左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
建設/不動産 Construction/Real Estate in 2008
◄◄◄ back110件の関連記事が見つかりました( 2/3 pageを表示 [ 51~100 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2008-05-26 ArtNo.41041(51/110)
◆自動車/住宅部門の需要減退で塗料産業の成長鈍化
【ニューデリー】自動車、オフィス、住宅領域の需要減退から、2009年3月期年度の塗料工業成長率は過去3年来初めて鈍化する見通しだ。(...続きを読む)
◆Paint industry's growth rate set to decline
【New Delhi】Owing to a decline in the demand for cars, offices and homes, the domestic paint industry is set to grow at a slower pace in the financial year ended March 2009, for the first time in three years.
◆涂料工业成长率预料过去3年来第一次钝化
【新德里】因为汽车/办公楼/住宅领域的需求下降,所以在2009年3月底为止的财政年的涂料工业成长率被预料过去3年来第一次钝化。
2008-05-28 ArtNo.41051(52/110)
◆需要急増でFab City全体をプロセッシング・ゾーンに
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州政府は、急増する進出企業の土地需要に応じる狙いから1200エーカーのFab City全体を加工地区(processing zone)にする可能性を検討している。(...続きを読む)
◆Entire Fab City may be converted into processing zone
【Hyderabad】The Andhra Pradesh Government is mulling to use the entire 1,200 acres in Fab City as a processing zone in a bid to address increasing demand for land within the Fab City.
◆州政府考虑把整个晶圆城当成加工地区
【海德拉巴】安德拉州政府正在考虑把整个1200英亩晶圆城土地作为加工地区而用从而应付激增的土地需求。
2008-06-02 ArtNo.41057(53/110)
◆農業の好調に助けられGDP成長率9%マーク
【ニューデリー】製造業の顕著な成長鈍化に関わらず、農業生産の好調に支えられ、2007-08通年の国内総生産(GDP)成長率は9%を記録、これ以前の予測値8.7%を上回った。(...続きを読む)
◆Buoyed by robust agri growth, GDP beats forecasts
【New Delhi】Fuelled by buoyancy in agriculture, the Indian economy grew 9% in 2007-08, up from 8.7% estimated earlier, even as the performance of manufacturing sector deteriorated.
◆农业生产兴旺之下国内生产总值增长了9%
【新德里】虽然制造业的成长显著钝化,农业生产兴旺的支援之下,2007-08年的国内生产总值增长率记录了9%,超越了这之前预测的8.7%。
2008-06-02 ArtNo.41059(54/110)
◆三井物産、首都圏に日本工業団地開発計画
【チャンディガル】三井物産が1万2000クロー(US$28.10億)余を投じて開発を計画する日本工業団地(Japanese Industrial Park)の用地として、ハリヤナ州政府は首都圏(NCR:National Capital Region)のKundli-Manesar高速道路沿線に位置する3000エーカーの土地を提供する可能性を検討している。(...続きを読む)
◆Mitsui may develop Japanese industrial park in NCR
【Chandigarh】Haryana Government is mulling to provide 3000 acres of land to Mitsui and Company, adjoining Kundli -Manesar Express way in the National Capital Region for setting up of a Japanese Industrial Park which involves an investment of Rs. 12,000 crore(US$2.81b).
◆三井物产可能在国家首都区内发展日本工业园
【昌迪加尔】哈里亚纳州政府正在考虑为了发展日本工业园把在国家首都区内坤德里-马内萨高速公路附近的3000英亩土地提供给三井物产。
2008-06-04 ArtNo.41071(55/110)
◆コルカタ空港近代化計画、2ヶ月以内に着工
【ニューデリー】公共投資局(PIB)が5月30日に西ベンガル州KolkataにおけるNetaji Subhash Chandra Bose International Airport近代化計画を承認したことから、同プロジェクトが2ヶ月以内にも着工されるものと予想されている。(...続きを読む)
◆Construction of Kolkata airport likely to begin in two months
【New Delhi】Given the Public Investment Board (PIB) approved the modernisation plan of Netaji Subhash Chandra Bose International Airport in Kolkata on May 30, the work of construction is expected to begin in two months.
◆加尔各答机场现代化工程两个月内会开始
【新德里】因为公共投资局5月30日批准了西孟加拉州加尔各答的莱塔基·萨布海旭·昌德拉·布斯国际机场现代化项目,建筑工程被预料今后两个月内就开始。
2008-06-09 ArtNo.41083(56/110)
◆オリッサ州、石化投資地域計画承認
【ブーバネスワル】オリッサ州のNaveen Patnaik首席大臣が座長を務めるハイレベル認証委員会(HLCA:high-level clearance authority)は6月3日、石油・化学・石油化学投資地域(PCPIR:Petroleum, Chemicals and Petrochemicals Investment Region)プロジェクトを承認した。Paradip地区に設けられる同PCPIRにはJagatsinghpur/Kendrapada両県が包含される。(...続きを読む)
◆Orissa govt clears petrochemical Investment Region project
【Bhubaneswar】The Orissa government on June 3 cleared the Petroleum, Chemicals and Petrochemicals Investment Region (PCPIR) project which will be located in Paradip region covering two districts—Jagatsinghpur and Kendrapada.
◆奥里萨州政府批准了石化工投资地区项目
【布巴内斯瓦尔】奥里萨州政府6月3日批准了石油·化学·石油化学投资地区(PCPIR)项目。位于奥里萨州伯拉迪布的PCPIR包含贾加青加晋县与肯德拉帕达县。
2008-06-09 ArtNo.41090(57/110)
◆アジア最大のスラム再開発計画の入札期限また延期
【ムンバイ】スラム復興局(SRA:Slum Rehabilitation Authority)は、マハラシュトラ州Mumbaiにおける見積もりコスト9500クロー(US$22.25億)のダラヴィ再開発プロジェクト(DRP:Dharavi Redevelopment Project)の技術/価格入札の締め切り期日を再度7月31日に繰り延べた。(...続きを読む)
◆Asia's biggest slum redevelopment bid extended to July 31
【Mumbai】The Slum Rehabilitation Authority (SRA) extended the date for submission of the technical and financial bids for the Rs 9,500 crore Dharavi Redevelopment Project (DRP) in Mumbai to July 31.
◆亚洲最大贫民窟再发展计划投标日期延迟到7月底
【孟买】贫民区复兴局把孟买市内亚洲最大的贫民窟达拉威弥再发展计划的投标日期再次延迟到7月31日。这项计划的发展费用被估计大约950亿卢比相等于22亿2500万美元。
2008-06-11 ArtNo.41094(58/110)
◆GAIL、タミールナド州にCNGコリドー開発計画
【チェンナイ】GAIL (India) Ltdはタミールナド州の一部地域に圧縮天然ガス(CNG)を供給する計画の一環としてCNGコリドーを設けることを検討している。同コリドーには、Nagapattinam/Karaikkal/Puducherry/Tiruvarur/Ramanathapuram等の地域が含まれる予定だ。(...続きを読む)
◆GAIL plans CNG corridor in TN
【Chennai】GAIL (India) Ltd has proposed to set up a CNG corridor, consisting of Nagapattinam, Karaikkal, Puducherry, Tiruvarur, Ramanathapuram among other areas of the state, as part of its efforts to bring some parts of Tamil Nadu under the Compressed Natural Gas (CNG) ambit.
◆印度燃气管理公司在泰米尔纳德州发展压缩天然气走廊
【金奈】印度燃气管理公司作为在泰米尔纳德州部份地区供应压缩天然气计划的一环,正在考虑发展压缩天然气走廊。这个走廊包括纳加帕蒂南,卡瑞可,庞第皆瑞,Tiruvarur以及拉马纳塔普兰等地区。
2008-06-11 ArtNo.41097(59/110)
◆ムンバイ地下鉄第2路線を公共民間協力方式により建設
【ムンバイ】マハラシュトラ州政府はMumbai市東郊外MankhurdからBandraを経由して西郊外Kandivali地区Charkopを結ぶムンバイ地下鉄第二路線『Charkop-Bandra-Mankhurd Metro Rail line』を公共民間協力(PPP:public-private partnership)方式により建設する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Mumbai Second Metro Corridor to be undertaken on PPP model
【Mumbai】The Maharashtra government has decided to go ahead with public-private partnership (PPP) model for constructing Charkop-Bandra-Mankhurd Metro Rail line, the second corridor of the Mumbai Metro Rail Project linking the eastern suburb of Mankhurd to western Charkop in Kandivali.
◆孟买地铁第二线通过官民协力方式兴建
【孟买】马哈拉施特拉州政府已经决定通过官民协力方式兴建自东郊Mankhurd经Bandra至西郊Charkop的孟买地铁第二线。
2008-06-11 ArtNo.41098(60/110)
◆中央政府、コルカタ地下鉄東西線建設計画を承認
【ニューデリー】中央政府は6月5日、西ベンガル州Kolkata市の地下鉄を隣接するHowrah市まで延長する全長13.77キロの東西線(East West Metro Corridor)建設計画を承認した。(...続きを読む)
◆Extension of the Kolkata metro gets green signal
【New Delhi】The Union Cabinet on June 5 approved the construction of the East West Metro Corridor, covering a distance of 13.77 km and extending the Kolkata metro to the neighbouring city of Howrah.
◆加尔各答地铁东西线工程被中央批准
【新德里】中央政府6月5日批准了把西孟加拉州加尔各答市的地铁线延长到隔壁的豪拉市的工程。这个延长路线名叫东西地铁线(East West Metro Corridor)全长13.77公里。
2008-06-18 ArtNo.41127(61/110)
◆RPower、UP州発電プロジェクト2件に一番札
【ラクナウ】Anil Ambani氏が率いるReliance Power Ltd(RPL)は、Lanco Infratech Ltd(LIL)及びNational Thermal Power Corporation(NTPC)他2社を抑え、ウッタルプラデシュ州Allahabad県の発電プロジェクト2件に一番札を入れた。(...続きを読む)
◆RPower bags two UP power plants
【Lucknow】Anil Ambani's Reliance Power pipped Lanco Infratech, National Thermal Power Corporation and two other bidders and emerged as the lowest bidder to build two power projects in the Allahabad district of Uttar Pradesh.
◆瑞莱恩斯能源对北方州两项发电项目都出最低报价
【拉科诺】阿尼尔·安巴领导的瑞莱恩斯能源公司抢先超过Lanco Infratech有限公司,国家热电公司和其他两间公司,对北方州阿拉哈巴德的两项发电项目都出最低报价。
2008-06-23 ArtNo.41129(62/110)
◆4月の中核インフラ産業成長率3.6%に鈍化
【ニューデリー】今会計年度最初の月、4月の中核インフラ産業6業種の伸び率は3.6%と、前月の9.6%、昨年同月の5.9%に比べ顕著に鈍化した。これは主に原油/石油精製/電力部門の不振に伴うもの。(...続きを読む)
◆Core sector growth slumps to 3.6% in April
【New Delhi】The growth of the six core infrastructure industries plunged to 3.6% in April, the first month of the current fiscal, from 9.6% a month earlier and 5.9% a year earlier, mainly on account of a slide in crude and petroleum refinery output and electricity generation.
◆骨干基础设施产业今年4月只成长3.6%
【新德里】今财政年的第1个月就是4月份的6个骨干基础设施产业生产只成长3.6%,比上个月的9.6%和去年同一个月的5.9%显著钝化。主要是因为原油业,石油提炼业以及电力部门的产量下降。
2008-06-23 ArtNo.41130(63/110)
◆建築ブームで中国労働者が流入
【ハイデラバード】最近の建築ブームで少なからぬ技術労働者や半熟練労働者が中国から流入、通信ケーブルの敷設や道路の拡幅工事に従事する一群の中国人が目にされるようになった。(...続きを読む)
◆More Chinese workers flow into infrastructure sector
【Hyderabad】The construction boom in India is luring skilled and semi-skilled construction workers from China of late. There have often been seen a group of Chinese nationals laying a telecom cable or working on road-widening in the country.
◆建筑热使不少中国工人流入基层设施领域
【海德拉巴】最近的建筑热使不少中国技工和半技工流入印度基层设施领域而经常看到一群中国人在这里铺设电缆或在那里从事展宽道路工程。
2008-06-25 ArtNo.41143(64/110)
◆M州道路開発公社、ムンバイ港大橋を自力建設
【ムンバイ】マハラシュトラ州道路開発公社(MSRDC:Maharashtra State Road Development Corporation)は、建設業者を雇い総工費6000クロー(US$14.05億)と見積もられるムンバイ港大橋(MTHL:Maharashtra Trans Harbour Link)を自力で建設する方針を決めた。このため他の州営企業とも手を携え『viability gap funding(実行能力不足補填融資)』方式を通じて2000クロー(US$4.68億)イ達する計画だ。(...続きを読む)
◆Maharashtra harbour link to be developed by the State Road corp
【Mumbai】The Maharashtra State Road Development Corporation (MSRDC) has decided to develop the Rs 6,000-crore Maharashtra Trans Harbour Link (MTHL) project by itself through engaging contractors, and by raising a viability gap funding of Rs 2,000 crore, from itself and other state undertakings.
◆马哈拉施特拉州道路开发公司兴建孟买港跨海大桥
【孟买】马哈拉施特拉州道路开发公司已经决定通过承包合约自己发展总值600亿卢比相等于14亿515万美元的孟买港跨海大桥工程项目。它也计划跟其他州政府属下公共企业一起以适应性补偿基金(viability gap fund)融资方式筹措200亿卢比相等于4亿6838万美元而填补工程费。
2008-06-25 ArtNo.41144(65/110)
◆サンゴバン、第2工場建設、建材卸売りビジネスも
【チェンナイ】Saint-Gobain Glass India Ltd(SGGIL)はラジャスタン州Bhiwadiに1000クロー(US$2.34億)を投じ年産30万トンのフロート・ガラス工場を設ける方針を決めた。(...続きを読む)
◆Saint-Gobain plans second plant, wholesale biz too
【Chennai】Saint-Gobain Glass India Ltd has decided to set up a second plant, a three lakh tonnes a year greenfield float glass making facility, at Bhiwadi in Rajasthan at an investment of Rs 1,000 crore.
◆圣戈班计划第二玻璃厂,也要做建筑材料批发生意
【金奈】圣戈班玻璃印度有限公司计划投资100亿卢比相等于2亿3419万美元在拉贾斯坦州皮瓦迪低兴建第二印度工厂,就是年产30万吨浮法玻璃制造设施。
2008-06-25 ArtNo.41149(66/110)
◆ONGC、AP州石化特区計画撤退、GMR出資検討
【ハイデラバード】国営石油ガス開発会社Oil and Natural Gas Corporation (ONGC)は、アンドラプラデシュ州に石油精製施設を設け、石油化学特別経済区(SEZ)を開発する計画から撤退する方針を表明したが、地場インフラ事業大手GMRグループが3万クロー(US$70.26億)の石油精製プロジェクトに51%出資する意向を表明した。(...続きを読む)
◆ONGC exits Kakinada Refinery, GMR may bid for 51% stake
【Hyderabad】Oil and Natural Gas Corporation (ONGC) has decided to withdraw from projects to set up a refinery and a special economic zone in Andhra Pradesh. However infrastructure major GMR group is considering to bid for controlling stake (51%) in the Rs 30,000 crore export oriented refinery project.
◆印度石油天然气公司撤退卡基纳达炼油厂计划
【海德拉巴】印度石油天然气公司决定从在安德拉州发展石油提炼厂和石化工特区的计划撤退。反而本地主要基层设施发展商GMR集团表示有意承当3000亿卢比相等于70亿2576万美元石油提炼项目的51%股权。
2008-07-02 ArtNo.41166(67/110)
◆AP州政府、第三のインフラ投資回廊計画
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州政府は首都HyderabadとMachalipatnam県を結ぶ約290キロにわたる地域に『ハイデラバード・クリシュナ・デカン回廊(HKD-IIC:Hyderabad Krishna Deccan Corridor)』と銘打った新インフラ投資回廊(infrastructure investment corridor)を開発する計画だ。(...続きを読む)
◆AP to develop another infrastructure investment corridor
【Hyderabad】The Andhra Pradesh Government is proposing to create an infrastructure investment corridor called "the Hyderabad Krishna Deccan Corridor (HKD-IIC)" covering a distance of approximately 290 km between Hyderabad and Machalipatnam.
◆安德拉州发展另一个"基层设施发展投资走廊"
【海德拉巴】安德拉州政府计划在海德拉巴与Machalipatnam之间的大约290公里的地区发展另一个"基层设施发展投资走廊"名叫『海德拉巴奎师那德干走廊』。
2008-07-02 ArtNo.41167(68/110)
◆AP州、ラス・アル・ハイマ投資局の工業区開発計画承認
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州政府は6月30日に催した閣議の席上、アラブ首長国連邦のラス・アル・ハイマ投資局(RAKIA:Ras Al Khaimah Investment Authority)が、Guntur県Vadarevu港とPrakasam県Nizampatnam港を結ぶ全長26キロの地域に工業地帯(industrial zone)を開発する計画を承認した。(...続きを読む)
◆AP Cabinet clears Ras Al Khaimah's industrial zone project
【Hyderabad,】The Andhra Pradesh State Cabinet, which met here on June 30, approved the MoU signed between Ras Al Khaimah Investment Authority and the State government recently to develop an industrial zone covering the area between Vadarevu port at Guntur district and Nizampatnam port at Prakasam district.
◆安德拉州批准拉斯阿尔卡麦的工业区发展计划
【海德拉巴】安德拉州政府6月30日召开的内阁会议上批准拉斯阿尔卡麦投资局提议在该州东海岸贡都尔县尼占帕特南港与普拉喀桑县沃达雷武港之间发展工业走廊的计划。该州政府与该投资局最近签署有关备忘录。
2008-07-02 ArtNo.41168(69/110)
◆企業各社、ムンバイ大橋EPC契約獲得目指し再入札
【ムンバイ】Mukesh Ambani氏に率いられるSea King Infrastructure Ltd/Gammon India/Larsen & Toubro/Ajit Gulabchand氏のHindustan Construction Companyを含む多くの企業は、当初、Mumbai島のSewriと本土側Nhava Shevaを結ぶ全長22キロのムンバイ大橋(MTHL:Nhava-Sheva Sewree Mumbai TransHarbour Link)をそれ自身のプロジェクトとして開発するためBOT(build, operate and transfer)契約の獲得を競ったが、入札が取り消され、計画が振り出しに戻る中、今度はEPC(engineering, procurement and construction)契約の獲得を目指し、再入札を準備している。(...続きを読む)
◆Firms in race for trans-harbour link EPC contract
【Mumbai】Many companies includes Mukesh Ambani-promoted Sea King Infrastructure Ltd, Gammon India, Larsen & Toubro and Ajit Gulabchand's Hindustan Construction Company will now jostle to bag the engineering, procurement and construction (EPC) contract for Mumbai trans-harbour link connecting Sewri and Nhava-Sheva, after all their plans to develop the 22-kilometer link came to naught.
◆内外企业争夺孟买港跨海大桥的EPC承包合约
【孟买】内外的许多公司包括穆克什·阿巴尼领导的Sea King Infrastructure有限公司,金门印度公司,拉森-图布罗有限公司以及阿吉特·古拉布昌德雍有的印度斯坦建筑公司原来想把孟买港跨海大桥作为自己的发展项目而兴建,它们的努力最终都白费,因为州政府放弃建设-经营-转让(BOT)形式的发展计划。现在它们又出来,重新要投标。不过这次投标的是跨海大桥项目的设计·采购·施工承包合约。
2008-07-02 ArtNo.41176(70/110)
◆昇給ブーム収束、金融/ITに代わり小売り/不動産が牽引
【アーマダバード】米国市場に密接にリンクした金融業や情報技術(IT)及びIT対応サービス(ITES)業の昨年の昇給率は生彩がなく2008年度業種別昇給率番付の末席に後退した。代わって小売業と不動産業がトップに浮上したが、インド労働市場の昇給ブームも峠を越した感がる。(...続きを読む)
◆Salary increment cycles draw to a close
【Ahmedabad】In what the yearly salary increment cycles draw to a close, financial services and IT&ITES sectors, which share an umbilical link with the US markets, have been unimpressive and finished at the bottom of the salary increment chart for the year 2008 even though retail and real-estate have emerged as the highest paymasters.
◆加薪热快要结束,金融/信息科技不振,零售/房地产业兴旺
【艾哈迈达巴德】好像暗示年薪上升周期快要结束,跟美国市场最有紧密关系的金融业以及信息科技与信息技术化行业的加薪率没有出色,在2008年的各行业加薪率顺序表上排列最低,反而零售业与不动产业排列最高。
2008-07-07 ArtNo.41186(71/110)
◆カルナタカ州新政権、石化投資地域計画放棄
【バンガロール】国内石油化学領域におけるメガ・プロジェクトとして喧伝されたカルナタカ州沿岸に3万クロー(US$70.26億)を投じて石油・化学・石油化学投資地域(PCPIR:petroleum, chemicals and petrochemicals investment region)を設けると言う計画は、1ヶ月前の州議会選挙で誕生したばかりのインド人民党(BJP)政権により、廃棄される見通しだ。(...続きを読む)
◆BJP govt set to scrap K`taka's petrochemical investment region
【Bangalore】Touted as one of the mega projects in the country's petrochemical sector, the Rs 30,000-crore petroleum, chemicals and petrochemicals investment region (PCPIR) project on the Karnataka coastline is set to be nipped by the month-old BJP government.
◆卡纳塔克州新政权准备废弃石油化学投资地区计划
【邦加罗尔】盛传为国内石油化学领域超级大型项目之一的总投资额3000亿卢比相等于70亿2576万美元的卡纳塔克州沿海石油·化学·石油化学投资地区计划似呼被一个月前钢成立的印度人民党政权废弃。
2008-07-14 ArtNo.41204(72/110)
◆中核インフラ産業成長率3.5%に鈍化
【ニューデリー】主に電力部門と石油精製部門の不振で、今年5月の中核インフラ産業6業種の成長率は昨年同月の7.8%から3.5%に大幅に鈍化した。(...続きを読む)
◆Core sector growth falls to 3.5% in May
【New Delhi】Hit by poor growth rate in electricity generation and petroleum refinery products output, the growth in six infrastructure industries slipped to 3.5 per cent in May this year as compared to 7.8 per cent in the same month a year ago.
◆基础设施骨干产业成长率钝化到3.5%
【新德里】因为电力与石油提炼部门的不振,今年5月的基础设施6个骨干产业的成长率从去年同一个月的7.8%减速到3.5%。
2008-07-28 ArtNo.41258(73/110)
◆イスラエル/ロシア、インド不動産市場進出準備
【ムンバイ】イスラエル、ロシア、東欧、西欧の投資家がインド不動産市場進出を準備しており、向こう数ヶ月間にプライベート・エクイティー方式を通じ、1万クロー(US$23.42億)前後を投資する見通しだ。(...続きを読む)
◆Russian, Israeli set to enter into Indian real estate market
【Mumbai】Investors from Israel, Russia and Eastern and Western Europe are set to enter the Indian real estate market and to invest around Rs 10,000 crore in the coming months, through the PE route.
◆以色列/俄罗斯基金准备进入印度房地产市场
【孟买】以色列,俄罗斯,东欧以及西欧的投资家不久进入印度房地产市场而今后几个月通过私募股权基金方式投资1000亿卢比,相等于23亿4192万美元。
2008-07-30 ArtNo.41262(74/110)
◆日印ダイアローグ、インフラ事業2件を集中討議
【ニューデリー】最近東京で催された『第2回日印経済問題戦略対話(India-Japan Strategic Dialogue on Economic Issues)』の席上、『デリー・ムンバイ貨物専用鉄道(Delhi-Mumbai Dedicated Freight Corridor)』と『デリー・ムンバイ産業大動脈(Delhi-Mumbai Industrial Corridor)』両プロジェクトに対する日本の援助問題が集中的に話し合われた。(...続きを読む)
◆Japan-Indo dialogue focuses on two infrastructure projects
【New Delhi】The second India-Japan Strategic Dialogue on Economic Issues held in Tokyo recently focused on Japanese support for two flagship infrastructure projects —Delhi-Mumbai Dedicated Freight Corridor and Delhi-Mumbai Industrial Corridor.
◆日印战略对话集中讨论两项发展基层设施项目
【新德里】最近在东京举办的第二次日本印度经济问题战略对话集中讨论日本对两项发展基层设施项目即『德里-孟买专用货运走廊』与『德里-孟买工业走廊』提供支援的问题。
2008-07-30 ArtNo.41264(75/110)
◆JSW Steel、オリッサ州に深水港建設計画
【コルカタ】JSW Steel Ltd(JSL)は西ベンガル州に替えてオリッサ州に深水港を開発することを計画、オリッサ州政府と関係交渉を進めている。(...続きを読む)
◆JSW holds talks with Orissa govt to set up a deep-sea port
【Kolkata】JSW Steel plans to set up a deep-sea port in Orissa instead of West Bengal and it has begun talks with the State government.
◆京德勒西南钢铁计划在奥里萨州兴建深水港
【加尔各答】京德勒西南钢铁有限公司跟奥里萨州政府初步磋商在该州兴建深水港。他本来计划在西孟加拉州兴建深水港。
2008-08-04 ArtNo.41281(76/110)
◆デリー、英連邦競技会に向けUS$152億投じ新装
【ニューデリー】インドの首都デリーは、開幕を800日後に控えた英連邦競技会に向け、少なくとも6万5000クロー(US$152.22億)を投じ、都市の景観を新装一新する。(...続きを読む)
◆Delhi set to have a complete makeover for 65,000-crore
【New Delhi】In what seems to cost at least Rs 65,000 crore ($15.22b), the capital city of Delhi is set to shed its old and ugly skin to give way to a shiny new world-class avatar for the Commonwealth Games which will kick off in about 800 days from now.
◆德里准备开销152亿美元而装饰一新
【新德里】印度首都德里为了迎接被预定800天之后开幕的英联邦运动会,准备开销只少6500亿卢比相等于152亿2248万美元而装饰一新。
2008-08-13 ArtNo.41309(77/110)
◆外資の不動産投資、10年後にUS$250億マーク
【ニューデリー】インド商工会議所協会(Assocham:Associated Chambers of Commerce and Industry of India)は、今後10年間にインド不動産市場への外国直接投資(FDI)が約210億米ドル増加し、250億米ドルに達するものと予想している。(...続きを読む)
◆FDI in real estate to touch $25 billion in 10 years
【New Delhi】Industry body Assocham has projected that foreign direct investment (FDI) element in the real estate market would increase by about $21 billion to touch $25 billion in the next ten years.
◆房地产市场的外国直接投资年额会达到250亿美元
【新德里】印度工商业联合会预测说,今后10年在印度房地产市场的外国直接投资年额增加210亿美元到250亿美元。
2008-08-13 ArtNo.41310(78/110)
◆景気後退で第2四半期の商業不動産需要減退
【ニューデリー】主要企業、取り分け情報技術(IT)やBPO(Business Process Outsourcing)業界のプレーヤーが景気後退を恐れて拡張計画を棚上げしたことから、2008年第2四半期の商業不動産市況が低迷した。(...続きを読む)
◆Economy slowdown hits commercial property market
【New Delhi】Leading companies, especially in the Information Technology and Business Process Outsourcing industry, holding back their expansion plans due to slowdown fears, the commercial real estate market posted a lacklustre show in the second quarter of 2008.
◆经济不景气打击商业房地产市场
【新德里】因为主要企业,特别是在信息科技与业务流程外包领域的公司害怕景气下降而搁置扩张计划,商业房地产市场在2008年第二季面对萧条。
2008-08-18 ArtNo.41323(79/110)
◆インフラ産業6月の伸び率3.6%に鈍化
【ニューデリー】工業生産指数(IIP)の26.68%の比重を占める中核インフラ産業6業種の6月の成長率は3.4%と、昨年同月の5.2%を下回り、顕著な鈍化を見た。(...続きを読む)
◆Infrastructure sector growth slumps to 3.6% in June
【New Delhi】Production in the six core infrastructure industries which have a combined weight of 26.68 per cent in the index of industrial production grew at a much slower pace of 3.4% in June 2008 compared to 5.2% in the same month last year.
◆骨干基础设施产业6月成长显著钝化
【新德里】产业生产指数里占26.68%比重的6个骨干基础设施产业在2008年6月只成长3.4%,显著钝化,也比不上去年同一月的5.2%。
2008-08-27 ArtNo.41358(80/110)
◆東部貨物専用鉄道300キロ区間の入札を近く募集
【ムンバイ】インド貨物専用鉄道会社(DFCCIL:The Dedicated Freight Corridor Corporation of India Ltd)は間もなく東部貨物専用鉄道のウッタルプラデシュ州Kanpurと同州Khurjaを結ぶ路線の一部を成すBhaupur-Mandrak区間約300キロの電化鉄道と付属する信号・通信システム及び関係インフラの設計・工学・資材調達・建設・試運転に関わる入札資格審査書類の提出を内外の企業に求める見通しだ。(...続きを読む)
◆RFQ for Dedicated Freight Corridor to be invited
【Mumbai】The Dedicated Freight Corridor Corporation of India Limited (DFCCIL) is likely to invite request for qualification (RFQ) for design, engineering, procurement, construction and commissioning of double-track electrified rail lines with signalling and telecommunications systems and other related infrastructure for the Bhaupur-Mandrak 300-km link on the Kanpur-Khurja section of the Eastern dedicated freight corridor.
◆专用货运通道公司将邀请内外企业提交投标资格审查书
【孟买】印度专用货运通道有限公司正在准备东部专用货运走廊北方州坎普尔-库尔加区间Bhaupur-Mandrak部份300公里的复线电气化铁路与附带信号通讯系统以及其他有关基层设施的设计/工程/采购/建设/试运行承包合约投标。该公司似乎将不久邀请内外企业提交有关投标资格审查书。
2008-08-27 ArtNo.41360(81/110)
◆電力輸入政策立案しヒマラヤ諸国の水力発電促進
【ニューデリー】インド政府はヒマラヤ山脈地域諸国における水力発電を奨励するとともに、同領域におけるより大きな役割を民間部門に担わせることを目指す電力輸入政策の起草を進めている。(...続きを読む)
◆Govt drawing power import policy to boost hydel inflows
【New Delhi】The Indian government is drawing a power import policy to step up hydropower development in the Himalayan-rim countries in order to facilitate electricity inflows into India, besides ensuring a greaer play for private sector firms.
◆政府起草电力进口政策而促进在边境发展水力发电
【新德里】为了加速在喜玛拉雅山脉地区国家发展水力发电而进口更多电力而且使私人企业在这个方面扮演更大的角色,印度政府正在起草电力进口政策。
2008-09-01 ArtNo.41371(82/110)
◆東海岸メガ・プロジェクト、何れも用地確保に失敗
【ブーバネスワル】Tata Motors Ltd(TML)のNanoプロジェクトに対する住民の反対運動が連日報じられているが、東部3州即ちジャールカンド州/オリッサ州/西ベンガル州におけるメガ・プロジェクトは何れも住民の抵抗に遭い用地が確保できない状況に陥っている。(...続きを読む)
◆Eastern states' mega deals face land acquisition problems
【Bhubaneswar】Vociferous resistance to the Tata Nano project has brought into focus the intractable land acquisition problems in three neighbouring states in the East — Jharkhand, Orissa and West Bengal.
◆东海岸三州超级投资项目都失败购买土地
【布巴内斯瓦尔】在西孟加拉州进行制造小型轿车Nano项目的塔塔汽车公司面对居民的暴力性抵抗运动连日成为当地报纸头条新闻,从而,东海岸三州,即贾坎德州/奥里萨州/西孟加拉州的超级投资项目因为居民的抵抗而都失败购买土地的事,已经在众目睽睽之中。
2008-09-01 ArtNo.41375(83/110)
◆ラスベガス・サンズ、US$120億投資検討
【マカオ】Las Vegas Sands Corporation(LVSC)は、120億米ドルを投じ、マカオのカジノ・リゾート『サンズ・マカオ』同様のカジノ街をインドに開発することを検討している。(...続きを読む)
◆Las Vegas Sands mulling to build a strip of casinos
【Macau】Las Vegas Sands Corporation is mulling to build a strip of casinos in India similar to its project in Macau at an investment of 12 billion.
◆拉斯维加斯金沙集团准备投资120亿美元
【澳门】拉斯维加斯金沙集团考虑在印度投资120亿美元发展跟澳门的金沙娱乐场一样的赌场街。
2008-09-05 ArtNo.41397(84/110)
◆MP州結節機関、産業大動脈覚書に調印
【ボパール】マドヤプラデシュ貿易投資促進公社(TRIFAC)とデリー・ムンバイ産業大動脈開発公社(DMICDC:Delhi Mumbai Industrial Corridor Development Corporation)は、デリー・ムンバイ産業大動脈プロジェクトの一環としてマドヤプラデシュ州で進められる事業に関する覚書を交換した。(...続きを読む)
◆MoU for Delhi-Mumbai Industrial Corridor schemes inked
【Bhopal】Madhya Pradesh Trade and Investment Facilitation Corporation (TRIFAC) and Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corporation signed a Memorandum of Understanding (MOU) for the development and implementation of schemes to be developed in Madhya Pradesh as part of the proposed Delhi-Mumbai Industrial Corridor.
◆中央州投促局和产业大动脉发展公司签署备忘录
【博帕尔】中央州贸易与投资促进公司和德里-孟买产业大动脉发展公司,为了推行作为德里-孟买产业大动脉项目的一环在中央州发展的计划,签署有关备忘录。
2008-09-05 ArtNo.41398(85/110)
◆ArcelorMittal、オリッサ州に専用港開発
【ブーバネスワル】Arcelor Mittalはオリッサ州における年産1200万トンの鉄鋼プロジェクトをサポートする専用港をMahanadi川北部のParadip近郊Barunei Muhanに開発する計画だ。(...続きを読む)
◆Arcelor Mittal to develop a captive port in Orissa
【Bhubaneswar】Arcelor Mittal is set to build a captive port for its 12 million tonne steel plant in Orissa at Barunei Muhan, north of Mahanadi river near Paradip.
◆阿塞勒米塔尔计划在奥里萨州兴建自用港
【布巴内斯瓦尔】阿塞勒米塔尔钢铁公司为了在奥里萨州兴建年产1200万吨钢铁厂,考虑在伯拉迪布附近默哈纳迪河北部Barunei Muhan发展自用港。
2008-09-08 ArtNo.41412(86/110)
◆三林グループ、西ベンガル事業から全面撤退?
【コルカタ】インドネシアの三林(Salim)グループが西ベンガル州から全面撤退する可能性が予想されている。州政府が商業開発用に提供を約束した沿道の農地の収用を見合わせたことから、三林グループは、西ベンガル州の記念碑的事業とされるBarasat-Roychak高速道路工事を無料で引き受ける約束を履行することを拒絶、このため州政府は中央政府に建設費の補助を申し入れている。(...続きを読む)
◆Salim may exit from West Bengal
【Kolkata】Indonesia's Salim Group may be making a quiet exit from West Bengal, as the Centre is prepared to fund West Bengal's landmark Barasat-Roychak Expressway project after Salim Group abandoned it over state government's reluctance to acquire farmland for development.
◆三林集团可能从西孟加拉州撤退
【加尔各答】印尼富豪三林集团可能从西孟加拉州悄悄地撤退。因为该州政府不敢征用路傍农地给它发展,所以它拒绝免费承包Barasat-Roychak高速公路建设工程,结果中央政府正在不得不考虑融资该建路项目。
2008-09-15 ArtNo.41431(87/110)
◆中核インフラ産業7月の成長率4.3%
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種の今年7月の成長率は4.3%と、昨年同月の7.2%に比べ顕著に鈍化したものの、今年4月の3.6%、5月の3.5%、6月の3.4%を上回り、今会計年度に入って以来最高の伸びを記録した。(...続きを読む)
◆Core sector grows 4.3% in July
【New Delhi】Growth in six core infrastructure industries dropped to 4.3 per cent in July 2008-09 against 7.2 per cent in July 2007. However it has been the highest in this fiscal so far. The growth number was 3.6% in April, 3.5% in May and 3.4% in June.
◆7月基础设施产业成长率4.3%
【新德里】2008年7月的骨干基础设施产业成长率从去年同一月的7.2%减速到4.3%。不过这是这财政年开始以来的最高记录。比如今年4月3.6%,5月3.5%,6月3.4%。
2008-09-17 ArtNo.41445(88/110)
◆Posco/Daewoo/BIPL、Dighi港に鋼材物流センター計画
【ムンバイ】韓国の多国籍企業2社、PoscoとDaewoo Logistics Corporationは、地元企業Balaji Infra Projects Ltd (BIPL)と合弁会社を設立、マハラシュトラ州Dighi港に港湾インフラを開発するとともに、鋼材物流センター(SDC:steel distribution centre)を設ける計画だ。(...続きを読む)
◆Posco, Daewoo, BIPL to set up a steel distribution centre
【Mumbai】South Korea-based Posco and Daewoo Logistics Corporation will form a joint venture company with Balaji Infra Projects Ltd (BIPL) for developing port infrastructure to set up a steel distribution centre (SDC) within Dighi Port in Maharashtra.
◆浦项制铁/大宇/巴拉吉共同设立钢材物流中心
【孟买】位于韩国的两间跨国企业浦项制铁公司与大宇物流公司计划跟本地伙帮巴拉吉基层设施事业有限公司设立合资公司而在马哈拉斯特拉州Dighi港发展港口基层设施以及设立钢材物流中心。
2008-09-22 ArtNo.41462(89/110)
◆アル・ハイマ、AP州にエコノミック・シティー開発
【ハイデラバード】アラブ首長国連邦(UAE)の一員、Ras Al Khaimah政府は、アンドラプラデシュ州の州都Hyderabad郊外に50億米ドルを投じ『Hyderabad Economic City (HEC)』と称する様々な金融施設と保健サービス施設を備えた総合都市を開発する。(...続きを読む)
◆Ras Al Khaimah to develop Hyderabad Economic City
【Hyderabad】The government of Ras Al Khaimah (UAE) plans to develop an integrated financial hub and health care city called "Hyderabad Economic City (HEC)" on the outskirts of Hyderabad, at a cost of $5 billion.
◆拉斯阿尔卡麦要发展『海德拉巴经济城』
【海德拉巴】阿拉伯联合酋长国成员之一,拉斯阿尔卡麦政府计划投资50亿美元在安德拉州海德拉巴郊区发展包含金融枢纽与保健中心的总合性市镇叫做『海德拉巴经济城』。
2008-09-22 ArtNo.41464(90/110)
◆Reliance Infra、核施設のEPC契約獲得目指す
【ムンバイ】Reliance Infrastructure Ltd(RIL)は、政府が原子力市場を民間に開放するのを待って、核施設のEPC(Engineering Procurement and Construction)契約市場を開拓する計画だ。(...続きを読む)
◆Reliance Infra eyes EPC contracts in nuclear energy
【Mumbai】Reliance Infrastructure Ltd plans to foray into Engineering Procurement and Construction (EPC)contract business in nuclear energy sector after the sector opens up for private sector participation.
◆瑞莱恩斯基础设施公司准备进军核能设备EPC承包市场
【孟买】瑞莱恩斯基础设施有限公司计划进军核能领域的EPC(设计·采购·施工)承包合约市场,而等待政府把核能领域开放给民间企业。
2008-09-24 ArtNo.41469(91/110)
◆再生可能エネルギー特別経済区開発
【ニューデリー】インド政府はマハラシュトラ州Nagpurに再生可能エネルギー特別経済区(SEZ)を開発するため2000ヘクタールの土地を購入した。同SEZは2、3年内に稼働する。(...続きを読む)
◆Renewable Energy SEZ to be developed in Nagpur
【New Delhi】Indian government has acquired 2,000 hectares of land to develop a special economic zone for renewable energy in Nagpur, which would become operational within 2-3 years.
◆政府在那格浦尔发展再生能源特区
【新德里】印度政府为了发展可再生能源特区已经在马哈拉施特拉州那格浦尔购买2000公顷土地。这个特区今后两三年内开始操作。
2008-10-03 ArtNo.41499(92/110)
◆サリム、西ベンガル州プロジェクトの実行を再確認
【コルカタ】インドネシアのSalimグループは25日、西ベンガル州における総額50万クロー(US$1108.16億)にのぼるプロジェクトを実行する考えを改めて確認した。(...続きを読む)
◆Salim reconfirms to execute Bengal projects
【Kolkata】Indonesia's Salim group on September 25 reiterated its commitment to the West Bengal and their projects which it claimed was worth Rs 5 lakh crore.
◆三林集团重申确认履行西孟加拉州的投资计划
【加尔各答】印尼三林集团9月25日重申确认它在西孟加拉州履行总共5兆卢比相等于1108亿1560万美元的投资计划。
2008-10-08 ArtNo.41505(93/110)
◆産業大動脈開発公社、鉄道インフラ計画4件実行
【ニューデリー】デリー・ムンバイ産業大動脈開発公社(DMICDC:Delhi Mumbai Industrial Corridor Development Corporation)は、向こう6~12ヶ月間に合計4件、総コスト2万クロー(US$42.55億)の鉄道インフラ・プロジェクトを、公共民間協力(PPP:public-private partnership)方式により実行する。これらにはデリーとラジャスタン州Jaipurを結ぶ高速列車計画も含まれる。(...続きを読む)
◆4 rail infrastructure projects identified for industrial corridor
【New Delhi】The Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corporation (DMICDC) will undertake four "early bird" rail infrastructure projects, including a high-speed rail link between Delhi and Jaipur, at an investment of over Rs 20,000 crore, in the next six to 12 months through public-private partnership.
◆产业大动脉发展公司实行4个铁路基础设施项目
【新德里】德里-孟买产业大动脉发展公司在今后6-12个月里通过官民协力方式投资2000亿卢比相等于42亿5532万美元实行4个铁路基础设施项目,包括德里与拉贾斯坦州斋浦尔之间的高速列车。
2008-10-13 ArtNo.41527(94/110)
◆8月のインフラ産業成長率2.3%
【ニューデリー】原油生産や石油精製を含む少なからぬ部門の成長が失速したことから8月のインフラ中核産業6業種の成長率は僅か2.3%に鈍化、昨年同期の9.5%を遙かに下回った。(...続きを読む)
◆August infrastructure growth rate plunges to 2.3%
【New Delhi】Slowdown in several segments, including crude oil and petroleum refinery resulted in a plunge in the overall infrastructure growth rate to 2.3 per cent in August this fiscal compared to 9.5 per cent in the corresponding period of the previous fiscal.
◆基础设施骨干产业成长失速
【新德里】因为原油生产,石油提炼等不少领域的成长失速,今年8月的基础设施6个骨干产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)成长率只不过2.3%比去年同一期的9.5%差得很多。
2008-10-29 ArtNo.41601(95/110)
◆NASA、テーマパーク式R&Dセンター設置検討
【プネー】米国航空宇宙局(NASA)はマハラシュトラ州Pune付近に米国以外では最大規模のテーマパーク式研究開発(R&D)センターを設けることを検討しており、間もなく方針を決める。(...続きを読む)
◆NASA may set up a huge theme park like R&D centre in Pune
【Pune】In what seems to be a huge theme park, US-based National Aeronautics and Space Administration (NASA) is all set for taking a decision to set up its largest non-US centre near Pune.
◆美国国家航空航天局考虑在浦那设立研究发展中心
【浦那】美国国家航空航天局(NASA)将不久决定是否在马哈拉施特拉州浦那附近设立除了美国以外最大而且像主题公园那样的研究发展中心。
2008-11-05 ArtNo.41623(96/110)
◆資金難でUS$20億道路工事がストップ
【ニューデリー】銀行界が数ヶ月前に貸出金利を9-11%から14-16%に引き上げたことから、およそ1万クロー(US$20.62億)にのぼる道路プロジェクトやその他のインフラ・プロジェクトが資金難からストップしている。(...続きを読む)
◆Road projects hit by credit crunch
【New Delhi】Following banks began raising interest rates to 14-16 per cent from 9-11 per cent a few months ago, highway construction and infrastructure projects worth over Rs 10,000 crore hang in the balance with companies struggling to achieve financial closure.
◆金融危机打击公路工程,20亿美元项目被搁置
【新德里】银行界几个月前把贷款利率从9-11%提高到14-16%之后,大约1000亿卢比相等于20亿6185万美元的高速公路与其他基础设施工程被搁置,因为有关承包商不能获得贷款。
2008-11-10 ArtNo.41636(97/110)
◆9月のインフラ産業成長率5.1%
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種の9月の成長率は5.1%と、8月の2.3%に比べ顕著な復調を見たものの、昨年同月の5.8%を僅かに下回った。(...続きを読む)
◆Infrastructure output up 5.1% in Sept
【New Delhi】The index of six core infrastructure industries grew 5.1 percent in September from a year earlier, well above 2.3 percent annual growth in August, but marginally lower than the 5.8% rise recorded in the same month last year.
◆骨干基础设施产业在9月成长5.1%
【新德里】今年9月的6个骨干基础设施产业指数成长了5.1%,比上月(8月)的2.3%显著复兴,不过比去年同一月的5.8%来得低。
2008-11-17 ArtNo.41664(98/110)
◆半導体産業の不動産需要6億平方フィート突破
【ニューデリー】不動産コンサルタント会社Jones Lang LaSalle Meghraj (JLLM)は、インドが2015年までに半導体産業の輸出ハブに成るのに伴い、同業界の不動産需要もその時には6億平方フィート以上に拡大すると予想している。(...続きを読む)
◆Semiconductor sector demands over 600 m sq ft space by 2015
【New Delhi】As India is expected to emerge as an export hub for semiconductors by 2015, the demand for real estate space from the semiconductor industry is expected to cross over 600 million sq ft by 2015, says a latest report by Jones Lang LaSalle Meghraj (JLLM).
◆到2015年半导体工业的不动产需求超过6亿平方英尺
【新德里】英国和印度房地产理财公司仲量联行Meghraj预测,随着印度到2015年之前成为半导体工业的出口枢纽,半导体工业的不动产需求也到那年之前增加到6亿平方英尺以上。
2008-11-19 ArtNo.41670(99/110)
◆中央銀行、規則緩和しインフラ事業7件救済
【ムンバイ】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は、座礁した7件のインフラ・プロジェクトを救済するため銀行の資産分類引当規則(asset classification and provisioning norms)を緩和した。インフラ・プロジェクトを加速する政府の決意を示す施策として注目される。(...続きを読む)
◆RBI relaxes norms for 7 infrastructure projects
【Mumbai】In what highlights the government's resolve to kickstart infrastructure, the Reserve Bank of India has relaxed asset classification and provisioning norms for banks in respect of seven delayed infrastructure projects.
◆中行缓和资产分类与预备规则而救济7件基础设施项目
【孟买】印度储备银行(国家中央银行)关于7件耽搁的基础设施项目,已经缓和资产分类与预备规则。这作为政府决心加速基础设施项目的主要的动向而被人注目。
2008-12-03 ArtNo.41720(100/110)
◆第二四半期のGDP成長7.6%に鈍化
【ニューデリー】今会計年度第2四半期(2008/7-9)の国内総生産(GDP)成長率は7.6%と、前年同期の9.3%、今年第1四半期の7.9%を下回った。とは言え7.6%の伸びはそれほど悪くなく、実際のところ予想を上回った。(...続きを読む)
◆GDP growth slows to 7.6% in Q2, still better than expected
【New Delhi】The Indian economy grew by 7.6 per cent during July-September of 2008-09, down from the 9.3 per cent for the corresponding quarter of 2007-08 and the 7.9 per cent for the previous quarter. However it is not so bad and in fact better than expected.
◆第二季成长率钝化到7.6%,比预测的还好
【新德里】印度第二季(2008年7-9月)国内生产成长率记录了7.6%,比去年同一期的9.3%,今年第一季的7.9%来得低。不过没有那么坏,实际上比预测的好得多。
建設/不動産 Construction/Real Estate in 2008
◄◄◄ back110件の関連記事が見つかりました( 2/3 pageを表示 [ 51~100 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.