3季的雇佣展望稍微疲软:万宝盛华公司
【新德里】印度企业界对2008年第4季的雇佣展望比第3季稍微疲软。2008年10月至12月份的净就业展望指数从前一季的45%下降到43%。
2008-09-15 ArtNo.41429(243/337)
◆インフレ率、3週間連続鈍化
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は8月30日までの1週間に前週を僅かに下回る12.10%を記録、連続3週間鈍化傾向を示した。とは言え必需品30品目の値上がりは加速した。(...続きを読む)
◆Inflation dips for third consecutive week
【New Delhi】The wholesale price index-based inflation fell for the third consecutive week to 12.10 per cent for the week ended August 30, even though 30 essential commodities became expensive during the week.
◆通货膨胀率连续3周缓慢
【新德里】以批发价格指数为基础的通货膨胀率连续3周缓慢,今年8月30日为止的一个星期记录了12.10%,比前一个星期的12.34%稍微钝化。虽然30种必需品价格上升。
2008-09-15 ArtNo.41430(244/337)
◆7月の工業生産指数、7.1%の成長回復
【ニューデリー】耐久消費財部門と資本財部門の好調に支えられ、7月の工業生産指数(IIP)成長率は過去5ヶ月来最高の7.1%に回復した。しかし昨年同月の8.3%には及ばなかった。(...続きを読む)
◆Industrial production revives to 7.1%
【New Delhi】Propelled by buoyancy in the production of consumer durables and capital goods, the Index of Industrial Production (IIP) growth recovered to a five month high of 7.1 per cent, even though it moderated compared with 8.3 per cent recorded a year ago.
◆7月的工业生产指数成长率恢复到7.1%
【新德里】坚强的耐久消费财与资本财部门的推动下,今年7月份的工业生产指数成长率记录了过去5个月来最高的7.1%,不过比去年同一月的8.3%还来得低。
2008-09-15 ArtNo.41431(245/337)
◆中核インフラ産業7月の成長率4.3%
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種の今年7月の成長率は4.3%と、昨年同月の7.2%に比べ顕著に鈍化したものの、今年4月の3.6%、5月の3.5%、6月の3.4%を上回り、今会計年度に入って以来最高の伸びを記録した。(...続きを読む)
◆Core sector grows 4.3% in July
【New Delhi】Growth in six core infrastructure industries dropped to 4.3 per cent in July 2008-09 against 7.2 per cent in July 2007. However it has been the highest in this fiscal so far. The growth number was 3.6% in April, 3.5% in May and 3.4% in June.
◆7月基础设施产业成长率4.3%
【新德里】2008年7月的骨干基础设施产业成长率从去年同一月的7.2%减速到4.3%。不过这是这财政年开始以来的最高记录。比如今年4月3.6%,5月3.5%,6月3.4%。
2008-09-15 ArtNo.41436(246/337)
◆JSW /Ispat、鋼材値下げ
【ムンバイ】インド第3位の鉄鋼メーカー、JSW SteelとIspat Industriesは国際鉄鋼価格の軟化に伴いトン当たり製品価格を9月1日から最大2000ルピー引き下げた。他社も追随するものと予想されている。(...続きを読む)
◆JSW, Ispat Industries cut steel prices by Rs. 2,000
【Mumbai】India's third largest steel manufacturer JSW Steel and Ispat Industries have cut prices of its products by up to Rs 2,000 a tonne with effect from September 1 following softening of the rates of the commodity in global markets. Other steel makers are also expected to follow suit.
◆京德勒/伊斯帕特降低钢产品价格
【孟买】国内第三大的制钢商京德勒西南钢铁公司和伊斯帕特工业公司跟着国际市场价格软化,把钢产品价格降低最多每吨2000卢比。降低价格从9月1日起生效。预料其他国内钢厂也跟着做。
2008-09-15 ArtNo.41438(247/337)
◆8月の乗用車/商用車販売ダウン、二輪車アップ
【ニューデリー】今年8月の乗用車と商用車の販売台数はともにマイナス成長を記録したが、二輪車販売は引き続き成長基調を維持した。(...続きを読む)
◆Car, commercial vehicle sales down, two-wheeler sails up in Aug
【New Delhi】Domestic car sales and commercial vehicle sales decreased in August although two-wheelers continued to grow.
◆轿车与商用车销售下降,二轮车上升
【新德里】今年8月的乘用车与商用车销售下降,不过二轮车销售继续成长。
2008-09-17 ArtNo.41446(248/337)
◆8月の国内線航空旅行者17%減少
【ニューデリー】インドの航空会社10社が8月に獲得した国内線旅行者は、昨年同月に比べ17.42%減少した。(...続きを読む)
◆Number of Domestic air passengers decline 17% in Aug
【New Delhi】India's 10 domestic airlines reported a drop of 17.42 per cent in the number of passengers carried during August this year, compared with the same period last year.
◆8月份国内航空线旅客总数下降17.42%
【新德里】印度10间航空公司的8月份国内线旅客总数比去年同一月下降17.42%。
2008-09-17 ArtNo.41450(249/337)
◆インド、研究製造業務受託サービスで中国に先行
【ニューデリー】技術者のプールと製薬部門への投資に支えられ、インドは20億米ドルの『研究製造業務受託サービス(CRAMS:contract research and manufacturing services)』市場の開拓で中国に先行している。(...続きを読む)
◆India get ahead of China in CRAMS space
【New Delhi】Taking advantage of large pool of skilled manpower and initial investments made in pharma, India get ahead of China in the $2-billion contract research and manufacturing services (CRAMS) space.
◆印度在CRAMS市场上领先中国
【新德里】乘着膨大的人才资源与制药业的累积投资,印度在20美元的药品合同研究和生产服务市场上领先中国。
2008-09-17 ArtNo.41451(250/337)
◆インド昇給率、来年もアジア太平洋地域最高水準に
【ニューデリー】持続的な高い経済成長とインフレの高進を背景に、インドの2009年度昇給率はアジア太平洋地域最高レベルの16%に達する見通しだ。(...続きを読む)
◆Wages in India to go up 16% in 2009: Report
【New Delhi】Driven by strong economic growth and pressure on employers due to soaring inflation, wages in India are forecast to rise by 16% cent during 2009, one of the highest in the Asia-pacific region.
◆2009年加薪率预料达到16%
【新德里】经济继续坚强地成长,而且通货膨胀日益严重的情况下,印度2009年的加薪率预料达到亚太区最高水准的16%。
統計/資料 Statistics/Data in 2008
◄◄◄ back337件の関連記事が見つかりました( 5/7 pageを表示 [ 201~250 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.