一次産品 Primary Industry in 2008
◆農業の好調に助けられGDP成長率9%マーク
【ニューデリー】製造業の顕著な成長鈍化に関わらず、農業生産の好調に支えられ、2007-08通年の国内総生産(GDP)成長率は9%を記録、これ以前の予測値8.7%を上回った。
(...続きを読む)
◆Buoyed by robust agri growth, GDP beats forecasts
【New Delhi】Fuelled by buoyancy in agriculture, the Indian economy grew 9% in 2007-08, up from 8.7% estimated earlier, even as the performance of manufacturing sector deteriorated.
◆农业生产兴旺之下国内生产总值增长了9%
【新德里】虽然制造业的成长显著钝化,农业生产兴旺的支援之下,2007-08年的国内生产总值增长率记录了9%,超越了这之前预测的8.7%。
2008-06-02 ArtNo.41060(52/102)
◆Tata Steel、2つの大型鉱業探査ライセンス取得
【ムンバイ】Tata Steel Ltd(TSL)は最近鉱業省から2件の大型鉱業許可(mineral concession approvals)を取得した。1つはジャールカンド州における鉄鉱石探査ライセンス(prospecting licence)、もう1つはマニプル州におけるクロム鉱探査ライセンス。
(...続きを読む)
◆Tata Steel receives prospecting licences for 2 mines
【Mumbai】Tata Steel has received mineral concession approvals, specifically prospecting licences, from the ministry of mines for two large mines—one for iron ore in Jharkhand and the other for chrome ore in Manipur.
◆塔塔钢铁公司拿到两项矿业许可证
【孟买】塔塔钢铁公司最近从矿业部拿到两项矿业许可证,一个就是在贾坎德州勘探铁矿的准证,另一个是在曼尼普尔州勘探铬矿的准证。
2008-06-04 ArtNo.41069(53/102)
◆Sterlite、米国銅鉱山会社Asarco買収
【ムンバイ】Sterlite Industries India Limited(SIIL)は5月31日、米国アリゾナ州トゥーソン拠点の銅鉱山・精錬会社Asarco LLC(旧社名American Smelting and Refining Company)のほとんど全ての稼働資産(operating assets)を現金26億米ドルで買収する確定契約を結んだ。
(...続きを読む)
◆Sterlite to acquire US-based Asarco for $2.6 b
【Mumbai】Sterlite Industries (India) Limited on May 31 signed a definitive agreement with Asarco LLC, a Tucson (Arizona)-based mining, smelting and refining company, formerly known as American Smelting and Refining Company, to acquire substantially all the operating assets of the latter for $2.6 billion in an all-cash deal.
◆斯特利工业收购美国铜矿公司Asarco
【孟买】斯特利工业印度有限公司5月31日跟位于美国亚利桑那州土桑市的美国熔炼公司(Asarco)签署确定合约而同意以现金26亿美元收购后者的几乎所有的运转资产。
2008-06-04 ArtNo.41070(54/102)
◆国営鉄鋼会社RINL、国営鉱山会社NMDCとの合併提案
【コルカタ】臨海型製鉄所Visakhapatnam Steel Plantを経営する国営Rashtriya Ispat Nigam Ltd (RINL)は、鉄鉱石の供給を確保する狙いから国内最大の鉄鉱山会社国営National Mineral Development Corp (NMDC)との合併を提案した。
(...続きを読む)
◆RINL mulls merger with NMDC
【Kolkata】Public sector steel major Rashtriya Ispat Nigam Ltd (RINL), which operates the shore-based Visakhapatnam Steel Plant, has proposed a merger with the state-owned National Mineral Development Corp (NMDC),the countrys largest iron ore producers, to secure iron ore mines.
◆拉西特里亚伊斯帕特提议跟印度国家矿业开发公司合并
【加尔各答】经营维沙卡帕特南钢铁厂的国有企业拉西特里亚伊斯帕特尼戈姆有限公司为了确保铁矿石的供应,提议跟国内最大的铁矿商印度国家矿业开发公司合并。
2008-06-09 ArtNo.41087(55/102)
◆Nalco、内外拡張計画にUS$95億投資
【ブーバネスワル】インド第2のアルミニウム製造会社National Aluminium Company Ltd(Nalco)は、国内と海外における一連の事業拡張計画に向こう4~5年間におよそ95億米ドルを投資する計画だ。
(...続きを読む)
◆Nalco to invest $9.5 billion for capacity expansion
【Bhubaneswar】National Aluminium Company Ltd(Nalco), India's second largest producer of aluminium, plans to invest around $9.5 billion in a host of greenfield and brownfield expansion projects both within the country and abroad in the next four to five years.
◆国家铝业公司投资95亿美元扩张业务
【布巴内斯瓦尔】印度第二大制铝商国家铝业公司计划今后4到5年投资大约95亿美元在国内与国外进行一系列的新投资项目与现有设备的扩张项目。
2008-06-11 ArtNo.41093(56/102)
◆US$80億石炭液化計画用鉱区の割当入札募集
【ニューデリー】石炭産業省は石炭液化(CTL:coal-to-liquid)計画用の石炭鉱区を割り当てる入札を近く募集する。およそ80億米ドルの投資が必要と見られるCTL事業には、Tata、Reliance、Jindal/Adani連合等が進出を準備しているが、これらの企業は、約15億トンの石炭の採掘が可能な鉱区の割当を得るため入札に参加せねばならないことになった。
(...続きを読む)
◆Bid for $8 b coal-to-liquid project to be floated
【New Delhi】The ministry of coal is set to invite fresh expression of interests (EOIs) for allotment of identified coal blocks for setting up a coal-to-liquid (CTL) project. Tthe Tatas, Reliance Group, the Jindals along with the Adani Group and others will now have to outbid each other to secure rights for a cluster of coal blocks—with estimated reserves of about 1.5 billion tonne—for their proposed $8 billion CTL project in India.
◆为了煤炭液化项目将邀请煤矿块区分配投标
【新德里】煤炭工业部为了分配煤炭液化项目用的煤矿块区而将不久重新邀请有关方面提交意向书。塔塔集团,瑞莱恩集团,京德勒/阿达尼联盟以及其他有兴趣的公司必须投标来获得埋藏量15亿吨的煤矿从而进行总投资额大约80亿美元的煤炭液化项目。
2008-06-16 ArtNo.41112(57/102)
◆アルセロールミタル、Karampada鉄鉱山リース権獲得
【ニューデリー】世界最大の鉄鋼会社ArcelorMittalは中央政府とジャールカンド州政府からKarampada鉄鉱山の鉱業リース権を認められた。
(...続きを読む)
◆ArcelorMittal gets Karampada iron ore mining lease
【New Delhi】The world's largest steel maker ArcelorMittal has received Karampada iron ore mining lease from the Government of India and Jharkhand.
◆阿塞勒米塔尔公司拿到Karampada铁矿山的采矿权
【新德里】世界最大制钢商阿塞勒米塔尔公司已经被中央政府与贾坎德州批准Karampada铁矿山的采矿权。
2008-06-18 ArtNo.41117(58/102)
◆鋼板輸出税撤廃、条鋼輸出税引き上げ
【ニューデリー】インド政府は6月13日、自動車や白ものの製造に用いられる亜鉛メッキ製品や鋼管を含む圧延鋼板に対する輸出税を撤廃する一方、建設現場やインフラ開発に用いられる条鋼に対する輸出税を10%から15%に引き上げた。また全ての鉄鉱石の輸出に一律15%の従価税を課した。
(...続きを読む)
◆Export cess on flat products rolled back, on long products hiked
【New Delhi】The government on June 13 notified withdrawal of export cess on flat rolled products (including galvanised products, pipes and tubes) – used in manufacture of cars and white goods –, alongside raising the export duty on long steel products used in construction and infrastructure projects from 10 to 15 per cent and clamping a flat 15 per cent ad valorem duty on all iron ore shipments.
◆出口税;对轧钢板取消,对条钢提高
【新德里】印度政府6月13日发表说,一方面把轧钢板包括制造汽车与白色家电的时候经常用的镀锌钢与钢管的出口税取消,另一方面把在建筑工程与基层设施工程时用的条钢的出口税从10%提高到15%。它也说所有种类的铁矿石如果出口就一律征收15%的从价税。
2008-06-23 ArtNo.41129(59/102)
◆4月の中核インフラ産業成長率3.6%に鈍化
【ニューデリー】今会計年度最初の月、4月の中核インフラ産業6業種の伸び率は3.6%と、前月の9.6%、昨年同月の5.9%に比べ顕著に鈍化した。これは主に原油/石油精製/電力部門の不振に伴うもの。
(...続きを読む)
◆Core sector growth slumps to 3.6% in April
【New Delhi】The growth of the six core infrastructure industries plunged to 3.6% in April, the first month of the current fiscal, from 9.6% a month earlier and 5.9% a year earlier, mainly on account of a slide in crude and petroleum refinery output and electricity generation.
◆骨干基础设施产业今年4月只成长3.6%
【新德里】今财政年的第1个月就是4月份的6个骨干基础设施产业生产只成长3.6%,比上个月的9.6%和去年同一个月的5.9%显著钝化。主要是因为原油业,石油提炼业以及电力部门的产量下降。
2008-06-23 ArtNo.41134(60/102)
◆ヤトロファ燃料生産コストUS$703/ha:ダイムラー
【ニューデリー】自動車メーカーDaimler AG(DAG)によれば、ヤトロファ・カルカス(Jatropha Curcus南洋油桐)からバイオ燃料を生産するコストは、政府等の補助を抜きにして1ha当たり3万ルピー(US$703)と見積もられる。
(...続きを読む)
◆Jatropha-fuel production cost $703/ha: Daimler
【New Delhi】 The cost of bio-fuel production from Jatropha Curcus is estimated at Rs 30,000 per hectare, without involving any element of subsidy according to the automobile giant Daimler AG.
◆麻疯树燃油生产成本每公顷703美元:戴姆勒
【新德里】根据跨国汽车制造商戴姆勒公司的研究结果,从麻疯树生产生物燃油的成本是大约每公顷3万卢比相等于703美元,没有包括任何补贴。
2008-06-25 ArtNo.41150(61/102)
◆Sentini社、AP州にコーン製エタノール工場建設
【ハイデラバード】Sentini Bioproducts Pvt Ltd(SBPL)はアンドラプラデシュ州Krishna県Gandepalli村に130クロー(US$3044万)を投じ、トウモロコシを原料に年間4万5000キ 香Eリットルのエタノールと工業用アルコールを製造する工場を設けた。
(...続きを読む)
◆AP gets corn-based ethanol plant
【Hyderabad】Sentini Bioproducts Pvt Ltd has invested Rs 130 crore and set up a corn-based ethanol plant at Gandepalli village, Krishna district in Andhra Pradeshwith a capacity of 45,000 kilolitres per annum of ethanol and industrial alcohol.
◆安德拉州出现玉米乙醇制造厂
【海德拉巴】Sentini生物制品私人有限公司投资13亿卢比相等于3044万美元在安德拉州克里希纳县Gandepalli村兴建把玉米当作原料的乙醇与工业酒精制造厂,年产能力4500万公升。
2008-07-14 ArtNo.41204(62/102)
◆中核インフラ産業成長率3.5%に鈍化
【ニューデリー】主に電力部門と石油精製部門の不振で、今年5月の中核インフラ産業6業種の成長率は昨年同月の7.8%から3.5%に大幅に鈍化した。
(...続きを読む)
◆Core sector growth falls to 3.5% in May
【New Delhi】Hit by poor growth rate in electricity generation and petroleum refinery products output, the growth in six infrastructure industries slipped to 3.5 per cent in May this year as compared to 7.8 per cent in the same month a year ago.
◆基础设施骨干产业成长率钝化到3.5%
【新德里】因为电力与石油提炼部门的不振,今年5月的基础设施6个骨干产业的成长率从去年同一个月的7.8%减速到3.5%。
2008-07-16 ArtNo.41214(63/102)
◆5月の工業生産指数の伸び僅か3.8%に
【ニューデリー】今年5月の工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)をベースにした成長率は僅か3.8%と、昨年同月の10.6%に比べ大幅な鈍化を見た。
(...続きを読む)
◆Industrial growth slips to 3.8 % in May
【New Delhi】Industrial growth, as measured by Index of Industrial Production (IIP), slumped to 3.8 per cent during May 2008 as compared to 10.6 per cent in the same month last year.
◆今年5月的工业成长率减速到3.8%
【新德里】工业生产指数在2008年5月之间只成长了3.8%,比去年同一月的10.6%显著钝化。
2008-07-16 ArtNo.41215(64/102)
◆オリッサ州、新ボーキサイト鉱脈発見
【ブーバネスワル】オリッサ州のKandhamal県で新ボーキサイト鉱脈が発見された。またPuri県の沿海地域には重鉱物(heavy mineral)の鉱脈が存在する可能性が存在する。
(...続きを読む)
◆Orissa finds a new bauxite reserve
【Bhubaneswar】A new bauxite reserve has been identified at Kandhamal district in Orissa and the indication of presence of heavy minerals also has been observed along the coast in Puri.
◆奥里萨州发现新铝土资源
【布巴内斯瓦尔】根据官方报道在奥里萨州坎达马县发现新的铝土矿藏。在布里县沿海区也有贮藏重矿物的征象。
2008-07-16 ArtNo.41216(65/102)
◆SAIL-Tata合弁会社、コークス用炭鉱区の割当申請
【ニューデリー】国営Steel Authority of India Ltd (SAIL)は、石炭産業省に同社とTata Steel Ltd(TSL)の合弁会社にコークス用炭鉱区5ブロックを割り当てるよう申請した。
(...続きを読む)
◆SAIL-Tata Steel JV asks to allocate 5 cooking coal blocks
【New Delhi】Steel Authority of India Ltd (SAIL) has called upon the coal ministry to allocate five cooking coal blocks for its JV with Tata Steel.
◆印度钢铁管理局与塔塔钢铁的合资公司申请5个焦煤矿区块
【新德里】印度钢铁管理局公司向煤炭工业部要求分配5个焦煤矿区块给该公司与塔塔钢铁公司的合资企业。
2008-07-21 ArtNo.41231(66/102)
◆GM/ダイムラー/M&M、ヤトロファ燃料開発に注力
【アーマダバード】原油価格の高騰が持続する中で、多国籍自動車メジャー、General Motors(GM)とDaimler、そしてムンバイ拠点の地場自動車大手Mahindra & Mahindra(M&M)はヤトロファ・カルカス(Jatropha Curcus南洋油桐)燃料の開発に本腰で取り組んでいる。
(...続きを読む)
◆GM, Daimler & M&M bet big on Jatropha
【Ahmedabad】Auto giants General Motors, Daimler and Mumbai-based Mahindra & Mahindra have stayed focused on Jatropha to tide over soaring crude prices.
◆通用汽车,戴姆勒,马辛德拉都致力研究麻疯树燃油
【艾哈迈达巴德】跨国汽车商通用汽车与戴姆勒以及位于孟买的马辛德拉公司都正在致力于研究发展麻疯树燃油而试图渡过原油高涨时代的难关。
2008-07-30 ArtNo.41270(67/102)
◆22社が石炭液化計画入札意向書提出
【ニューデリー】Mukesh Ambani氏に率いられるReliance Industries、Tata Group、Anil Ambaniグループ傘下のReliance Powerを含む延べ22社が石炭液化(CTL:coal-to-liquid)計画用石炭鉱区の割当入札に応札した。
(...続きを読む)
◆22 firms in race for coal-to-liquid project
【New Delhi】In all, 22 applicants, including Mukesh Ambani-led Reliance Industries, Tata Group and Anil Ambani's Reliance Power, have bid for for allocation of coal blocks for coal-to-liquid (CTL) project.
◆有兴趣煤炭液化项目的22间公司提交意向书
【新德里】包括穆凯什·德鲁拜·安巴尼领导的瑞莱恩斯工业,塔塔集团以及阿尼尔·安巴尼·德鲁拜集团旗下的瑞莱恩斯电力公司等总数22间有兴趣煤炭液化项目的公司已经提交分配煤矿块区的投标意向书。
2008-07-30 ArtNo.41272(68/102)
◆脂肪種子収量200万トン以上下降も
【ムンバイ】インド国内、取り分け脂肪種子栽培地方の7月半ばまでの降雨量が、例年を下回っていることから、2008年kharif(秋)の脂肪種子収量が200万トン以上下降する可能性が予想されている。
(...続きを読む)
◆Oilseeds crop may be lower by 2m tonnes
【Mumbai】The rainfall picture of India, particularly in the major oilseeds growing States looks unsatisfactory as at present (mid-July) due to which oilseeds crop may be lower by over 20 lakh tonnes during kharif 2008.
◆油籽秋收量会下降200万吨以上
【孟买】印度,特别是主要的油籽产地的降雨量到现在(7月中旬)为止似乎不够,所以油籽的2008年秋收量预料会下降200万吨以上。
2008-08-06 ArtNo.41289(69/102)
◆ONGC、UCILと共同でウラン資源開発
【ニューデリー】国営石油・ガス探査会社Oil and Natural Gas Corporation (ONGC)は、Uranium Corporation of India Ltd (UCIL)と合弁で海外におけるウラニウム資源の探査開発に乗り出す。
(...続きを読む)
◆ONGC to set up a JV with UCIL for uranium hunt
【New Delhi】The Oil and Natural Gas Corporation (ONGC) has decided to go overseas for a uranium hunt through a new JV company to be formed between it and Uranium Corporation of India Ltd (UCIL).
◆印度石油天然气公司与印度铀矿业公司合作在海外勘探铀矿
【新德里】印度石油天然气公司决定通过跟印度铀矿业公司设立的合资公司在海外进行勘探铀矿活动。
2008-08-13 ArtNo.41320(70/102)
◆最高裁、Vedanta/Poscoのオリッサ州プロジェクト承認
【ブーバネスワル】最高裁は8日、オリッサ州政府がVedanta Aluminiumと韓国企業Poscoのメガ・プロジェクトのためにNiyamgiri高地と森林保護区の土地を両社に割り当てることを認めた。
(...続きを読む)
◆SC clears Vedanta, Posco projects in Orissa
【Bhubaneswar】The Supreme Court on August 8 allowed the Orissa government to hand over the Niyamgiri hills to Vedanta Aluminium and forest land to Korea's Posco for their mega projects.
◆最高法院允许偉丹塔与浦项在奥里萨州进行两项投资项目
【布巴内斯瓦尔】最高法院8月8日允许奥里萨州政府给偉丹塔鋁業公司与韩国浦项钢铁公司分配Niyamgiri山脉与森林保护区。从而两间公司现在可以在这些土地上进行它们的巨大投资项目。
2008-08-18 ArtNo.41322(71/102)
◆6月の工業生産指数成長率5.4%に鈍化
【ニューデリー】今年6月の工業生産伸び率は5.4%と、昨年同月の8.9%に比べ、顕著に鈍化した。しかし前月の見直し後の成長率4.1%に比べ多少回復した。
(...続きを読む)
◆Industrial growth declines to 5.4% in June
【New Delhi】Industrial growth in June witnessed a slump to 5.4 per cent from a high 8.9 per cent growth posted during the same month a year. However the growth rate is higher than the upwardly-revised 4.1 per cent growth in May this year.
◆今年6月的工业生产指数成长率减速到5.4%
【新德里】今年6月的工业生产只成长了5.4%。比去年同一月的8.9%显著钝化。不过今年5月的向上修正的4.1%的成长率来得高。
2008-08-18 ArtNo.41326(72/102)
◆グジャラート州営肥料会社、US$7億投じ設備拡張
【ムンバイ】グジャラート州Bharuch拠点の州営肥料会社Gujarat Narmada Valley Fertilizers Company Ltd (GNFC)は向こう3年間に3000クロー(US$7.03億)投じ、各種設備を拡張する。
(...続きを読む)
◆Fertilizer Company embarks on a major expansion drive
【Mumbai】State-run Gujarat Narmada Valley Fertilizers Company Ltd (GNFC), Bharuch-based company, plans to infuse around Rs. 3,000 crore over the period of next three years for its various capacity expansion plans.
◆古吉拉特纳玛达河谷肥料公司积极扩张业务
【孟买】总部位于古吉拉特州Bharuch县的州营企业古吉拉特纳玛达河谷肥料有限公司今后3年内投资300亿卢比相等于7亿258万美元进行多项扩张计划。
2008-08-25 ArtNo.41354(73/102)
◆NMDC、リオティントと内外の鉱業資源開発
【ニューデリー】ロンドン拠点の鉱山会社Rio Tinto PLC(RTP)とインド最大の鉱山会社国営NMDC Ltd(前社名National Mineral Development Corp)は、インド国内と海外の鉱業資源、取り分け鉄鉱石を合弁で探査開発することで合意、18日、関係覚書を取り交わした。
(...続きを読む)
◆NMDC signs pact with Rio Tinto for global mining ops
【New Delhi】Rio Tinto PLC, the London-based mining group, and India's state-run miner NMDC Ltd on August 18 signed a MoU to establish a joint venture company to explore mineral resources, particularly iron ore, globally, including India.
◆印度国家矿业开发公司与力拓矿业共同开发全球矿物资源
【新德里】总部位于伦敦的力拓矿业和印度国家矿业开发公司为了在全球包括印度国内共同勘探与开发矿物资源,特别是铁矿而设立合资公司。双方8月18日达致协议签署有关备忘录。
2008-09-01 ArtNo.41372(74/102)
◆西ベンガル州、鉄鋼投資誘致の新戦略準備
【コルカタ】これまでに合計年産能力3500万トンの鉄鋼プロジェクトの誘致に成功した西ベンガル州政府は、国営鉱山会社National Mineral Development Corp (NMDC)と、炭坑開発の合弁交渉を進めるとともに、炭坑開発とセットにした鉄鉱石の買い付け交渉を進めている。首尾良く交渉が妥結すれば、同州は投資家に石炭のみならず鉄鉱石もオファーできる。
(...続きを読む)
◆Bengal chalks out a new formula to lure investors
【Kolkata】The West Bengal government, which has steel projects adding up to 35 million tons of capacity in the pipelines, is having talks with National Mineral Development Corp (NMDC) for a joint venture in coal and also negotiating with it to enter into an iron ore offtake agreement as be an addendum to the arrangement so that it can offer iron ore apart from coal to investors.
◆西孟加拉州政府准备吸引投资的新战略
【加尔各答】已经获得总共3500万吨制钢投资项目的西孟加拉州政府正在跟印度国家矿业开发公司磋商一方面合资发展煤矿事宜,另一方面购买铁矿作为前协议的一部分。在这种安排下,该州可以向制钢项目提供除了煤炭以外也提供铁矿石。
2008-09-05 ArtNo.41393(75/102)
◆州知事、Nano紛争当事者の会議招集
【コルカタ】西ベンガル州のGopal Krishna Gandhi知事は4日と5日に、同州SingurにおけるTata Motors Ltd(TML)の小型車Nanoプロジェクトの用地収用問題を巡り、紛争当事者の和解会議を招集した。
(...続きを読む)
◆Governor to hold peace talks on the Singur issue
【Kolkata】West Bengal Governor Gopal Krishna Gandhi has convened a meeting between combating sides on the issue of Tata Motors' Nano car project at Singur on September 4 and September 5 in a bid to work out a solution to the problem.
◆首长召集塔塔/州政府/农民三方面和谈
【加尔各答】西孟加拉州首长甘地(Gopal Krishna Gandhi),为了调解在该州胡格利县Singur购买小型轿车Nano项目的工厂地的塔塔汽车公司跟当地农民之间发生的纠纷,9月4日与5日召集和谈。
2008-09-08 ArtNo.41410(76/102)
◆22社が石炭液化計画プレゼンテーション
【ニューデリー】石炭液化計画用石炭鉱区の割当入札に応札した22社が、9月29日から10月1日の間に関係省庁の次官級会議(IMG:inter ministerial group)に対してプレゼンテーションを行う。
(...続きを読む)
◆22 cos to make presentations for CTL project
【New Delhi】22 companies which have bid for for allocation of coal blocks for coal-to-liquid (CTL) project, will make a presentation before the inter ministerial group (IMG) between September 29 and October 1.
◆22间公司向部际委员会陈述它们的煤炭液化计划
【新德里】总共22间有兴趣煤炭液化项目而已经提交分配煤矿块区投标意向书的公司在9月29日到10月1日之间向部际委员会陈述它们的计划。
2008-09-10 ArtNo.41421(77/102)
◆75炭鉱ブロックを民間に近く配分
【ニューデリー】インド中央政府は次回の採掘権割当に際してキャプティブ用に民間企業に割り当てる予定の炭鉱74~75ブロックと褐炭鉱区約20ブロックをリストアップした。
(...続きを読む)
◆75 coal blocks identified for the next round of allocations
【New Delhi】The Centre has identified 74 to 75 coal blocks and 20-odd lignite blocks to be handed over to private companies for captive use in the next round of coal and lignite block allocations.
◆政府准备向民间公司分配75个煤矿区块
【新德里】印度中央政府已经选择74至75个煤矿区块以及大约20个褐煤矿区块而准备下次分发开采权时,作为自备煤矿向民间公司分配。
2008-09-15 ArtNo.41430(78/102)
◆7月の工業生産指数、7.1%の成長回復
【ニューデリー】耐久消費財部門と資本財部門の好調に支えられ、7月の工業生産指数(IIP)成長率は過去5ヶ月来最高の7.1%に回復した。しかし昨年同月の8.3%には及ばなかった。
(...続きを読む)
◆Industrial production revives to 7.1%
【New Delhi】Propelled by buoyancy in the production of consumer durables and capital goods, the Index of Industrial Production (IIP) growth recovered to a five month high of 7.1 per cent, even though it moderated compared with 8.3 per cent recorded a year ago.
◆7月的工业生产指数成长率恢复到7.1%
【新德里】坚强的耐久消费财与资本财部门的推动下,今年7月份的工业生产指数成长率记录了过去5个月来最高的7.1%,不过比去年同一月的8.3%还来得低。
2008-09-15 ArtNo.41431(79/102)
◆中核インフラ産業7月の成長率4.3%
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種の今年7月の成長率は4.3%と、昨年同月の7.2%に比べ顕著に鈍化したものの、今年4月の3.6%、5月の3.5%、6月の3.4%を上回り、今会計年度に入って以来最高の伸びを記録した。
(...続きを読む)
◆Core sector grows 4.3% in July
【New Delhi】Growth in six core infrastructure industries dropped to 4.3 per cent in July 2008-09 against 7.2 per cent in July 2007. However it has been the highest in this fiscal so far. The growth number was 3.6% in April, 3.5% in May and 3.4% in June.
◆7月基础设施产业成长率4.3%
【新德里】2008年7月的骨干基础设施产业成长率从去年同一月的7.2%减速到4.3%。不过这是这财政年开始以来的最高记录。比如今年4月3.6%,5月3.5%,6月3.4%。
2008-09-15 ArtNo.41434(80/102)
◆Vedanta、鉄鉱石年産量を8倍に拡大計画
【ムンバイ】Vedanta Resources Plc(VRP)は今後5年間に鉄鉱石の年産能力を8倍の1億トンに拡大する計画だ。
(...続きを読む)
◆Vedanta plans 8-fold rise in iron ore mining capacity
【Mumbai】Vedanta Resources is planning to ramp up iron ore mining capacity eight-fold to 100 million tonnes in five years.
◆韦丹塔计划把铁矿生产能力扩张8倍
【孟买】韦丹塔资源集团计划今后5年把铁矿生产能力扩张8倍到1亿吨。
2008-09-17 ArtNo.41452(81/102)
◆今年のカリーフ米収穫量8400万トン突破:農相
【ニューデリー】今年のカリーフ(kharif:初冬収穫作物)米収量は8400万トン以上にのぼり、過去最高を記録した2007年の8281万トンを上回る見通しだ。
(...続きを読む)
◆Kharif rice output to exceed 84 m tonnes
【New Delhi】India's rice production during the current kharif season is expected to exceed 84 million tonnes (mt), which is over and above the all-time-high kharif output of 82.81 mt achieved in 2007.
◆大米秋收量预料超越8400万吨:农业部长
【新德里】今年的大米秋收量预料8400万吨以上,超越2007年达到的最高记录8281万吨。
2008-09-22 ArtNo.41461(82/102)
◆輸出税導入に関わらず鉄鉱石輸出増加
【ニューデリー】インド政府が税を課して輸出の制限を図ったにも関わらず、鉄鉱石輸出は依然として増加している。
(...続きを読む)
◆Iron ore exports increase despite imposition of duty
【New Delhi】Export of iron ore from India has gone up despite the fact that the Government had tried to restrict exports by imposing export duty.
◆铁矿石出口继续增加
【新德里】尽管政府征收出口税而企图限制,铁矿石出口却继续增加。
2008-09-29 ArtNo.41483(83/102)
◆10%エタノール混合ガソリン計画棚上げに
【ムンバイ】経済問題閣僚委員会(CCEA:Cabinet Committee on Economic Affairs)は昨年、10%エタノール混合ガソリン計画を承認した。しかし政府は今年9月半ば以前に同計画を棚上げにする方針を決めたようだ。
(...続きを読む)
◆The proposal of 10 per cent ethanol blended petrol shelved
【Mumbai】The Cabinet Committee on Economic Affairs (CCEA) had approved 10 per cent blending of petrol with ethanol last year. However the Government decided that the proposal of 10 per cent ethanol blended petrol should be shelved, even before mid-September.
◆10%乙醇混合汽油计划被搁置
【孟买】内阁经济事务委员去年把10%乙醇混合汽油计划批准了。不过到今年9月中旬之前,政府已经决定把这项计划应该搁置的方针。
2008-09-29 ArtNo.41484(84/102)
◆BPCL、US$4.9億投じバイオディーゼル製造
【ムンバイ】国営石油会社Bharat Petroleum Corporation Ltd (BPCL)は、傘下の合弁子会社Bharat Renewable Energy Ltd(BREL)を通じ2200クロー(US$4.876億)を投じ、ヤトロファ(Jatropha南洋油桐)からバイオディーゼル油を製造する。
(...続きを読む)
◆BPCL to invest Rs 2,200 cr in bio-diesel project
【Mumbai】Bharat Petroleum Corporation Ltd (BPCL) through its joint venture company, Bharat Renewable Energy Ltd, plans to invest around Rs 2,200 crore to produce bio-diesel from jatropha plants.
◆布哈拉特石油公司投资4.9亿美元制造生物柴油
【孟买】印度国营布哈拉特石油公司计划通过合资企业布哈拉特再生能源公司投资220亿卢比相等于4亿8759万美元用麻疯树制造生物柴油。
2008-10-03 ArtNo.41500(85/102)
◆保健省/ITC等、日本たばこの出資率引き上げに反対
【ニューデリー】日本たばこ株式会社(JTI)が合弁会社への出資率引き上げを申請したのに対してインド最大のタバコ会社ITC Ltdや保健省が反対を表明、論争が生じている。
(...続きを読む)
◆Health ministry, ITC argue over Japan Tobacco FDI plan
【New Delhi】A proposal by Japan Tobacco Inc (JTI) to raise its equity in its Indian joint venture has kicked off a major controversy with the country's largest tobacco company ITC Ltd and the health ministry opposing the move.
◆保健部/印度烟草公司反对日本烟草产业公司提高股权
【新德里】日本烟草产业株式会社有意提高合资子公司的股权份额。不过国内最大的香烟制造商印度烟草有限公司与保健部反对允许它的申请。从而发生争论。
2008-10-13 ArtNo.41526(86/102)
◆8月の工業成長率僅か1.3%に鈍化
【ニューデリー】インドの工業生産指数(IIP)をベースにした8月の工業成長率は、主に製造業の不振に祟られ僅か1.3%に鈍化、昨年同月の10.9%を遙かに下回った。
(...続きを読む)
◆August IIP growth slips to 1.3 pct
【New Delhi】India's industrial growth based on the Index of Industrial Production (IIP) nosedived to 1.3 per cent in August 2008 as against 10.9 per cent during the corresponding period last year, mainly on account of poor performance by the manufacturing sector.
◆8月工业成长1.3%,10年来最低
【新德里】印度8月份的以工业生产指数为基的工业成长率记录了10年来最低的1.3%,比不上去年同一月的10.9%。这主要因为制造业的成长很不顺利。
2008-10-13 ArtNo.41527(87/102)
◆8月のインフラ産業成長率2.3%
【ニューデリー】原油生産や石油精製を含む少なからぬ部門の成長が失速したことから8月のインフラ中核産業6業種の成長率は僅か2.3%に鈍化、昨年同期の9.5%を遙かに下回った。
(...続きを読む)
◆August infrastructure growth rate plunges to 2.3%
【New Delhi】Slowdown in several segments, including crude oil and petroleum refinery resulted in a plunge in the overall infrastructure growth rate to 2.3 per cent in August this fiscal compared to 9.5 per cent in the corresponding period of the previous fiscal.
◆基础设施骨干产业成长失速
【新德里】因为原油生产,石油提炼等不少领域的成长失速,今年8月的基础设施6个骨干产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)成长率只不过2.3%比去年同一期的9.5%差得很多。
2008-10-20 ArtNo.41557(88/102)
◆石炭鉱区の配分に入札方式採用準備
【ニューデリー】インド政府は石炭鉱区を発電業界や鉄鋼業界等の石炭消費産業に配分する際、競争入札方式を採用する準備を進めている。
(...続きを読む)
◆Govt to introduce competitive bidding for coal blocks
【New Delhi】The government is set to introduce competitive bidding for allocation of coal blocks to consuming industries like power and steel.
◆政府准备采用招标方式而分配煤矿区块
【新德里】印度政府准备采用招标方式而分配煤矿区块给煤炭消费工业,例如发电厂与制钢业。
2008-10-22 ArtNo.41566(89/102)
◆NMDC、日韓鉄鋼会社との交渉で最良の価格実現目指す
【ニューデリー】インド最大の鉄鉱山会社NMDC Ltdは、世界的な金融危機の最中にも関わらず、日韓鉄鋼メーカーとの長期鉄鉱石供給契約交渉に際して最良の価格実現を目指す。
(...続きを読む)
◆NMDC to go for the "best bargain" from foreign steel mills
【New Delhi】India's largest iron ore miner NMDC Ltd, unfazed by the global economic meltdown, plans to ask the best price for its iron ore from Japanese and South Korean steel mills under long-term contract.
◆印度国家矿业开发公司向日韩钢厂要求最好的价格
【新德里】国内最大的铁矿企业印度国家矿业开发公司不管全球性的金融危机,计划在长期铁矿石供应合约谈判上向日本与韩国钢厂要求最好的价格。
2008-10-29 ArtNo.41605(90/102)
◆Essar、鉄鉱資源割当問題に首相の介入要請
【ニューデリー】Essar Steel Ltd(ESL)は、国営National Mineral Development Corporation Ltd(NMDC)管理下の350万トンの鉄鋼資源を、国営鉱物貿易会社Mining and Mineral Trading Corporation (MMTC)に割り当てることに異議を唱え、Manmohan Singh首相に介入を求めた。
(...続きを読む)
◆Essar asks PM to intervene in allocation of iron ore
【New Delhi】Essar Steel has asked Prime Minister Manmohan Singh to intervene in Mining and Mineral Trading Corporation (MMTC) getting allocation of 3.5 million tonnes of iron ore reserved by mining giant National Mineral Development Corporation Ltd(NMDC) for exports.
◆埃萨钢公司请辛格总理介入铁矿资源分配问题
【新德里】埃萨钢公司抗议把印度国家矿业开发公司管理下的350万吨铁矿石资源分配给印度矿业金属贸易公司而出口。埃萨钢公司请求曼莫汉・辛格总理介入这件事。
2008-11-03 ArtNo.41619(91/102)
◆Ispat Energy、サトウキビ粕からバイオCNG生産
【ムンバイ】Ispat Energy Ltd(IEL)は今会計年度、約1000クロー(US$2.06億)を投じ、サトウキビの絞り粕からバイオCNG(圧縮天然ガス)を製造する。
(...続きを読む)
◆Ispat Energy to invest Rs 1,000 crore for producing bio-CNG
【Mumbai】Ispat Energy Ltd plans to invest about Rs 1,000 crore in the current fiscal for producing bio-CNG from pressmud, a byproduct of sugarcane processing.
◆伊斯帕特能源公司计划生产生物压缩天然气
【孟买】伊斯帕特能源有限公司计划这财政年投资100亿卢比相等于2亿618万美元,从甘蔗制糖业副产物的压滤泥浆生产生物压缩天然气。
2008-11-03 ArtNo.41620(92/102)
◆政府、食用油輸入税で農民と消費者の板挟みに
【ニューデリー】これまで脂肪種子の高騰を抑制するために奮戦して来たインド政府は、ここに来て食用油の国際価格が暴落、その影響が国内市場にも波及する中、脂肪種子農民を保護するため食用油輸入税に見直しを加えるべきか、国内消費者の利益を優先すべきか判断に窮している。取り分け州議会選挙と国会選挙が間近に迫っていることから、食用油輸入税の見直しは政府にとって悩ましい問題と言えそうだ。
(...続きを読む)
◆Edible oil duty revision is a tough call for Govt
【New Delhi】It is a tough call for the government, which has been battling hard to bring down prices of oilseeds in recent time, to strike a balance between the interests of oilseed farmers and consumer's demands on the back of crashing global edible prices, that is dragging down local rates, especially ahead of the state and federal elections.
◆政府对食油入口税问题进退两难
【新德里】最近几个月为了降低油籽价而奋战的政府现在发现自己陷入进退两难的困境。因为食油国际价格暴跌而国内价格也下降。政府是否应该保护油籽农民而提高进口税或保护国内消费者。特别是州议会选举与国会选举都靠近的这个时候,政府不得不采取慎重态度。
2008-11-10 ArtNo.41636(93/102)
◆9月のインフラ産業成長率5.1%
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種の9月の成長率は5.1%と、8月の2.3%に比べ顕著な復調を見たものの、昨年同月の5.8%を僅かに下回った。
(...続きを読む)
◆Infrastructure output up 5.1% in Sept
【New Delhi】The index of six core infrastructure industries grew 5.1 percent in September from a year earlier, well above 2.3 percent annual growth in August, but marginally lower than the 5.8% rise recorded in the same month last year.
◆骨干基础设施产业在9月成长5.1%
【新德里】今年9月的6个骨干基础设施产业指数成长了5.1%,比上月(8月)的2.3%显著复兴,不过比去年同一月的5.8%来得低。
2008-11-24 ArtNo.41686(94/102)
◆大豆原油輸入税も復活
【ニューデリー】インド政府は11月18日、国内産業を保護するため大豆原油に改めて20%の輸入税を課す方針を発表した。同措置は即日発効した。
(...続きを読む)
◆Import duty re-imposed on crude soya oil too
【New Delhi】The government on November 18 slapped a 20% duty on crude soyabean oil with immediate effect in a move aimed at safeguarding the interests of domestic industry.
◆政府对原豆油重新征收20%进口税
【新德里】印度中央政府11月18日发表为了保护国内产业对原豆油征收20%进口税,这项措施即日发效。
2008-11-26 ArtNo.41703(95/102)
◆政府、44石油・ガス探査ブロックのライセンス発行
【ニューデリー】経済問題担当閣僚委員会(CCEA)は11月20日、新探査ライセンス政策下の第7次入札(NELP-VII)にかけられた石油・ガス鉱区中44ブロックの探査ライセンスを発行する方針を決めた。
(...続きを読む)
◆Govt awards 44 blocks under NELP-VII
【New Delhi】The Cabinet Committee on Economic Affairs (CCEA) on November 20 decided to award 44 oil and gas blocks to the winning bidders under the seventh round of New Exploration Licensing Policy (NELP-VII).
◆NELP-VII招标下发行44区块的勘探执照
【新德里】内阁经济事务委员会11月20日决定在新的勘探许可政策第7次招标下发行44区块的勘探执照。
2008-12-03 ArtNo.41720(96/102)
◆第二四半期のGDP成長7.6%に鈍化
【ニューデリー】今会計年度第2四半期(2008/7-9)の国内総生産(GDP)成長率は7.6%と、前年同期の9.3%、今年第1四半期の7.9%を下回った。とは言え7.6%の伸びはそれほど悪くなく、実際のところ予想を上回った。
(...続きを読む)
◆GDP growth slows to 7.6% in Q2, still better than expected
【New Delhi】The Indian economy grew by 7.6 per cent during July-September of 2008-09, down from the 9.3 per cent for the corresponding quarter of 2007-08 and the 7.9 per cent for the previous quarter. However it is not so bad and in fact better than expected.
◆第二季成长率钝化到7.6%,比预测的还好
【新德里】印度第二季(2008年7-9月)国内生产成长率记录了7.6%,比去年同一期的9.3%,今年第一季的7.9%来得低。不过没有那么坏,实际上比预测的好得多。
2008-12-10 ArtNo.41752(97/102)
◆パーム油と大豆油の輸入税を年内に引き上げも
【ムンバイ】パーム油と大豆油の輸入税は今会計年度(2008-09)内に引き上げられるものと見られ、通年の輸入量は輸入税のレベルに依存する見通しだ。
(...続きを読む)
◆Import duties in palm and soya oil likely to rise
【Mumbai】Import duties on palm and soya oil are expected to rise in 2008-09 and the scale of imports during 2008-09 will depend on the level of import duties.
◆政府将提高棕油与大豆油的进口税
【孟买】棕油与大豆油的进口税预料在这财政年(2008-09)里提高。今年度的这两种植物油的进口量依靠进口税的水准。
2008-12-15 ArtNo.41754(98/102)
◆インフラ産業成長率3.4%に鈍化
【ニューデリー】今年10月の中核インフラ産業成長率は3.4%に鈍化、前月の見直し後の成長率4.8%や昨年同月の4.6%を下回った。
(...続きを読む)
◆Infrastructure growth dips to 3.4% in Oct
【New Delhi】Core infrastructure industries grew by a sluggish 3.4% in October, below a downwardly revised 4.8 percent annual growth in September and 4.6 per cent in the same month last year.
◆骨干基础设施产业成长率钝化到3.4%
【新德里】今年10月的骨干基础设施产业成长率钝化到3.4%比今年9月的4.8%以及去年同一月的4.6%来的低。
2008-12-15 ArtNo.41757(99/102)
◆Nalco、Rio Tinto Alcanと戦略提携
【ムンバイ】国営National Aluminium Co Ltd (Nalco)は、国内及び海外におけるプレゼンスを強化する狙いから、世界的鉱山会社Rio Tintoの子会社でカナダを拠点にするRio Tinto Alcanと戦略提携を結んだ。
(...続きを読む)
◆Nalco in strategic deal with Rio Tinto Alcan
【Mumbai】State-run National Aluminium Co Ltd (Nalco) has signed a strategic alliance with Canada-based Rio Tinto Alcan, the arm of global miner Rio Tinto, for increasing its presence in India and abroad.
◆国家铝业公司与力拓铝包装工业公司签署合作合约
【孟买】国家铝业公司为了扩张国内和国外的事业基础,与总部位于加拿大的力拓铝包装工业公司签署战略性合作合约。力拓铝包装工业公司是全球性矿业巨头力拓矿业的子公司,
2008-12-17 ArtNo.41765(100/102)
◆工業生産指数成長率15年来初のマイナス成長に
【ニューデリー】世界的な景気の後退から国内需要と輸出需要が共に減退し、製造業が深刻な打撃を受ける中、10月の工業生産指数(IIP:Index for Industrial Production)の伸びは-0.4%と、過去15年来初めてマイナス成長を記録した。
(...続きを読む)
◆Industrial growth crashes to -0.4%
The Index for Industrial Production (IIP) shrunk for the first time in many years to a record a negative growth of 0.4 per cent in October, stifled by manufacturing sector -- for rescuing which the government announced a stimulus package earlier this month.
◆工业生产指数15年来第一次记录负数成长
【新德里】印度工业生产指数今年10月成长了-0.4%,过去15年来第一次记录了负数成长。因为全球性经济萧条影响到过内与出口需求,从而制造业受到深刻的打击。
一次産品 Primary Industry in 2008