左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
経済一般 General Economics in 2010
◄◄◄ back514件の関連記事が見つかりました( 4/11 pageを表示 [ 151~200 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2010-04-16 ArtNo.43305(151/514)
◆公共民間協力鉄道敷設計画の2金融方式立案
【ニューデリー】インド鉄道(IR:Indian Railways)は2010年までに6万4000キロの鉄道網に2万5000キロの新路線を追加する野心的計画を公共民間協力(PPP:public private partnership)コンセプトに基づいて遂行するため、2種類の金融方式を立案した。(...続きを読む)
◆Railways draws 2 PPP financing models for line laying
【New Delhi】Indian Railways has drawn up two distinct financing models to partner private sector players in its ambitious plan to add 25,000 km to its rail network of 64,000 km by 2020.
◆印度铁路公司绘制2种铺设铁路融资模式
【新德里】印度铁路公司已经制定了两种不同的融资模式而进行跟私营部门伙伴合作到2020年之前对属下的6万4000公里的铁路网增设2万5000公里铁轨的雄心勃勃的计划。
2010-04-21 ArtNo.43313(152/514)
◆レポ/逆レポ/支払い準備率0.25%アップ
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は、経済成長の弾みを失わせることなく、インフレの高進を抑制する狙いから20日、短期貸出金利(レポ)/短期借入金利(逆レポ)/支払い準備率(CRR:cash reserve ratio)を各25ベイシスポイント引き上げた。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43313.htm(...続きを読む)
◆Repo, reverse repo rates, CRR hiked by 0.25%
【New Delhi】The Reserve Bank of India (RBI) on April 20 hiked short-term lending (repo rate) and borrowing rates (reverse repo rate) and the cash reserve ratio with it by 25 basis points each, in a move aimed at controlling the inflation spiral without choking growth.
◆回购交易,逆回购利率,现金准备金比率各上调0.25%
【新德里】印度储备银行为了控制螺旋式通货膨胀同时避免阻碍经济成长,4月20日把短期贷款(回购利率),借款利率(逆回购利率),和现金储备率各上调25个基点。
2010-04-21 ArtNo.43314(153/514)
◆金融制度改革市場安定委員会近く発足
【ニューデリー】インド政府は近く『金融制度改革市場安定委員会(FSDC:Financial Stability and Development Council)』を設立、金融制度の欠陥や盲点を補完する。FSDCは傘下に、中央銀行総裁が座長を務める調整委員会(RCC:regulatory coordination committee)と大蔵省事務次官に率いられる制度改革市場安定実行委員会を擁する。(...続きを読む)
◆FSDC -New apex council- soon to be put in place
【New Delhi】The Centre will soon put in place the Financial Stability and Development Council (FSDC) to plug the regulatory gaps and loopholes. FSDC will have two sub-committees—one for regulatory coordination headed by RBI governor and another for spearheading reforms and ensuring stability, with finance secretary as chairperson.
◆财政稳定与发展委员会将不久成立
【新德里】印度中央政府将很快设立财政稳定与发展委员会,以堵塞管理上的差距和漏洞。该委员会将有两个小组委员会,一个由印度储备银行行长领导的监管协调委员会,另一个财政部事务秘书长为首的委员会率先改革和确保稳定。
2010-04-21 ArtNo.43315(154/514)
◆インド企業の海外投資34%ダウン
【コルカタ】インド企業は2009年4-12月の間に海外における合弁事業や完全出資事業に84億米ドルを投資したが、前年同期の127億米ドルに比べ34%減少した。(...続きを読む)
◆India Inc's overseas investment down 34% in Apr-Dec '09
【Kolkata】Indian companies invested $8.4 billion abroad during April to December 2009. This was 34% below the $12.7 billion invested overseas during the corresponding period of 2008.
◆印度公司的海外投资下降34%
【加尔各答】印度公司在2009年4月至12月之间在国外投资84亿美元比前一年同一期的127亿美元下降34%。
2010-04-21 ArtNo.43318(155/514)
◆中国製自動車部品に反ダンピング税
【ニューデリー】インド政府は中国製の中・大型商用車用前車軸体(FAB:front axle beam)およびステアリングナックルに確定反ダンピング税(definitive anti-dumping duty)を課した。(...続きを読む)
◆Govt slaps anti-dumping duty on Chinese vehicle parts
【New Delhi】The Indian government has imposed a definitive anti-dumping duty on Chinese front axle beams (FAB) and steering knuckles meant for heavy and medium commercial vehicles.
◆政府对中国汽车零件征收反倾销税
【新德里】印度政府已经对中国制重型和中型商用车辆用前桥梁和转向节征收最终反倾销税。
2010-04-23 ArtNo.43326(156/514)
◆所得税局、IPL関連企業を一斉捜査
【ムンバイ】所得税局(ITD:Income Tax Department)は21日、インドのプロ・クリケット・リーグ『Indian Premier League (IPL)』関係企業のオフィスを一斉捜査した。消息筋によると、今回の捜査は、IPLのテレビジョン代理を務めるMulti Screen Media(MSM:旧社名 Sony Entertainment Television)が、IPLのマーケッティング代理を務めるWorld Sports Groupに支払った8000万米ドルに関係しているようだ。(...続きを読む)
◆I-T dept raids companies associated with IPL
【Mumbai】The Income Tax Department on April 21 searched the premises of companies associated with the Indian Premier League (IPL). The raids are related to a "facilitation fee" of USD 80 million paid by Multi Screen Media (formerly Sony Entertainment Television) to World Sports Group, a source close to the development said.
◆所得税处袭击了联营印度超级联赛的几家公司
【孟买】所得税处4月21日搜查了联营印度超级联赛的几家公司之处所。知情人士说,搜查是与多屏幕媒体公司(原名索尼娱乐电视)支付给世界体育集团的“8000万美元便利费”有关。
2010-04-23 ArtNo.43334(157/514)
◆政府、インフラ投資梃子に9%の成長達成目指す
【ニューデリー】インド政府は、大規模なインフラストラクチャー投資を梃子に、2012年3月末までの第11次五カ年計画期間内に目標とする国内総生産(GDP)の9%成長達成を目指している。(...続きを読む)
◆Indian govt bets on infra for 9% growth
【New Delhi】The Indian government is betting big on infrastructure investments to reach the targeted 9% economic growth during the 11th Plan, slated to end in March 2012.
◆政府积极扩张基础设施投资而实现9%成长
【新德里】印度政府大力推动基础设施投资而到2012年3月底为止的第11个五年计划期间实现9%的国内生产增值目标。
2010-04-23 ArtNo.43335(158/514)
◆中銀新金融政策、インフラ長期融資促進に照準
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は、銀行が、インフラストラクチャー企業発行の非法定流動性比率(SLR:Statutory Liquidity Ratio)債券への投資を、残余期間7年以上の満期保有(HTM:held to maturity)カテゴリーに分類することを認めた。(...続きを読む)
◆RBI's new policy boosts long-term infra financing
【New Delhi】The Reserve Bank of India has now allowed banks to classify their investments in non-SLR bonds issued by infrastructure companies under the held to maturity (HTM) category having a minimum residual maturity of seven years.
◆中行新政策促进长期基础设施融资
【新德里】印度储备银行已经允许银行把基础设施公司发行的非法定的流动资金比率债券分类为最低剩余期限7年的持有至到期投资的类别。
2010-04-23 ArtNo.43336(159/514)
◆食品インフレ17.65%に加速
【ニューデリー】卸売物価を基準にした食品インフレは、果実と野菜の値上がりで、4月10日までの1週間に17.65%をマーク、前週の17.22%比べ僅かに加速した。(...続きを読む)
◆Food inflation rises to 17.65 pc
【New Delhi】Food inflation, based on wholesale prices, rose to 17.65 per cent for the week ended April 10, marginally higher than an annual rise of 17.22 percent in the previous week due to higher prices of fruits and vegetables.
◆食品通货膨胀率上升至17.65%
【新德里】以批发价格为基的食品通胀率在截至4月10日的一周上升至17.65%,由于水果和蔬菜价格上涨,比上周的年度涨幅17.22%稍微加速。
2010-04-28 ArtNo.43337(160/514)
◆インド企業の第1四半期売上げ60%アップ
【ムンバイ】これまでに2010年3月期四半期業績を発表した銀行・金融機関を除く上場企業の四半期売上げは過去9年来最高の60%の伸びをマークした。(...続きを読む)
◆India Inc soars with 60% sales growth
【Mumbai】Excluding banks and finance firms, sales of companies that have so far announced results for the quarter ended March 2010 show 60 per cent growth, the highest in the past nine years.
◆印度公司的第一季销售增加60%
【孟买】不包括银行和金融公司,迄今公布截至2010年3月31日的季度业绩的公司表明它们的销售增长了过去9年来最高的60%。
2010-04-28 ArtNo.43338(161/514)
◆インドの対中輸出、第1四半期に75%アップ
【北京】インドの対中輸出は今年1-3月期に58億1000万米ドルをマーク、昨年同期の33億1000万米ドルに比べ75%の急増を見た。(...続きを読む)
◆Indian exports to China surge 75 pc in Q1 this year
【Beijing】Indian exports to China surged by 75 per cent to USD 5.81 billion in the period between January and March this year as against USD 3.31 billion last year.
◆今年第一季对中国出口上升75%
【北京】印度向中国出口额在今年1月到3月期间猛增到58亿1000万美元比去年同时期的33亿1000万美元成长了75%。
2010-04-28 ArtNo.43341(162/514)
◆パンジャブ州、1万3千キロ道路事業にUS$24.7億投資
【チャンディガル】パンジャブ州政府は1万1000クロー(US$24.7億)を投じ州内インフラストラクチャーの整備に本腰を入れる。これには幹線道路の4車線と6車線への拡幅・改修と、新規道路の建設が含まれ、その総延長は1万3000キロに及ぶ。(...続きを読む)
◆Punjab to spend $2.47bnr on 13,000-km road upgrade
【Chandigarh】The Punjab government plans to undertake a major infrastructure revamp in the state with an investment of Rs 11,000 crore ($2.47bn). The Plan is covering over 13,000-km roads and involving four-laning, six-laning, widening and upgrading of all key transport arteries.
◆旁遮普州花24.7亿美元改善13000公里道路
【昌迪加尔】旁遮普州政府计划投资1100亿卢比相等于24亿7000万美元进行州内主要基础设施改造工程。包括把全长1万3000公里的主要交通动脉进行展宽和改良工程,同时建筑4线和6线公路。
2010-04-28 ArtNo.43346(163/514)
◆政府、3G入札収入US$101億以上予想
【ニューデリー】インド全国をカバーする第三世代(3G)移動体通信周波数域の入札価格は、先週土曜には、7900.48クロー(US$17.75億)をマーク、政府が設定した最低留保価格3500クロー(US$7.86億)を125.7%上回った。(...続きを読む)
◆Govt expects 3G auction revenues upwards of $10.1bn
【New Delhi】Last Saturday, the single provisional bid for pan-India 3G spectrum stood at Rs 7,900.48 crore, up 125.7% from the base price of Rs 3,500 crore.
◆政府预计3G频谱拍卖收入达101亿美元以上
【新德里】上星期六,泛印度3G频谱的临时出价记录了790亿480万卢比相等于17亿7524万美元比基准价格350亿卢比相等于7亿8645万美元增加了125.7%。
2010-04-28 ArtNo.43347(164/514)
◆3G入札価格異常な水準に:アナリスト
【ニューデリー】第三世代(3G)移動体通信周波数域の競売が開始され、13日を経たが、アナリストらは「入札価格は合理的水準を突破し、異常な水準に近づいている」とコメントした。(...続きを読む)
◆Bids for 3G irrational, say analysts
【New Delhi】The bids for third-generation (3G) spectrum in prime circles are close to 'irrational' levels after 13 days of auctions.
◆分析家表示第三代频谱出价不合理
【新德里】拍卖会经过了13天之后,第三代频谱出价已接近非理性的水平。
2010-04-30 ArtNo.43349(165/514)
◆蔵相、一連の追加税制奨励措置発表:予算案通過
【ニューデリー】国会下院は29日、2010-11年度大蔵予算案を通過した。これに先だってPranab Mukherjee蔵相は、石油製品に対する税率引き上げの取消を求める野党の要求を拒絶する一方、一連の追加税制奨励措置を発表した。(...続きを読む)
◆FM announces slew of tax concessions
【New Delhi】The Finance Bill, 2010 was cleared by the Lok Sabha on April 29, after Finance Minister Pranab Mukherjee announced a slew of tax concessions and sops.
◆财政部长宣布一系列的税务宽减措施
【新德里】财政部长普拉纳博•穆克吉宣布了一系列税收优惠和之后,国会下院4月29日通过2010年财政部预算案。
2010-04-30 ArtNo.43350(166/514)
◆インフラ産業3月に7.2%の成長記録
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種の今年3月の成長率は7.2%をマーク、今年2月の見直し後の成長率4.7%や昨年同月の3.3%の伸びを上回った。(...続きを読む)
◆Infrastructure output up 7.2 % in March
【New Delhi】The six core infrastructure industries grew 7.2 per cent in March from a year earlier, higher than an upwardly revised annual growth of 4.7 per cent in February and 3.3 per cent in the same month last year.
◆基础设施产业在3月增长了7.2%
【新德里】今年3月的6个骨干基础设施产业的增长率达到7.2%,超过了向上修正的今年2月份的成长率4.7%和去年同一月的增长率3.3%。
2010-04-30 ArtNo.43351(167/514)
◆食品インフレ、16.61%に鈍化
【ニューデリー】食品インフレは、4月17日までの1週間に前週の17.65%から16.61%に、100ベイシスポイント以上の大幅な鈍化を見た。ラビ(rabi:春先収穫作物)作物が市場に出回ったことや、ベイス効果(base effect)も手伝って野菜、例えばタマネギやジャガイモが値下がりした。(...続きを読む)
◆Food inflation eases to 16.61 per cent
【New Delhi】Food inflation fell sharply by over 100 basis points to 16.61 per cent for the week ended April 17 from 17.65 per cent in the previous week, mainly on lower inflation in vegetables such as onions and potatoes due to the base effect and also the arrival of rabi crops in the markets.
◆食品通胀缓和至16.61%
【新德里】食品通胀截至4月17日当周大幅度下跌。从前周的17.65%至16.61%下了超过100个基点,由于基数效应,也在早春作物的到来,蔬菜,如洋葱和土豆的价格下降。
2010-04-30 ArtNo.43352(168/514)
◆サービス部門、2009-10年下半期に記録的成長:CII
【ニューデリー】インド産業連盟(CII:Confederation of Indian Industry)の最新調査報告によると、インドのサービス部門は2009-10年度第3四半期および第4四半期に景気後退から立ち直り記録的な成長を保った。(...続きを読む)
◆Services sector logs record growth in H2 of FY10: CII
【New Delhi】The services sector has revived from slowdown and has maintained higher growth trends during the third and the last quarters of the financial year 2010, according to a survey conducted by the Confederation of Indian Industry (CII).
◆服务部门在2010财政年度下半年达到创记录的增长
【新德里】根据印度工业联合会进行的一项调查,服务部门在2010财政年度的第三季和最后季度从衰退复苏之后一直保持高增长趋势。
2010-04-30 ArtNo.43358(169/514)
◆3G入札、一両日中に完了:通信相
【ニューデリー】A. Raja通信情報技術(IT)相は29日、「第3世代(3G)移動体通信周波数域入札は順調に進捗しており、一両日中に完了する」と語ったが、一部の入札者は「入札手続きが秘密裏に行われている状況下に、通信相はどうして入札完了の時期を知ることができたのだろう」と疑問を表明した。(...続きを読む)
◆3G auction to end in a day or two: Minister
【New Delhi】''The auction of third-generation (3G) spectrum is being held successfully....it will be completed in one or two days,'' the Communications and IT Minister, Mr A. Raja said on April 29. Some of the bidders doubted and said "How does he arrived at the end date when the bidding process is being conducted in secrecy."
◆第三代频段拍卖会一两天内结束:通信部长
【新德里】A Raja电信部长4月29日说「第三代频段拍卖会举办得很成功。投标程序一两天内结束」。有些投标人怀疑说「招标程序正在秘密进行中,他如何知道结束日期」。
2010-04-30 ArtNo.43359(170/514)
◆電信局、中国製通信設備の輸入を事実上禁止
【ニューデリー】電信局(DOT:Department of Telecommunications)は、テレコム企業各社に、HuaweiおよびZTEを含む中国業者が製造した如何なる設備機器も輸入せぬよう正式に通知した。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43359.htm(...続きを読む)
◆Govt tightens norms for Chinese telecom equipment
【New Delhi】The Department of Telecommunications (DoT) has officially told mobile operators not to import any equipment manufactured by Chinese vendors, including Huawei and ZTE.
◆电讯局劝告不要进口中国电信设备
【新德里】电讯局已经正式向移动运营商劝告不要进口由中国厂商,包括华为和中兴通讯生产的任何设备。
2010-05-07 ArtNo.43383(171/514)
◆インド、ロシアの石油会社を買収
【ニューデリー】インド政府は4日、国会上院において、ロシアの石油会社Imperial Energyを買収するとともに、コンソーシアムを通じベネズエラの石油鉱区権益を手に入れたと発表した。(...続きを読む)
◆India acquires Russian oil company
【New Delhi】India has acquired a Russian oil company named Imperial Energy and bought equity stake in an oil field project in Venezuela through consortium route, the Rajya Sabha was informed on May 4.
◆印度收购俄罗斯石油公司
【新德里】印度已经收购了一家俄罗斯石油公司名为帝国能源,同时在委内瑞拉通过财团方式收购油田项目股权。政府5月4日在国会上院报告这项消息。
2010-05-11 ArtNo.43392(172/514)
◆製造業競争力委員会LED照明の普及促進提言
【ニューデリー】全国製造業競争力委員会(NMCC:National Manufacturing Competitiveness Council)の専門部会は、全国各州の需要の集合と国内製造を通じてコスト・ダウンを図り、発光ダイオード(LED)照明への移行を促進するよう提言した。(...続きを読む)
◆Govt to promote the LED technology
【New Delhi】The Centre needs to promote the shift to LEDs (light emitting diode-based lighting) by aggregating demand in various States and encouraging domestic manufacturing to reduce costs, a core committee constituted by the National Manufacturing Competitiveness Council (NMCC) has recommended.
◆全国制造业竞争力委员会建议推动LED技术
【新德里】全国制造业竞争力委员会属下的一个核心委员会建议,政府需要促进利用发光二极管为基础的照明技术,通过聚合国内各州的需求并鼓励国内生产而降低成本。
2010-05-11 ArtNo.43393(173/514)
◆半導体投資奨励措置の期限延長準備
【バンガロール】半導体の製造やその他のマイクロおよびナノ技術製造業領域への投資を奨励するため2007年9月に発表された『特別奨励パッケージ・スキーム(SIPS:Special Incentive Package Scheme)』は今年3月31日で期限が切れたが、情報技術部(DIT:department of IT)筋によると、さらに数年延長される可能性が大きい。(...続きを読む)
◆Semiconductor incentives likely to be extended till 2015
【Bangalore】The Special Incentive Package Scheme (SIPS), notified in September 2007 to encourage investment in semiconductor fabrication and other micro and nano technology manufacturing industries and expired on March 31 this year, is likely to be extended for a few more years, a top official with the department of IT said.
◆半导体奖励很可能延长至2015年
【邦加罗尔】印度政府为了鼓励在半导体制造和其他微型和纳米技术制造工业投资而2007年9月发表的特别激励方案计划已经今年3月31日到期,不过信息技术署的高级官员说,很可能延长再多几年。
2010-05-11 ArtNo.43394(174/514)
◆4月のサービス業指数21ヶ月来最高マーク:HSBC
【ムンバイ】インドのサービス企業の4月の営業額は、新ビジネスとインプット価格の上昇から21ヶ月来の最高をマーク、工業部門の落ち込みを補填する以上の効果を果たした可能性がある。(...続きを読む)
◆April services biz at 21-month high: HSBC
【Mumbai】Business at Indian service companies rebounded to a 21-month-high in April on new business and high input prices, a survey shows, indicating it could more than make up for a dip industrial activity.
◆4月份服务业指数过去21个月来最高:汇丰银行
【孟买】汇丰银行的一项调查显示,印度服务业公司的销售指数在4月份由于新业务和高价格,回升到过去21个月来最高点。它可能不但弥补工业活动的下降而且会加速全体经济成长。
2010-05-11 ArtNo.43395(175/514)
◆3月の輸出54%アップ、通年の輸出4.7%ダウン
【ニューデリー】インドの3月の輸出は199億米ドルと、前年同月比54.1%増加したが、2009-10年度を通じた輸出は世界的景気後退の影響で前年度を4.7%下回った。(...続きを読む)
◆Exports jump 54% in March; slip 4.7% for full fiscal
【New Delhi】India's merchandise exports an impressive 54% in March to $19.9 billion, but for the fiscal year as a whole the value of shipments was down 4.7 per cent due to the global economic crisis.
◆3月份出口增长54%;全年下降4.7%
【新德里】印度的商品出口在3月份令人印象深刻的54%增加到199亿美元,但整个会计年度的出口额由于全球经济危机下降了4.7%。
2010-05-11 ArtNo.43396(176/514)
◆食品インフレ16.04%にさらに鈍化
【ニューデリー】4月24日までの1週間の食品インフレは16.04%と、前週の16.61%を下回り、2週間連続の鈍化を見た。これは主にラビ(rabi:春先収穫作物)作物が市場に出回り、必需品価格が僅かに下降したため。(...続きを読む)
◆Food inflation cools to 16.04 per cent
【New Delhi】Food inflation declined to 16.04% for the week ending April 24th from 16.61 per cent in the previous week as essential items turned a tad cheaper on arrival of rabi crops.
◆食品通胀降温至16.04%
【新德里】食品通货膨胀到4月24日为止的一周降到16.04%从前一个周的16.61%。由于早春作物的到来必需品价格下降一点。
2010-05-14 ArtNo.43397(177/514)
◆欧州金融危機再燃と中国の信用引き締めで鋼材値下がり
【ニューデリー】欧州における金融危機の再燃に加え、中国政府が信用引き締めを通じ投資の過熱を抑制したことから、投機的ブームに乗じて事業を拡大して来た鉄鋼産業は逆風に直面している。(...続きを読む)
◆Steel prices dwindle with credit squeeze in China
【New Delhi】The financial crisis is once again showing its face in Europe and with China trying to hold down the pace of investment growth with credit squeeze, steel industry that rode on a speculative boom is faced with a credible setback.
◆中国紧缩信贷使钢材价格下降
【新德里】金融危机在欧洲再次出现加上中国通过紧缩信贷政策试图压低投资增长速度,骑着投机热潮而成长的钢铁行业正在面临一个明确的挫折。
2010-05-14 ArtNo.43399(178/514)
◆国内企業ソーラ発電設備の輸入に反対
【ニューデリー】インド政府は『ジャワハルラル・ネール全国ソーラ計画(Jawaharlal Nehru National Solar Mission)』を推進するため、太陽光電池(PV cell)や太陽光発電モジュール(PV module)を輸入することを検討しているが、地元設備メーカーは、そんなことをすれば中国製の低価格で低品質な設備が国内に氾濫することになると反対している。(...続きを読む)
◆Cos oppose import of solar power tools
【New Delhi】The Indian government is contemplating import of cells (photo voltaic) and modules from other countries for the its Jawaharlal Nehru National Solar Mission. However domestic equipment makers have argued that it will open up the floodgates for import of cheaper and sub-standard equipment from China.
◆国内公司反对进口太阳能发电设备
【新德里】印度政府正考虑为了推行贾瓦哈拉尔尼赫鲁全国太阳能计划,从其他国家进口光伏电池和组件。但国内设备制造商认为它会打开闸门而导致来自中国的廉价和不合标准的设备泛滥国内市场。
2010-05-14 ArtNo.43401(179/514)
◆政府、半導体政策下に12プロジェクトを原則認可
【バンガロール】インド政府は、半導体の製造やその他のマイクロおよびナノ技術領域への投資を奨励するために設けた『特別奨励パッケージ・スキーム(SIPS:Special Incentive Package Scheme)』の下に受理した15件の投資申請の内、12件を原則認可した。インド半導体協会(ISA:India Semiconductor Association)によると、この内6件のプロジェクトの金融アレンジは既に完了している。(...続きを読む)
◆12 proposals cleared under semiconductor policy
【Bangalore】The government has given an 'in-principle' approval to 12 of the 15 investment applications received for incentives under the Special Incentive Package Scheme (SIPS) to promote investments into semiconductor and ancillary industries. Of these, six proposals have received financial closure, said India Semiconductor Association (ISA).
◆政府在半导体政策下批准12项建议
【邦加罗尔】政府在为了鼓励在半导体制造业和其他微型和纳米技术制造业领域投资而设的特别激励方案计划下原则上批准15个投资申请中12个项目。据印度半导体协会,其中,6份建议已得到融资便宜。
2010-05-14 ArtNo.43403(180/514)
◆2G周波数域も3G落札価格に準じて料金徴収
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は11日、第2世代(2G)GSM携帯電話サービス会社から6.2MHzを超える周波数域に関して1回限りの料金を徴収することを提案した。同提案の下、2G携帯電話サービス会社は6.2MHz~8MHzまでの周波数域については目下入札手続きが進められている第3世代(3G)周波数域の落札価格と同額を、8MHzを超える周波数域については3G落札価格の1.3倍を支払うことになる。(...続きを読む)
◆TRAI wants operators to pay for 2G spectrum on a par with 3G
【New Delhi】The Telecom Regulatory Authority of India on May 11 suggested a one-time levy on radio spectrum in excess of 6.2 Mhz with GSM telecom service providers. They will have to pay at the current price of spectrum (as will be determined by 3G auction) upto 8 Mhz and after that it will be charged at 1.3 times the current price.
◆印度电信管理局希望运营商支付2G频谱费基于3G费
【新德里】印度电信管制局5月11日建议对GSM电信服务供应商使用的超过6.2Mhz的无线电频谱征收一次性费用。他们将对超过6.2Mhz到8MHz要支付目前的频谱价格(将确定基于现在进行的3G竞投),对超过8MHz要支付现行价格的1.3倍。
2010-05-14 ArtNo.43405(181/514)
◆マルチ・ブランド小売業への外資導入準備
【ニューデリー】インド政府は目下、小売業を含む異なる業種の外国直接投資(FDI)規則の緩和を検討しており、マルチ・ブランド小売業に対する外国直接投資も認められるものと予想される。しかしインド市場に進出する外国マルチ・ブランド小売業者には、倉庫や冷蔵施設等、バック・エンド・インフラへの大規模な投資が義務づけられる見通しだ。(...続きを読む)
◆Multi-brand retailers need to invest in back-end
【New Delhi】Foreign direct investment (FDI) in the multi-brand retail is likely to be allowed under new norms for FDI in different sectors including multi-brand retail. However global retailers, who intend to enter this sector, will have to invest heavily in the back-end infrastructure like warehousing and cold storage.
◆多品牌零售商必须投资于后端
【新德里】印度政府将在不同的部门包括多品牌零售业的新外国直接投资准则下,很可能允许外国企业在多品牌零售业直接投资。不过打算进入这一部门的全球零售商,将得做庞大投资于像仓库和冷藏等后端基础设施。
2010-05-14 ArtNo.43407(182/514)
◆3月の工業生産指数成長率13.5%
【ニューデリー】インドの工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production )は3月に13.5%(0.3%)の成長を記録、6ヶ月連続の二桁成長を維持した。しかし今年1月の16%.7(1.0%)、2月の15.1%(0.2%)には及ばなかった(括弧内は前年同期の伸び率、以下同様)。(...続きを読む)
◆Industrial output grows by 13.5% in March
【New Delhi】Industrial output maintained the sixth straight month of double-digit expansion in March, growing by 13.5 per cent. However the growth figure was lower than the 15.1 per cent clocked in February and 16 per cent in January.
◆3月份工业产值增长13.5%
【新德里】工业生产在3月份增长了13.5%,记录了连续六个月的双位数增长。不过,增长数字低于2月份的15.1%和1月份的16%。
2010-05-14 ArtNo.43408(183/514)
◆食品インフレ16.44%、再度加速
【ニューデリー】インドの食品インフレは、連続2週間鈍化傾向を見せた後、5月1日までの1週間に16.44%アップ、前週の16.04%に比べ僅かながら再度加速した。これは主に果実と野菜が値上がりしたため。(...続きを読む)
◆Food inflation inches up again to 16.44%
【New Delhi】After declining for two consecutive weeks, food inflation inched up again to 16.44 per cent during the week ended May 1 from 16.04 per cent in the previous week, mainly because of rise in prices of fruits and vegetables.
◆食品通胀回升至16.44%
【新德里】经过连续两个星期下降之后,食品通胀在截至5月1日的一周,从前一周的16.04%小幅回升至16.44%,主要是因为水果和蔬菜价格上涨。
2010-05-18 ArtNo.43413(184/514)
◆インド自動車産業、FTA締結に乗じインドネシア市場開拓目指す
【コルカタ】インド自動車産業は、東南アジア諸国連合(ASEAN)との商品取引に関する自由貿易協定(FTA:free-trade agreement)が締結されたのに乗じ、インドネシアにプレゼンスを築くことに関心を高めている。インドネシア駐在のBiren Nandaインド公使によると、サービスと投資に関するFTAも1年内に締結される可能性があり、そうなれば自然資源に富んだインドネシアに対するインド投資が大幅に拡大するものと予想される。(...続きを読む)
◆Indian auto cos set their sights on Indonesia
【Kolkata】Riding on the recent Indo-ASEAN free-trade agreement (FTA) on goods, the Indian automotive sector is keen on establishing a presence in Indonesia. FTA with Asean on investment and services also may be through within a year. The treaty is too expected to boost Indian investments in the natural resource-rich Indonesia substantially, according to the Indian envoy in Indonesia, Mr Biren Nanda.
◆印度汽车公司瞄准印尼市场
【加尔各答】凭借最近印度与东盟签署自由贸易协定(货物),印度汽车业积极试图在印尼市场筑桥头堡。据印度派印尼的公使碧仁南大说,印度与东盟也可能在一年内签署投资和服务领域的自由贸易协定。该条约也将促进印度在自然资源丰富的印尼大幅度扩大投资。
2010-05-18 ArtNo.43414(185/514)
◆二輪・三輪排ガス基準BS-III、4月1日に遡って施行
【ニューデリー】インド政府は自動二輪車と三輪車のより厳しい排ガス基準Bharat Stage-III(BS3)を、国内のトップ13都市については、4月1日に遡って施行する方針を決めた。国内の残りの地域では10月1日から施行される。(...続きを読む)
◆BS-III norms for two-wheelers to take retrospective effect
【New Delhi】The government has decided to implement stricter Bharat Stage-III emission norms for two and three-wheelers in the top 13 cities with retrospective effect from April 1, while the rest of the nation will adopt it from this October 1.
◆两轮车新排放标准巴拉特阶段三追溯生效
【新德里】政府已决定在国内首13个大城市从4月1日起追溯实行更严格的两轮车和三轮车排放标准『巴拉特阶段三』,在其他的地方从10月1日起生效。
2010-05-18 ArtNo.43420(186/514)
◆4月のインフレ率9.59%に鈍化
【ニューデリー】卸売物価を基準にした4月のインフレ率は9.59%と、3月の9.90%に比べ鈍化した。しかし見直し後の2月のインフレ率は10.06%と、これ以前に発表された暫定数字9.89%を上回り、16ヶ月ぶりに二桁をマークした。(...続きを読む)
◆Inflation rate eases to 9.59% in April
【New Delhi】Wholesale price-based inflation in April eased to 9.59 per cent from 9.90 per cent in March. However the revised figures for February reveal that inflation had breached the double-digit mark in that month at 10.06%, higher than the provisional figure of 9.89%.
◆4月份通货膨胀率缓和到9.59%
【新德里】批发价为基的通胀在4月份放缓至9.59%从3月份的9.90%。不过,修订后的2月份数字显示,通胀已经达到双位数的10.06%,高于临时数字9.89%。
2010-05-21 ArtNo.43425(187/514)
◆計画委員会、インフラ5部門の目標達成状況を定期点検
【ニューデリー】多くの重要インフラストラクチャー部門が2009-10年に建設目標を実現できなかったことから、計画委員会(Planning Commission)は、主要インフラ産業5部門の目標達成状況を四半期ごとに点検する方針を決めた。これら5部門とは、①電力、②道路、③港湾、④民間航空、⑤鉄道。(...続きを読む)
◆Plan panel to monitor 5 key infra sectors every quarter
【New Delhi】In the backdrop of many important infrastructure sectors missing the output targets during 2009-10, the Planning Commission has decided to monitor on a quarterly basis the progress of five key infrastructure sectors, power, road transport and highways, ports, civil aviation and railways.
◆计划委员会,每季度监察五个关键基础设施部门
【新德里】许多重要基础设施部门在2009-10年期间不能达到产量目标的背景下,计划委员会已决定每季度监测五个关键基础设施部门的进展。这五个部门是电力,公路交通和干线路,港口,民用航空和铁路。
2010-05-21 ArtNo.43427(188/514)
◆天然ガス統制価格を2倍以上に引き上げ
【ニューデリー】インド政府は19日、国営石油会社2社、Oil and Natural Gas Corporation(ONGC)とOil India Limited(OIL)が統制価格制度(APM:Administered Pricing Mechanism)下に販売する天然ガスの価格を、これまでの1mBtu(million British thermal unit)当たり1.79米ドルからReliance Industries Ltd(RIL)のKrishna-Godavari海盆ガスと同水準の4.20米ドルに、倍以上引き上げる方針を閣議決定した。(...続きを読む)
◆Cabinet doubles natural gas prices
【New Delhi】The Cabinet on May 19 gave its nod to more than double the current price of natural gas sold under the Administered Pricing Mechanism (APM) by Oil and Natural Gas Corporation (ONGC) and Oil India Limited (OIL) from $1.79/mBtu (million British thermal unit) to $4.20/mBtu, on par with the price of Reliance Industries Ltd's (RIL) Krishna-Godavari Basin field gas.
◆内阁把天然气价格提高一倍
【新德里】内阁5月19日批准了把石油和天然气公司和印度石油有限公司在行政固定价格体系下出售的天然气价格提高一倍以上,从1.79美元/mBtu(百万英国热单位)至与瑞莱恩斯工业有限公司的克里希纳戈达瓦里盆地的天然气价格同等的4.20美元/mBtu。
2010-05-21 ArtNo.43429(189/514)
◆3G入札の成功で政府の財政赤字大幅軽減
【ニューデリー】第三世代(3G)移動体通信周波数域入札は5月19日、34日、183ラウンドの白熱した競争入札の幕を閉じた。政府はこの結果、当初予想した3万5000クロー(US$76.09億)の2倍近い6万7718.95クロー(US$147.22億)の臨時収入を手に入れ、財政赤字を国内総生産(GDP)の5.5%から4.9%に引き下げることができそうだ。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43429.htm(...続きを読む)
◆3G revenue to help Govt cut fiscal deficit
【New Delhi】After 34 days and 183 rounds of frenetic bidding, the auction of third generation (3G) mobile spectrum wound down on May 19, making the government richer by Rs 67,718.95 crore($14.722bn), nearly double the budget estimate of Rs 35,000 crore($7.609bn). The revenue will help the government cut its fiscal deficit to nearly 4.9 per cent from 5.5 per cent of GDP projected in the Budget.
◆第三代移动频谱拍卖收入削减财政赤字
【新德里】经过34天和183轮狂热的竞标,第三代移动频谱拍卖5月19日结束了,政府会受到6771亿8950万卢比相等于147亿2210万美元,比当初估计的3500亿卢比相等于76亿900万美元的近一倍。该收入将帮助政府削减财政赤字从在预算案中预测的国内生产总值的5.5%下降到4.9%。
2010-05-21 ArtNo.43431(190/514)
◆4月の輸出成長率36%マーク
【ニューデリー】宝飾品、工学製品、石油製品の需要拡大に支えられ、4月の商品貿易輸出は169億米ドルを記録、昨年同月の124億米ドルに比べ、36.2%の驚異的伸びを見た。(...続きを読む)
◆Exports surge 36 % in April
【New Delhi】On the back of a rising demand in gems & jewellery, engineering and petroleum products, total merchandise exports for April posted a staggering 36.2 per cent growth to $ 16.9 billion against $ 12.4 billion in April last year.
◆4月份出口激增36%
【新德里】随着宝石及珠宝,工程制品,石油产品的需求增加,4月份商品出口总额达到169亿美元,比去年4月的124亿美元,增长了令人惊讶的36.2%。
2010-05-21 ArtNo.43432(191/514)
◆食品インフレ、16.49%に2週連続加速
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI:Wholesale Price Index)をベースにした食品インフレは、豆類、果実、ミルクが値上がりする中、5月8日までの1週間に16.49%を記録、前週の16.44%を僅かに上回った。(...続きを読む)
◆Food inflation inches up to 16.49%
【New Delhi】The food inflation, based on the Wholesale Price Index, rose to 16.49% for the week ending May 8 from 16.44% recorded in the previous week, with pulses, fruits and milk showing an uptrend.
◆食品通胀上升至16.49%,再次加速
【新德里】随着豆类,水果和牛奶,显示上升趋势,基于批发物价指数的食品通胀截至5月8日的一周从前一周录的16.44%上升至16.49%。
2010-05-25 ArtNo.43433(192/514)
◆ギリシャの悲劇の再演はない:蔵相
【ニューデリー】Pranab Mukherjee蔵相の見るところ、ギリシャ危機は米国のサブプライム・ローンに端を発した2008-09年危機ほど致命的なものではなく、インドに対する影響はあるにしろ、限定的なもにとどまる見通しだ。(...続きを読む)
◆Greek tragedy won't play out in India: FM
【New Delhi】Finance Minister Pranab Mukherjee says, he does not think the Greek crisis is as lethal as the 2008-09 crisis triggered by the US subprime crisis. It may at most "influence" India, but will have limited "adverse impact" on the country.
◆希腊悲剧将不会在印度上演:财政部长
【新德里】财政部长普拉纳布慕克吉说,他不认为希腊危机是由美国次贷引发的2008-09危机那么致命的。它最多会影响到印度,但是对国家会产生的不利影响有限。
2010-05-25 ArtNo.43434(193/514)
◆ギリシャ危機は貿易に影響:中央銀行総裁
【ティルバナンタプラム】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)のDuvvuri Subbarao総裁が20日語ったところによると、ギリシャ危機はインドの貿易とサービス輸出にある種の影響を及ぼす恐れがあり、ルピー対ユーロ、ルピー対英ポンドの為替レートは、ルピー対米ドルの為替レートに比べソフトウェア輸出に深刻な影響を及ぼす。同様にユーロの軟化はサービス輸出に一定の影響を及ぼす見通しと言う。(...続きを読む)
◆Greece crisis may have impact on trade: Central Bank
【Thiruvananthapuram】The Greece crisis may have some impact on India's trade and services exporters. The rupee-euro and rupee-pound exchange rates matter most for software exports than rupee-dollar and to that extent, a weakening euro would have an impact on service exports, Reserve Bank of India governor Duvvuri Subbarao said on May 20.
◆希腊危机可能对贸易产生影响:中央银行
【特里凡得琅】希腊危机可能对印度的贸易和服务出口产生影响。印度储备银行的苏巴拉奥行长5月20日表示,卢比对欧元和卢比对英镑的汇率对软件出口,比卢对美元的汇率更深刻的影响,欧元的削弱对服务出口也在一定程度上有影响。
2010-05-25 ArtNo.43436(194/514)
◆11月までに新探査ライセンス政策下の第9次入札募集
【ムンバイ】インド政府は今年9~11月までに新探査ライセンス政策(NELP:New Exploration Licensing Policy)下の第9次入札(Nelp-IX)を募集、石油およびガス鉱区45ブロックを競売にかける。(...続きを読む)
◆Nelp-IX launch by Nov
【Mumbai】The government is planning to launch the ninth round of the New Exploration Licensing Policy (Nelp-IX) by September-November this year this year to auction up to 45 oil and gas blocks.
◆政府到11月前招新勘探许可政策下的第九轮投标
【孟买】印度政府计划到今年9-11月前招新勘探许可政策下的第九轮投标以拍卖多达45个油气区块。
2010-05-25 ArtNo.43437(195/514)
◆アンバニ兄弟紛争終結、非競争協定破棄
【ムンバイ】独立後のインドの企業史上最も熾烈な兄弟紛争が終結した。兄のMukesh Ambani氏に率いられるReliance Industries (RIL)と、弟のAnil Ambani氏に率いられるReliance ADA Group(ADAG)は、それぞれ「和解計画の一環として両者間の非競争協定を廃止する」との声明を発表した。同発表後RILの株価は5%アップ、ADAG傘下Reliance Natural Resources Ltd(RNRL)の株価は27%近くジャンプした。(...続きを読む)
◆Ambani brothers end war, scrap non-compete deal
【Mumbai】Bringing down the curtain on one of the most acrimonious battles of post-Independence corporate India, Mukesh Ambani-led Reliance Industries (RIL) and the Anil Ambani-led Reliance ADA Group announced the two groups had cancelled all non-compete agreements — a step they hoped would lead to cooperation between them. Shares of Mukesh Ambani-led Reliance Industries on Monday jumped 5 per cent and ADAG firm Reliance Natural Resources Ltd climbed nearly 27 per cent on BSE, following the separate statements from the two groups.
◆安巴尼兄弟结束纠纷,废弃非竞争协议
【孟买】独立以来的印度公司历史上最激烈的纠纷已经结束了。穆克什•安巴尼领导的瑞莱恩斯工业有限公司和阿尼尔•安巴尼领导的瑞莱恩斯·阿尼尔·安巴尼·德鲁拜集团个别发表说作为它们之间合作的一环,取消了两个集团之间的非竞争协议。该发表之后,瑞莱恩斯工业的股价周一上涨5%,阿尼尔·安巴尼集团旗下瑞莱恩斯自然资源公司的股价暴涨近27%。
2010-05-25 ArtNo.43438(196/514)
◆道路拡幅工事の法人所得税を10年間免除
【ニューデリー】幹線道路計画の一環として既存道路に車線を増設する工事は、所得税法80IA条文の下、10年間所得税が免除される。(...続きを読む)
◆Highway widening projects to get 10-year tax break
【New Delhi】Widening existing road by constructing an additional lane as part of a highway project is eligible for the 10-year tax break under Section 80 IA of the Income-Tax Act.
◆公路拓宽工程获得10年减税
【新德里】作为建设道路项目的一部分,增加一条行车线而扩宽现有公路是在所得税法第80IA条款下有资格获得10年减税。
2010-05-25 ArtNo.43442(197/514)
◆電信監督局、今年末までに4Gサービス案発表
【ニューデリー】第三世代(3G)移動体通信周波数域入札成功の余韻がさめやらぬ中、インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は20日、第四世代(4G)技術あるいは超広帯域(ultra-broadband)技術導入に関する提案書を今年末までに公表すると発表した。(...続きを読む)
◆Trai recommendations on 4G services by year-end
【New Delhi】On the heels of a highly successful 3G spectrum auction, Telecom Regulatory Authority of India on May 20 said it plans to bring out the recommendations on the fourth generation (4G) technology or ultra-broadband by the end of the year.
◆印度电信管理局到年底前发表4G服务建议
【新德里】高度成功的第三代移动通信频谱拍卖后不久,印度电信管制局于5月20日表示它计划到今年年底之前发表第四代技术或超宽带的建议。
2010-05-25 ArtNo.43444(198/514)
◆インドの世界競争力番付31位に下降
【ニューデリー】スイスの国際経営開発研究所(IMD:International Institute for Management Development)がこのほど発表した2010年世界競争力年鑑(World Competitiveness Yearbook)によると、世界のトップ58カ国中におけるインドの順位は31位と、前回に比べ1ランク下降した。(...続きを読む)
◆India slips in competitiveness index
【New Delhi】India has slipped one rank below to 31st in the annual World Competitiveness Yearbook (WCY) among the top 58 nations of the world.
◆印度竞争力指数下降
【新德里】印度在世界竞争力年报一年一度发表的世界首58个国家里的排名比去年下降一级到31位。
2010-05-28 ArtNo.43445(199/514)
◆US$50億-110億の債券基金設けインフラ開発促進
【ニューデリー】インド政府は、1500億~2000億米ドルの大型ファンドを設けるよりも、各50億~110億米ドル規模の一連の債券基金(debt fund)を設け、道路建設やその他のインフラストラクチャー開発プロジェクトを支援することを検討している。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43445.htm(...続きを読む)
◆Govt eyes $5-$11 bn funds for infrastructure projects
【New Delhi】The Indian government is considering to launch a series of debt funds of $5 to $11 billion each to finance to help build highways and other large infrastructure projects than go for one $150 billion to $200 billion fund.
◆政府考虑设$50-$110亿一系列基金而扶持基础设施项目
【新德里】印度政府正考虑设立每个规模50亿至110亿美元的一系列债务资金而资助建设公路等大型基础设施项目而不是设一个1500亿美元至2000亿美元的基金。
2010-05-28 ArtNo.43446(200/514)
◆電力部門投資目標25%超過達成
【ニューデリー】旺盛な民間投資に助けられ、第11次五カ年計画期間当初2年間の電力部門、取り分け発電プロジェクト投資額は22万8000クロー(US$495.7億)をマーク、目標額の18万4000クロー(US$400億)をほぼ25%上回った。(...続きを読む)
◆Power sector clocks 25% higher investments
【New Delhi】Thanks to a private sector surge, in the first two years of the current 11th Five Year Plan period, the power sector, especially generation projects, saw investments of Rs 2.28 lakh crore ($49.57bn) nearly 25 per cent higher than the projected Rs 1.84 lakh crore($40bn).
◆电力部门投资比预想额高出25%
【新德里】由于私营部门投资激增,在当前第11个五年计划期间的首两年,电力部门,特别是发电项目,受到投资2兆2800亿卢比相等于495亿7000万美元比当初预想额1兆8450亿卢比相等于400亿美元,高出25%。
経済一般 General Economics in 2010
◄◄◄ back514件の関連記事が見つかりました( 4/11 pageを表示 [ 151~200 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.