建設/不動産 Construction/Real Estate in 2006
◆6月のインフラ中核産業成長率6.2%に鈍化
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種(six core infrastructure ind-ustries:原油/石油精製/石炭/電力/セメント/鉄鋼完成品)の6月の成長率は電力/鉄鋼/セメントの成長鈍化から6.2%と、前年同月の8.3%を下回った。
しかし前月の5.1%の伸びを上回った。
(...続きを読む)
◆June infrastructure growth rate down to 6.2 pc
【New Delhi】Slowdown in electricity generation as well as lower steel and cement production resulted in a fall in the overall infrastructure growth rate to 6.2 per cent in June 2006 compared to 8.3 per cent in the corresponding period of the previous fiscal but higher than 5.1 per cent in May this year.
◆基础设施骨干产业成长率钝化到 6.2%
【新德里】因为电力·钢铁·水泥的成长率钝化,所以今年6月的基础设施6个骨干产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)成长率 6.2%比不上去年同一期的8.3%。
2006-08-14 ArtNo.38255(102/155)
◆海岸管理局、Posco専用港計画に青信号
【コルカタ】韓国の鉄鋼会社PoscoはParadipから約8キロのJatadhariに専用港を開発する計画で、オリッサ海岸地区管理局(OCZMA:Orissa Coastal Zone Management Authority)は、同計画に沿岸規制地区(CRZ:coastal regulation zone)許可の発行を推薦する方針を原則的に決めた。
(...続きを読む)
◆Local authority green signal for Posco port plan
【 Kolkata】The proposed captive port of Posco at Jatadhari, near Paradip has got a preliminary geen signal from the local authority.The Orissa Coastal Zone Management Authority has made provisional recommendation for according coastal regulation zone (CRZ) clearance to the project.
◆奥里萨海岸线管理局给浦项制铁的专港计划亮绿灯
【加尔各答】奥里萨海岸线管理局给浦项制铁在伯拉迪布港旁边的Jatadhari建专港的计划亮绿灯。他们认为原则上可以把这个计划推荐中央政府环境森林部。
2006-08-18 ArtNo.38271(103/155)
◆国営重電機会社、500MW発電施設納入契約獲得
【ニューデリー】国営重電機会社Bharat Heavy Electricals Ltd(BHEL)は、ウッタルプラデシュ州電力局傘下の火力発電会社Uttar Pradesh Rajya Vidyut Utpadan Nigam Ltd(UPRVUNL)と、同州に500MW(メガワット)の発電施設を建設する請負契約を結んだ。
(...続きを読む)
◆BHEL gets power plant contract from U.P. co
【NEW DELHI】The Indian government owned Bharat Heavy Electricals Ltd has bagged an order to set up a 500 MW power plant in Uttar Pradesh from the state electricity board owned thermal power generation company, Uttar Pradesh Rajya Vidyut Utpadan Nigam Ltd.
◆巴拉特重电公司获得供应5亿瓦特发电机合约
【新德里】国营企业巴拉特重电公司从北方邦州电力局属下的火力发电公司Uttar Pradesh Rajya Vidyut Utpadan Nigam Ltd获得供应5亿瓦特发电机合约。
2006-08-18 ArtNo.38272(104/155)
◆NTPC、US$42億アルナチャル水力発電契約に近く調印
【ニューデリー】NTPC Ltdはアルナチャルプラデシュ州Italinに2万クロー(US$42.735億)を投じ、4000MW(メガワット)の水力発電施設を設ける。
NTPCにとって過去最大の契約は間もなく調印される見通しだ。
(...続きを読む)
◆NTPC going to sign 4,000 Mw Arunachal hydel project
【New Delhi】NTPC Ltd set to sign it's biggest project to build a Rs 20,000-crore, 4,000 Mw hydel power station Italin in Arunachal Pradesh.
◆印度国家热电公司要建40亿瓦特水力发电厂
【新德里】印度国家热电公司将跟阿鲁那恰尔邦州政府合约在Italin地区投资2千亿卢比来兴建40亿瓦特水力发电厂。
2006-08-25 ArtNo.38312(105/155)
◆日本総領事、工事発注巡り西ベンガル州政府に抗議
【コルカタ】西ベンガル州Kolkata駐在の竹内好一総領事は、同州政府がHooghly川を跨ぐRaichak-Kukrahati橋梁工事をインドネシアのSalimグループに発注したことに抗議した。
(...続きを読む)
◆Consul general of Japan upset over Kukrahati bridge deal
【Kolkata】Yoshikazu Takeuchi, consul general of Japan, regretted against West Bengal state government had decided to allot the work to construct the Raichak-Kukrahati bridge over Hooghly riverto Salim even while Japan International Cooperation Agency (JICA) was doing the feasibility study.
◆日本总领事关于承包工程合约抗议西孟加拉邦州政府
【加尔各答】驻在加尔各答的日本总领事竹内好一先生抗议西孟加拉邦州政府关于建筑Raichak-Kukrahat桥梁(Hooghly川)的承包合约给印尼的三林集团尽管日本国际协力机构做可行性研究。
2006-08-25 ArtNo.38321(106/155)
◆VSNL、インド欧州間通信ケーブル敷設
【ニューデリー】Tataグループ傘下の国際電話会社Videsh Sanchar Nigam Ltd(VSNL)は、6億米ドルを投じ、2つの国際海底ケーブル・ネットワークをリンクする。
これには北アフリカを経由してインドとヨーロッパを結ぶ全長9000キロの通信ケーブル敷設工事が含まれる。
(...続きを読む)
◆VSNL to build India, Europe cable link
【NEW DELHI/MUMBAI】Tatas-owned Videsh Sanchar Nigam Ltd(VSNL) set to invest up to $200m for a 9,000 km direct cable link between India and Europe via North Africa.
◆印度大型科技企业VSNL准备敷设连接印度和欧洲的电缆链路
【新德里/孟买】塔塔集团旗下的印度大型科技企业国际通信公司(VSNL)准备投资2亿美元而通过北非洲敷设连接印度和欧洲的9000公里电缆链路。
2006-08-30 ArtNo.38352(107/155)
◆カルナタカ州政府、TCSのSEZ計画4件等を承認
【バンガロール】カルナタカ州政府は、情報技術(IT)メジャー、Tata Consultancy Services(TCS)が提案したIT及びIT対応サービス(ITES)領域における総投資額1150クロー(US$2.457億)の特別経済区(SEZ)プロジェクト4件を承認した。
(...続きを読む)
◆K`taka approved TCS` 4 SEZs etc
【Bangalore】The Karnataka government on Monday approved IT major Tata Consultancy Services (TCS) proposed special economic zones(SEZs) projects at four locations in the state with a combined investment of Rs 1,150 crore in the IT / ITeS sector.
◆卡纳塔克州政府承认塔塔信息技术公司提出的4个特区计划
【邦加罗尔】卡纳塔克州政府承认塔塔信息技术有限公司提出的投资总额115亿卢比的4个信息技术和信息技术化服务特别经济区计划,
2006-09-01 ArtNo.38370(108/155)
◆総理府、シンガポールSEZの認証加速督励
【ニューデリー】総理府は専門委員会を組織し、シンガポールの経済特別区(SEZ)計画の認証手続きを加速することを検討している。
(...続きを読む)
◆PMO wants to speed up clearance to Singapore's SEZ
【New Delhi】The Prime Minister's Office (PMO) wants to set up a committee in order to speed up clearance to Singapore's economic zone.
◆总理署希望加速处理新加波的特区建议
【新德里】总理署考虑组织委员会而加速处理新加波的经济特区建议。
2006-09-04 ArtNo.38372(109/155)
◆外資のセキュリティー・チェック強化
【ニューデリー】インド政府は定式化したセキュリティー・チェック・システムを設け、重要インフラ開発事業に投資する外資の身元調査を厳重にすることを検討しており、中国ばかりでなく、パキスタン、バングラデシュ、スリランカを本籍地とする外資は篩い落とされることになる見通しだ。
(...続きを読む)
◆Security check for foreign investments at core sector to be tighten
【NEW DELHI】The government may introduce formalized scrutiny systems to trace investments originating not only from China but also Pakistan, Bangladesh and Sri Lanka to critical infrastructure projects.
◆政府考虑构筑在骨干工业领域的外资安全检查系统
【新德里】印度政府为了查出在骨干工业领域的投资来源,不只中国而且巴基斯坦,孟加拉和斯里兰卡而考虑构筑外资安全检查系统。
2006-09-06 ArtNo.38395(110/155)
◆ハイデラバード地下鉄計画に6コンソーシアムが名乗り
【ニューデリー】ハイデラバード地下鉄プロジェクトにはコンソーシアム6チームが関心を表明、これらのコンソーシアムは総コスト7896クロー(US$16.87億)の融資も申し出た。
(...続きを読む)
◆Six consortia bid Hyderabad metro project
【NEW DELHI】As many as six business consortia have expressed their interests on Hyderabad's metro rail project and they are willing to finance the Rs 7,986 crore project.
◆6个企业联合要投票海德拉巴地铁工程
【新德里】有6个企业联合对海德拉巴地铁工程投标有兴趣。他们也愿意融资798亿6000万的工程费用。
2006-09-06 ArtNo.38400(111/155)
◆7月の中核インフラ産業成長率9%
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種(six core infrastructure ind-ustries:原油/石油精製/石炭/電力/セメント/鉄鋼完成品)の7月の成長率は9%と、昨年同月の2.3%に比べ顕著な加速を見た。
(...続きを読む)
◆Infrastructure sector sees 9% surge in July
【New Delhi】The index of six core infrastructure industries - electricity, coal, steel, crude petroleum, petroleum refinery and cement - grew 9% in July compared with 2.3% in the same period last year.
◆基础设施产业指数在今年7月成长9%
【新德里】今年7月的6个骨干基础设施产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)指数成长9%,比去年同一期的2.3%快得多。
2006-09-11 ArtNo.38410(112/155)
◆地元大手企業25社が港湾近代化計画に関心
【ムンバイ】政府系の港湾管理会社や国際港湾経営会社の他、地元企業25社以上が総コスト2万クロー(US$42.735億)を超える港湾近代化プロジェクトに関心を表明している。
これらの企業にはReliance Industries、Tata Group、Anil Ambani Dirubhai Group、Essar、Larsen & Toubro (L&T)が名を連ねている。
(...続きを読む)
◆25 cos are interested in developing ports
【Mumbai】In addition to the government and international port operators, over 25 local firms have evinced a keen interest in port projects worth Rs 20,000 crore in the country. These include Reliance Industries, Tata Group, Anil Ambani Dirubhai Group, Essar and Larsen & Toubro (L&T).
◆25个本地大企业对总值2000亿卢比的发展港口项目
【孟买】除了公共企业和国际港口管理公司以外,25个本地大企业对总值2000亿卢比的发展港口项目表示很有兴趣。他们包括瑞莱恩斯工业,塔塔集团,阿尼尔·安巴尼·德鲁拜集团,埃萨集团和Larsen & Toubro。
2006-09-11 ArtNo.38412(113/155)
◆西ベンガル州政府、IOCをアンカー投資家として正式招致
【コルカタ】西ベンガル州政府は6日、同州Haldiaに設けられる『石油・化学・石油化学投資地域(PCPIR:proposed Petroleum Chemicals and Petrochemicals Investment Region)のアンカー投資家として正式にIndian Oil Corporation(IOC)を招致する方針を発表した。
(...続きを読む)
◆Bengal invites IOC as an anchor of its petrochem hub
【Kolkata】The West Bengal government has formally invited Indian Oil Corporation as an anchor investor in the proposed Petroleum Chemicals and Petrochemicals Investment Region (PCPIR) at Haldia.
◆西孟加拉帮州正式邀请印度石油公司作为化工中心的锚投资者
【加尔各答】西孟加拉帮州正式邀请印度石油公司作为海尔地亚石油·化学·石油化学投资地区的锚投资者。
2006-09-13 ArtNo.38416(114/155)
◆Anil氏、タミールナド州にUS$25億投資準備
【チェンナイ】Reliance-Anil Dhirubai Ambani Group(RADAG)のAnil Ambani会長は9日、タミールナド州の州都Chennaiにおける特別経済区(SEZ)の開発、1000MW(メガワット)の発電施設の建設、海水淡水化事業、情報技術(IT)パークの開発等に1万2000クロー(US$25.64億)を投資すると発表した。
(...続きを読む)
◆Anil Ambani plans US$2.56 bn capex in TN
【Chennai】The Anil Dhirubai Ambani Group plans to invest over Rs 12,000 crore to set up a Special Economic Zone (SEZ) which includes a 1,000 MW power plant and desalination project and IT park in the Tamil Nadu capital.
◆阿尼尔先生要投资25亿美元在金奈推进多种计划
【金奈】瑞莱恩斯·阿尼尔·德鲁拜·安巴尼集团计划投资1200亿卢比在泰米尔纳德州金奈发展经济特区和信息科技公园。经济特区包括1,000 MW发电厂和海水脱盐厂。
2006-09-13 ArtNo.38417(115/155)
◆カンドラ港公社、US$15.6億投じSEZ開発
【アーマダバード】民間企業界が特別経済区(SEZ)ブームに沸き立つ中で、グジャラート州のKandla Port Trust(KPT)が、全国の港湾管理公社(Port Trust)の先頭を切って、投資額7300クロー(US$15.6億)、面積6000ha以上のSEZ開発計画を立案した。
(...続きを読む)
◆Kandla Port to invest Rs 7,300 cr for developing SEZ
【AHMEDABAD】While Indian corporate world is in the boom of developing the special economic zone(SEZ), the Kandla Port Trust (KPT) plans to invest Rs 7,300 cr and develop a port-based SEZ over 6,000 hectares.
◆堪得拉港口管理局投资730亿卢比而发展经济特区
【艾哈迈达巴德】在印度企业界蓬勃地发展经济特区当中,古吉拉特州堪得拉港口管理局也计划投资730亿卢比而在6000公顷以上的土地上发展经济特区。
2006-09-15 ArtNo.38431(116/155)
◆三井物産、Noidaに保税倉庫地区開発
【ニューデリー】三井物産はウッタルプラデシュ州Greater Noidaの100エーカー以上の土地に保税倉庫地区(free-trade warehousing zone)を設ける。
(...続きを読む)
◆Mitsui to invest in Noida for warehousing zone
【New Delhi】Mitsui Co Ltd is about to set up a free-trade warehousing zone over 100 acres in Greater Noida.
◆三井物产在Greater诺伊达发展自由贸易仓库区
【新德里】三井物产计划在北方邦州Greater诺伊达的100英亩以上的地区发展自由贸易仓库区。
2006-09-18 ArtNo.38452(117/155)
◆非メトロ空港アップグレード入札近く募集
【コルカタ】非メトロ空港(non-metro airport)の改修工事入札が間もなく募集される。
民間航空省は全国35カ所の非メトロ空港のアップグレードに関わるプロジェクト・レポート25件を既に受理している。
(...続きを読む)
◆Bid for the non-metro airports makeover to be invited soon
【KOLKATA】The bid for the non-metro airports makeover will be invited soon. The union ministry of civil aviation has already received 25 project reports for upgradation of the 35 non-metro airports.
◆非大城市机场的改良工程快要招标
【加尔各答】非大城市机场的改良承包工程快要招标。民间航空部已经受到35非大城市机场之中25个项目报告。
2006-09-18 ArtNo.38453(118/155)
◆計画委員会、非メトロ空港改良工事の減速提案
【ニューデリー】非メトロ空港(non-metro airport)の改良工事は、西ベンガル州Kolkataとタミールナド州Chennaiの2空港の再開発計画離陸後に繰り延べられそうな雲行きだ。
(...続きを読む)
◆Plan panel asks to go slow on revamp of non-metro airports
【NEW DELHI】Modernisation of non-metro airports may have postponed with the government likely to implement this project only after plans for Kolkata and Chennai airports are finalised.
◆计划委员会劝告推迟非大城市机场改良计划
【新德里】非大城市机场改良计划可能推迟到加尔各答机场和金奈机场改良计划进入轨道以后。
2006-09-22 ArtNo.38461(119/155)
◆Hindalco、MP州にUS$42.7億投じアルミSEZ開発
【ニューデリー】Aditya Birlaグループの旗艦Hindalco Industries Ltd(HIL)はマドヤプラデシュ州Sidhi県Bargawan村に2万クロー(US$42.735億)以上を投じアルミニウム・ビジネスに特化した特別経済区(SEZ)を開発する計画だ。
(...続きを読む)
◆Hindalco to set up an aluminum specific SEZ in Madhya Pradesh
【New Delhi】Hindalco Industries Ltd, the flagship company of the Aditya Birla group, plans to invest more than Rs 20,000 crore and set up an aluminum specific special economic zone at Village Bargawan in Sidhi district of Madhya Pradesh.
◆印度斯坦铝业公司计划在中央邦发展铝业特别经济区。
【新德里】埃迪亚·贝拉集团旗下的印度斯坦铝业公司计划在中央邦州西第县Bargawan村投资2000亿卢比而发展铝业特别经济区。
2006-09-22 ArtNo.38465(120/155)
◆家電会社Videocon、9カ所に特別経済区開発
【ムンバイ】海外における企業買収を積極的に進め、Daewoo Electronicsにも王手をかけた地元家電会社Videoconは、国内でもマハラシュトラ州/西ベンガル州/グジャラート州/カルナタカ州に9つ、合計1万2000エーカー以上の特別経済区(SEZ)を開発する計画を発表、積極的に事業を展開している。
(...続きを読む)
◆Videocon to set up nine special economic zones
【Mumbai】The Indian consumer electronics giant Videocon who is already within striking distance of the largest overseas acquisition by an Indian company, is setting up nine special economic zones (SEZs) in Maharashtra, West Bengal, Gujarat and Karnataka with a total area of over 12,000 acres.
◆Videocon要发展9个特别经济区
【孟买】在海外市场一连串的收购活动后现在向大宇电子出击准备最后一招的本地消费电子制造商Videocon在国内也有令人瞩目的积极活动。他准备在马哈拉施特拉州,西孟加拉州,古吉拉特州,卡纳塔克州发展共有9个,总面积1万2000英亩的特别经济区。
2006-09-25 ArtNo.38485(121/155)
◆シンガポール企業Ascendas、TN州に2SEZ開発
【ニューデリー】シンガポール拠点の不動産開発業者Ascendas Pte Ltd(APL)は10億米ドルを投じ、タミールナド州に2つの多目的(multi-product)特別経済区(SEZ)を開発する。
(...続きを読む)
◆Singapore co invests $1bn to develop 2 SEZs
【NEW DELHI】Ascendas Pte Ltd, Singapore-based property developer, has proposed to develop two multi-product special economic zones (SEZs) in Tamil Nadu with investment of $1bn.
◆腾飞在泰米尔纳德投资10亿美元而发展2个特区
【新德里】总部设在新加坡的腾飞私人有限公司计划在泰米尔纳德州投资10亿美元而发展2个多种产品特别经济区。
2006-09-29 ArtNo.38505(122/155)
◆IOC、ハルディア石化投資地域にUS$32億投資準備
【コルカタ】Indian Oil Corporation Ltd(IOC)は27日、西ベンガル州政府傘下の西ベンガル工業開発公社(WBIDC:West Bengal Industrial Development Corporation)と、同州Haldiaに設けられる『石油・化学・石油化学投資地域(PCPIR:Petroleum, Chemicals and Petrochemicals Investment Regions)』のアンカー投資家を務めることに関する覚書を交換した。
IOCは向こう5~8年間にPCPIRに1万5000クロー(US$32.05億)前後を投資する見通しだ。
(...続きを読む)
◆IOC to invest Rs 15,000-crore for chemical hub in Haldia
【Kolkata】Indian Oil Corporation Ltd on Wednesday signed a memorandum of agreement (MoA) with the West Bengal Industrial Development Corporation (WBIDC) to be the anchor investor in the proposed Petroleum, Chemicals and Petrochemicals Investment Regions in Haldia. IOC is likely to invest Rs 15,000 crore in the next five to eight years as the anchor investor.
◆印度石油公司准备投资海尔地亚化学城计划1500亿卢比
【加尔各答】印度石油公司在星期三跟西孟加拉邦工业发展公司签署备忘录,作为海尔地亚石油·化学·石油化学投资地区的锚投资者准备投资海尔地亚化学城计划1500亿卢比。
2006-09-29 ArtNo.38510(123/155)
◆Sanghi、US$17億投じMP州にセメント/発電施設建設
【ニューデリー】マドヤプラデシュ州政府はアンドラプラデシュ州Hyderabad拠点のセメント会社Sanghi Industries Ltd(SIL)の総コスト8000クロー(US$17.094億)のセメント/発電複合プロジェクトを承認した。
(...続きを読む)
◆Sanghi invests Rs 8,000 crore to build power and cement plants in MP
【New Delhi】The MP government has given in-principle clearance to the Rs 8,000 crore investment proposal of Hyderabad-based cement manufacturer, Sanghi Industries Ltd who plans to set up a cement plant and power plants.
◆Sanghi投资800亿卢比在中央邦兴建水泥厂和发电厂
【新德里】中央邦州政府原则上同意Sanghi Industries有限公司(以安德拉帮州海德拉巴基地的水泥公司)投资800亿卢比而兴建水泥厂和发电厂。
2006-10-02 ArtNo.38518(124/155)
◆第1四半期のGDP成長率8.9%
【ニューデリー】今会計年度第1四半期(2006/4-6)の国内総生産(GDP)成長率は製造業の堅調に支えられ8.9%と、昨年同期の8.5%を上回り、2000-01年以来、第1四半期の成長率としては最高の伸びをマークした。
(...続きを読む)
◆Q1 GDP growth 8.9 p.c.
【New Delhi】Backed by a strong showing in manufacturing, the country's gross domestic product (GDP) grew 8.9 per cent in the first quarter of the current fiscal, compared with 8.5 per cent recorded in the same period last year. It is the highest first-quarter growth rate since 2000-01.
◆第一季的国内生产成长了8.9%
【新德里】在制造业坚强表现的支援下,第一季的国内生产成长了8.9%,不但超过去年同一期的8.5%,而且 2000-01年以来的最高记录。
2006-10-02 ArtNo.38519(125/155)
◆18SEZに正式認可、Posco含む13SEZに原則認可
【ニューデリー】インド政府はPosco India Private Ltd(PIPL)がオリッサ州Jagatsinghpur県に5万3000クロー(US$113.25億)を投じて多目的(multi-product)特別経済区(SEZ)を開発することを原則的に承認した。
しかしTataグループがオリッサ州Gopalpur県に多目的SEZを開発する計画は、内務省がセキュリティー上の問題を理由に反対したことから保留された。
(...続きを読む)
◆Posco, 30 other SEZs get nod, 18 formally, 13 in-principle
【New Delhi】Posco's proposal to set up a mega Special Economic Zone in Jagatsinghpur district of Orissa with an investment of Rs 53,000 crore was cleared in-principle by the Board of Approvals. However, the Tatas' proposal for a multi-product SEZ at Gopalpur district in the state was suspended because of the home ministry's security concerns.
◆浦项制铁在内的31项特区承诺,正式18项,原则上13项
【新德里】韩国浦项钢铁公司投资5300亿卢比在奥里萨州贾加青加晋县发展超级特别经济区的计划被认证局原则上承诺。可是关于塔塔集团计划在高帕尔普尔县开发的多种产品特区,因为内政部表示安全的惦念所以会议作出搁置决定。
2006-10-06 ArtNo.38532(126/155)
◆自動車専用港建設も、三菱はカー・ターミナル建設地物色
【ムンバイ】日本企業グループは、最近、中央政府に対し、西海岸に自動車専用の港湾を設けるよう要請した。
一方、三菱自動車はグジャラート州内の深水港にインド初の自動車ターミナル(car terminal)を設けるため用地を物色している。
(...続きを読む)
◆India may have auto port, Mitsubishi seeks it for car trade
【Mumbai】A group of Japanese companies has approached the Centre to provide them with a dedicated automobile port in western India. Meanwhile, Mitsubishi Motors is scouting for a deep water port to set up the country's first car terminal in Gujarat.
◆印度将有专用汽车港口,三菱找汽车码头用地
【孟买】一群日本企业代表最近向中央政府要求在西海岸兴建专用汽车港口。另一方面,三菱汽车公司为了兴建印度第一个专用汽车码头而在古吉拉特州的一些深水港寻找用地。
2006-10-09 ArtNo.38548(127/155)
◆8月の中核インフラ産業成長率5.5%に鈍化
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種(six core infrastructure ind-ustries:原油/石油精製/石炭/電力/セメント/鉄鋼完成品)の8月の成長率は5.5%と、昨年同月の5.8%、前月の9%に比べ鈍化した。
(...続きを読む)
◆Infrastructure growth rate dips to 5.5% in Aug
【NEW DELHI】Six infrastructure industries, including crude petroleum, petroleum refinery products, coal, cement, finished (carbon) steel and electricity, registered a 5.5% growth in August this year, lower than the 5.8% growth achieved in the corresponding month last year and the 9% in the previous month.
◆8月份的骨干基础设施产业成长率下降到 5.5%
【新德里】今年8月的6个骨干基础设施产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)成长率5.5%比去年同一月的5.8%下降,也比不上前月的9%。
2006-10-09 ArtNo.38549(128/155)
◆US$88億ナショナル・ハイウェイ計画を閣議承認
【ニューデリー】インド政府は5日、5700キロの黄金の四辺形(GQ:Golden Quadrilateral)プロジェクトを含む、総コスト4万1210クロー(US$88.055億)、全長6500キロ、6車線のナショナル・ハイウェイ(NH:National Highways)計画を承認した。
(...続きを読む)
◆Cabinet nods six-laning of 6,500 km highways
【New Delhi】The Cabinet Committee has approved six-laning of 6,500 km of National Highways (NH), including 5,700 km of Golden Quadrilateral (GQ), at a cost of Rs 41,210 crore.
◆政府批准6500公里6线高速公路兴建计划
【新德里】内阁委员会已经批准了6500公里6线高速公路兴建计划,包括5700公里的金四角项目,总共需要投资4121亿卢比。
2006-10-09 ArtNo.38557(129/155)
◆AP州超メガ発電事業に日本含む内外の企業が応札
【ムンバイ】アンドラプラデシュ州Krishnapatnamにおける4000MWのウルトラ・メガ発電プロジェクト(UMPP:Ultra Mega Power Project)には日本を含む諸外国や地元の企業が単独もしくは他社と共同で17件の入札資格審査(RFQ:Request For Qualification)書類を提出した。
(...続きを読む)
◆Foreign and local cos bid Ultra Mega Power Project in AP
【MUMBAI】The Power Finance Corporation(PFC) has received 17 requests for qualification (RFQ) from foreign and local companies for the bidding of the 4,000 mw Krishnapatnam Ultra Mega Power Project in Andhra Pradesh.
◆内外企业对安德拉邦超级大型发电计划中心机构交17套投标资格审查书
【孟买】当作超级大型发电计划中心机构(nodal agency)的国营电力金融公司从内外企业接到Krishnapatnam超级大型发电计划的17套投标资格审查书。
2006-10-09 ArtNo.38558(130/155)
◆ONGC、US$19.23億プロジェクトから撤収
【ニューデリー】国営石油ガス探査会社Oil & Natural Gas Corporation(ONGC)はアンドラプラデシュ州Kakinadaにおける総額9000クロー(US$19.23億)の特別経済区(SEZ)プロジェクトと年間原油処理能力750万トンの輸出志向型石油精製プロジェクトから撤収する方針を決めた。
(...続きを読む)
◆ONGC pulls out of SEZ and refinery projects in AP
【NEW DELHI】Mangalore Refineries & Petrochemicals Ltd (MRPL), Oil & Natural Gas Corporation's refining subsidiary, has decided to exit from the Rs 9,000 crore twin projects - a SEZ project and the 7.5 mtpa export-oriented refinery project - in Kakinada, Andhra Pradesh.
◆印度石油天然气公司从安德拉邦特区和炼油计划撤退
【新德里】印度石油天然气公司旗下的曼加罗尔炼油石化公司决定从在安德拉邦州卡基纳达总共投资900亿卢比而发展特区和兴建年产750万吨炼油计划撤退。
2006-10-13 ArtNo.38563(131/155)
◆Reliance、国内最大の港湾開発計画
【ムンバイ】Mukesh Ambani氏に率いられるReliance Groupは『Navi Mumbai SEZ』事業の一環としてスエズ運河と同じ、従ってJawaharlal Nehru Port (JNPT)の2倍の水深を備えた国内最大の港湾『Rewas Port』を開発する計画だ。
(...続きを読む)
◆Reliance to develop India's biggest port
【MUMBAI】The Mukesh Ambani-led Reliance Group plans to develop India's largest port 'Rewas' as part of its Navi Mumbai SEZ, which would have same draft as of Suez Canal and almost double that of the deepest JNPT Port in the country.
◆瑞莱恩计划发展国内最大的港口
【孟买】穆凯什·德鲁拜·安巴尼先生领导的瑞莱恩集团作为新孟买经济特别区计划的一环准备发展国内最大的港口『Rewas Port』。这个港口的水深跟苏伊士运河一样,换句话说国内最深的孟买新港的两倍。
2006-10-13 ArtNo.38574(132/155)
◆内務省、アッサム州SEZ計画に異議
【ニューデリー】アッサム州における東北地区初の特別経済区(SEZ)計画に内務省がセキュリティー上の理由から異議を唱えたため、国境地帯におけるSEZ計画の前途に陰影が生じている。
(...続きを読む)
◆Home ministry protest againsts Assam SEZ proposal
【NEW DELHI】A proposal to develop special economic zone(SEZ) in Assam, the first proposal for an SEZ in the north-east, has hit a roadblock, with the home minister objecting it on security grounds. It could set a bad precedent for SEZ proposals in border areas.
◆内政部对阿萨姆州特别经济区计划提出异议
【新德里】内政部对阿萨姆州特别经济区计划以安全问题理由提出异议。这是在东北地区第一个特别经济区计划。可是内政部的反对把阴影投在边界地区的特区计划。
2006-10-16 ArtNo.38586(133/155)
◆Welspun、オリッサ州鉄鋼/繊維事業にUS$14億投資
【ブーバネスワル】年商10億米ドルのWelspun Groupメンバー企業、Welspun Power and Steel Ltd(WPSL)およびWelspun Anjar SEZ Ltd(WASL)は11日、オリッサ州政府とそれぞれ年産300万トンの鋼材/鋼管プラントの建設と繊維産業パークの開発に関わる総投資額6403.80クロー(US$13.68億)のプロジェクト覚書を交換した。
(...続きを読む)
◆Welspun invests Rs 6,400 cr in steel and textile businesses in Orissa
【Bhubaneswar】Welspun Power and Steel Ltd and Welspun Anjar SEZ Ltd, two parts of the $1 billion Welspun Group, today signed memoranda of understanding with the Orissa government separately; the former is setting up a 3 million tonne steel and pipe plant and the latter is going to develop an integrated textile park in the state.
◆Welspun投资640亿卢比在奥里萨州的钢铁和纺织业务
【布巴内斯瓦尔】年售额10亿美元的印度Welspun集团拥有的Welspun钢铁和能源公司和Welspun Anjar SEZ有限公司今天签署备忘录。有关备忘录下,前者兴建年产300万吨的钢铁和钢管厂,后者发展综合性的纺织经济特区。
2006-10-18 ArtNo.38597(134/155)
◆政府、再生可能エネルギー特別経済区開発準備
【ムンバイ】中央政府は再生可能エネルギー装置製造業者のための特別経済区(SEZ)を設けることを計画している。
必要投資額は300億ルピー(US$6.41億)と見積もられる。
(...続きを読む)
◆Govt. sets up a SEZ for renewable energy device manufacturers
【Mumbai】The Union government plans to invest Rs 30 billion in setting up a Special Economic Zone (SEZ) for renewable energy device manufacturers.
◆政府计划发展可再生能源特区
【孟买】联邦政府计划投资300亿卢比发展可再生能源设备制造商的特别经济区。
2006-10-23 ArtNo.38616(135/155)
◆Noidaをファッション・ハブに
【ニューデリー】インド政府はNoida-Greater Noida高速道路沿線のセクター99を、内外の著名ファッション・デザイナーのアウトレットが軒を連ねるファッション・マートとして開発する計画で、Noidaは遠からずファッション・ワールドのホット・スポットになる見通しだ。
(...続きを読む)
◆Noida soon to becom one-stop fashion hub
【NEW DELHI】Authority is developping Sector-99 on the Noida-Greater Noida Expressway as fashion-mart where renowned fashion designers will have their outlets so that Noida will very soon emerge as a hot-spot on the map of fashion world.
◆诺伊达快要成为一站式时装中心
【新德里】当局正在把『诺伊达-Greater诺伊达高速公路』旁的Sector-99发展成为著名时装设计师店铺鳞次栉比的时装市场。然而诺伊达快要成为世界时装业的热点。
2006-10-27 ArtNo.38641(136/155)
◆ロッテ、チェンナイ郊外の土地購入
【ムンバイ】Lotte India Corporation Ltd(LICL:旧社名Parrys Confectionery)はタミールナド州Chennai郊外の21.52エーカーの土地を買収した。
(...続きを読む)
◆Lotte bought land in Chennai
【MUMBAI】Lotte India Corporation Ltd, formerly known as Parrys Confectionery, acquired 21.52 acres on the outskirts of Chennai.
◆乐天收购金奈市附近的地产
【孟买】乐天印度有限公司,原名为Parrys Confectionery,在泰米尔纳德州金奈附近购买2152英亩的地产。
2006-10-30 ArtNo.38642(137/155)
◆鉄道インフラに対する民間投資/FDIを許可
【ニューデリー】Indian Railways(IR)は25日、民間部門が鉄道の軌道、車両、コンテナ・デポ、その他の鉄道関連基礎施設に投資・所有することを認める政府の政策を確認した。
しかし鉄道経営への参加は認められない。
(...続きを読む)
◆The policy allows Pvt investment, FDI in rail-related infrastructure
【New Delhi】Indian Railways(IR) on October 25 said that the Government allows private sector investment and ownership in rail track, rolling stock, container depots and any other infrastructure related to a railway system, which are not train operations.
◆政策承认在铁路基础设施领域民间和外国直接投资
【新德里】印度铁路公司在10月25日发表声明说,政策允许在铁路轨道,车辆,集装箱库和其他铁路有关基础设施领域民间投资,外国直接投资和民间拥有。可是不包括经营铁路输送业务。
2006-10-30 ArtNo.38652(138/155)
◆DuPont、総合的建設ソリューション提供
【ニューデリー】米国を拠点にする年商270億米ドルのE.I. du Pont de Nemours and Companyの完全出資子会社DuPont Indiaは26日、『2006年インド建設関連会議・展示会(Interbuild India 2006 conference and exhibition)』の席上、同社の新ビジネス・イニシアチブ『デュポン・ビルディング・イノベーションズ(DuPont Building Innovations)』を発表した。
(...続きを読む)
◆DuPont offers integrated building solutions
【NEW DELHI】DuPont India, the fully-owned subsidiary of the U.S.-based $27-billion E.I. du Pont de Nemours and Company, on October 26 announced the launch of its new business initiative, DuPont Building Innovations at Interbuild India 2006 conference and exhibition.
◆杜邦公司提供综合性建筑解决发案
【新德里】年售额270亿美元,总部位于美国的内穆尔杜邦公司的全资子公司杜邦印度有限公司于10月26日在『2006年印度国际建筑建材会议展览会』上发表新商务倡议『杜邦建筑创新』。
2006-11-03 ArtNo.38654(139/155)
◆日本/シンガポール投資家、西ベンガル州に関心
【コルカタ】このほど日本政府の招きで訪日、帰国の途次シンガポールも訪れた西ベンガル工業開発公社(WBIDC:West Bengal Industrial Development Corporation)代表チームによると、日本投資家は西ベンガル州を含むインドに製造拠点を設けることに関心を高めており、またシンガポール企業は西ベンガル州のインフラ開発事業への参画に関心を表明した。
(...続きを読む)
◆Japan, Singapore keen to invest in West Bengal
【Kolkata】Just back from a visit to Japan and Singapore as head of the West Bengal Industrial Development Corporation team, the State Commerce & Industries Minister, Mr Nirupam Sen said that Japanese companies were keen to set up manufacturing projects in India, including West Bengal. He said fruitful talks were also held with Singapore public and private companies for participation in possible infrastructure projects in the State.
◆日本和新加坡企业界表明对西孟加拉邦投资很感兴趣
【加尔各答】最近率领西孟加拉邦工业发展公司代表团到日本和新加坡访问7天的西孟加拉邦政府工商部长Nirupam Sen先生说,日本企业很有兴趣在印度包括西孟加拉邦设立制造据点。他们也在新加坡跟公共和民间企业代表举行有益的谈话包括后者在西孟加拉邦投资发展基础设施项目。
2006-11-03 ArtNo.38656(140/155)
◆SEZ内における公認活動リスト発表
【ニューデリー】特別経済区(SEZ)の開発が不動産開発と変わりないものになりつつあるとの批判が高まる中、インド政府は10月27日、SEZ内の社会インフラ開発に関わる公認活動リストを明らかにした。
(...続きを読む)
◆The list of authorised activities in SEZs has been notified
【NEW DELHI】Following the wake of criticism that Special Economic Zones (SEZs) are becoming a real-estate business, the Indian government on October 27 notified the list of authorised activities, related to social infrastructure in the zones.
◆印度政府发表在特别经济区被应许的活动目录
【新德里】发展特别经济区和发展不动产没有什么差别。听到这种批评的印度政府10月27日终于发表在特别经济区内被应许的有关发展社会基础设施的活动目录。
2006-11-08 ArtNo.38678(141/155)
◆中核インフラ産業9月に9.9%成長
【ニューデリー】工業生産指数の26.7%の比重を占める中核インフラ産業6業種は、石炭と鉄鋼完成品の成長鈍化に関わらず、原油、電力部門等の復調に支えられ、9月に9.9%成長、昨年同月の6.3%を上回った。
(...続きを読む)
◆Core sector grows 9.9% in Sept
【NEW DELHI】Production in the six core infrastructure industries which have a combined weight of 26.7 per cent in the index of industrial production, during September increased to 9.9 per cent, compared with 6.3 per cent in the same period last year, on account of a turnaround in the crude petroleum and electricity sectors, notwithstanding a slowdown in the production of coal and finished steel.
◆骨干基础设施产业在今年9月成长9.9%
【新德里】虽然煤和钢铁部门的成长率下降,可是原油,电力等部门的复原的支持下,今年9月的6个骨干基础设施产业成长了9.9%,超越了去年同一月的6.3%。骨干基础设施产业是在产业生产指数里占26.7%的比重。
2006-11-08 ArtNo.38679(142/155)
◆メガ公共企業コンソーシアム、JNPT第4ターミナルに入札
【ムンバイ】Shipping Corporation of India、Container Corporation of India(Concor)、Central Warehousing Corporation(CWC)等、インドのトップ海運/ロジスティクス公共企業は、Dubai PortsやPort of Singapore Authority(PSA)等の国際港湾会社に対抗するため、コンソーシアムを組織し、見積もりコスト5000クロー(US$11.11億)のJawaharlal Nehru Port Trust(JNPT)第4ターミナル・プロジェクトに入札する準備を整えている。
(...続きを読む)
◆Mega Public cos' alliance to bid for JNPT 4th terminal project
【Mumbai】Public sector majors like State-owned Shipping Corporation of India, Container Corporation of India (Concor) and Central Warehousing Corporation are in the process to jointly bid for the Rs 5,000 crore fourth terminal project at Jawaharlal Nehru Port Trust as part of their strategy to take on international port operators like Dubai Ports and the Port of Singapore Authority.
◆超级公共企业联盟准备投票新孟买港第4集装箱码头项目
【孟买】印度海运公司,印度集装箱公司和印度中央仓储公司等主要的公共企业,为了对抗迪拜港口和新加坡港务局等国际港务公司,组织联盟而准备共同地投票500亿卢比新孟买港第4集装箱码头项目。
2006-11-15 ArtNo.38719(143/155)
◆GMR、航空産業特別経済区計画
【ニューデリー】連邦直轄地Delhiとアンドラプラデシュ州Hyderabadの国際空港近代化計画を請け負った2コンソーシアムを率いるGMR groupは、ハイデラバードに航空産業特別経済区(SEZ)を設けることを計画している。
(...続きを読む)
◆GMR to set up an aviation SEZ in Hyderabad
【NEW DELHI】GMR which has led the consortium modernising Delhi and Hyderabad international airport is planning to set up an aviation special economic zones (SEZ) in Hyderabad.
◆GMR计划在海德拉巴设立航空特区
【新德里】领导新德里和海德拉巴国际机场现代化工程承包财团的GMR集团计划在海德拉巴发展航空特别经济区。
2006-11-20 ArtNo.38734(144/155)
◆新規IT-SEZプロジェクトに対する原則認可を停止
【ハイデラバード】商工省は15日、情報技術特別経済区(IT-SEZ)プロジェクトの激増に鑑み、最早プロジェクト申請に対する『原則認可(in-principle approval)』は行わない方針を決めたと発表した。
(...続きを読む)
◆No more in-principle approvals to IT SEZs
【HYDERABAD】Union commerce ministry on November 15 announced that in view of the proliferation of proposals for setting up IT SEZs, the ministry had decided not to give any in-principle approvals to IT SEZs.
◆政府停止发行原则批准书给信息技术特别经济区项目
【海德拉巴】贸工部在11月15日的发表上说,考虑到信息技术特别经济区项目申请激增的深刻的影响,他决定停止发行原则批准书给信息技术特别经济区项目。
2006-11-20 ArtNo.38735(145/155)
◆アンドラプラデシュ州Kakinadaを石油化学投資地域に追加
【ニューデリー】石油/化学/石油化学投資地域(PCPIR:petroleum, chemicals and petrochemicals investment regions)専門委員会(task force)は、ケララ州Kochi/西ベンガル州Haldia/カルナタカ州Mangalore/オリッサ州Paradip/ハリヤナ州Panipat/グジャラート州Dahej/アンドラプラデシュ州Visakhapatnam(Vizag)をPCPIRの候補地としてリストアップしたが、最近の閣僚グループ(GOM:group of ministers)会議の席上、アンドラプラデシュ州のKakinadaを追加することが提案された。
(...続きを読む)
◆Kakinada chosen as the 8th petrochem investment region
【NEW DELHI】While the Task Force on Petroleum, Chemicals and Petrochemicals Investment Regions has identified Kochi in Kerala, Haldia in West Bengal, Mangalore in Karnataka, Paradip in Orissa,Panipat in Haryana, Dahej i Gujarat and Visakhapatnam(Vizag) in Andhra Pradesh for setting up of petrochemical hubs, the government has mooted an additional location, Kakinada in Andhra Pradesh where such a complex can be set up.
◆政府考虑把卡基纳达当作第8个石油化学石油化学投资地区
【新德里】负责研究石油化学石油化学投资地区问题的工作小组提议把7个地区-例如喀啦啦州科钦/西孟加拉帮州海尔地亚/卡纳塔克州门铬洛尔/奥里萨州伯拉迪布/哈里亚纳州帕尼帕特/古加拉特州达赫杰/安德拉邦州维沙卡帕特南-当作该投资区域的候选地区。可是政府考虑把安德拉邦的另一个地区,就是卡基纳达加上候选地区名单。
2006-11-24 ArtNo.38760(146/155)
◆Reliance/Birla、Vizag特別経済区計画をリード
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州Visakhapatnam(Vizag)に9200エーカーの特別経済区(SEZ)を設ける計画にReliance Industries Ltd(RIL)やAditya Birla Group(ABG)を初めとする多くの大手企業が関心を寄せている。
(...続きを読む)
◆Vizag SEZ attracts major industry players
【HYDERABAD】Major industry players including Reliance Industries and Aditya Birla Group are keenly interested in the 9,200-acre SEZ project in Visakhapatnam.
◆瑞莱恩斯,埃迪亚等主要企业对维沙卡帕特南特区很感兴趣
【海德拉巴】在安德拉邦州维沙卡帕特南发展9200英亩的特别经济区的计划引起瑞莱恩斯工业和埃迪亚·贝拉集团等主要工业家的很深的兴趣,
2006-12-01 ArtNo.38778(147/155)
◆中国建機メーカー三一重工、工場建設計画
【ムンバイ】中国湖南省長沙を拠点に土木建設機械の製造を手掛ける三一重工有限公司(SHIC:Sany Heavy Industries Co Ltd)はマハラシュトラ州Pune近郊Talegaonに7000万米ドルを投じて工場を設ける計画だ。
(...続きを読む)
◆China firm to set up $70 m plant in Maharashtra
【Mumbai】Changsha, Hunan province, China-based Sany Heavy Industries Co Ltd, engaged in the manufacture of construction equipment, has chosen Talegaon near Pune to set up a $70-million greenfield plant.
◆中国企业三一重工投资7千万美元在马哈拉施特拉州兴建工厂
【孟买】总部设在中国湖南省长沙的工程建筑机械制造商三一重工股份有限公司计划投资7千万美元在马哈拉施特拉州浦那附近的Talegaon兴建新工厂。
2006-12-06 ArtNo.38798(148/155)
◆不動産ブーム引き金に向こう6ヶ月間に120億外資流入も
【ニューデリー】多くの地元企業が争ってロンドン証券取引所(LSE)新興企業取引市場(AIM:Alternate Investment Market)に上場する中で向こう6ヶ月間に100億~120億米ドルの外資が流入するものと予想されている。
(...続きを読む)
◆Realty triggers a flood of FDI to touch $12b in 6 months
【NEW DELHI】With the several big-ticket listings being in the offing at the Alternate Investment Market at the London Stock Exchange, foreign investment inflows in the country are expected to touch $10-12 billion over the next six months.
◆不动产热潮引发外国直接投资的洪流,6个月内会达到120亿美元
【新德里】因为不少本地企业争先恐后地上市伦敦交易所创业板筹募资金,所以今后6个月内100亿到120亿美元的外国直接投资会流入国内。
2006-12-15 ArtNo.38841(149/155)
◆Hero、小売り/インフラ・ビジネス進出準備
【ニューデリー】Reliance Industries/Tata/Bharti/AV Birlaグループに続き、Munjal一族に率いられる年商32億米ドルのHeroグループも、小売り市場に参入する準備を整えている。
(...続きを読む)
◆Hero sets to enter retail and infrastructure sectors
【New Delhi】In the wake of Reliance Industries, Tata, Bharti and the AV Birla group, Munjal family-promoted the $3.2-billion Hero group is all set to become the next big entrant in the Indian retail sector.
◆英雄集团进军零售和基础设施业务
【新德里】瑞莱恩斯工业,塔塔集团,巴帝,埃迪亚·贝拉集团之后,蒙贾尔家属领导的年售32亿美元英雄集团也准备进军印度零售业市场。
2006-12-18 ArtNo.38846(150/155)
◆US$48.9億貨物専用列車計画1年内に着手:首相
【ニューデリー】北部のNew Delhiと西海岸のマハラシュトラ州Mumbaiそして東海岸の西ベンガル州Kolkataを結ぶ総投資額2万2000クロー(US$48.9億)の貨物専用輸送システム『freight corridor』プロジェクトは1年内に着手される見通しだ。
(...続きを読む)
◆Work on Rs 22,000 crore freight corridor project to start in a year
【New Delhi】Construction of the proposed dedicated freight corridor from New Delhi to Mumbai and to Kolkata at a cost about Rs 22,000 crore is expected to start in a year's time, the Prime Minister, Dr Manmohan Singh, said.
◆估价2200亿卢比的货运通道计划1年内动工:总理
【新德里】 Manmohan Singh总理说,估价2200亿卢比左右的『德里-孟买-加尔各答专用货运通道』计划会1年内动工。
建設/不動産 Construction/Real Estate in 2006