経済一般 General Economics in 2009
◆鉄道予算案、大衆指向?、大盤振る舞い?
【ニューデリー】Mamata Banerjee鉄道相が4日国会に上程した2009-10年鉄道予算案は、乗客運賃の値上げも貨物運賃の値上げも見送る一方、大衆指向の一連の措置を盛り込んでいる。これらの措置には特急長距離列車12本の運行、主要都市間のルートにエアコン付き二階建て客車を導入、貧困者向け25ルピー割引切符、鉄道職員のための新福利制度が含まれ、この他、同相の出身地西ベンガル州に対する特別措置として、客車製造工場の建設、長距離特急列車の運行、学生を対象にしたコルカタ地下鉄の優待運賃も提案されている。
(...続きを読む)
◆Railway Budget 2009-10 presented with full of goodies
【New Delhi】On July 3rd, Railway Minister Mamata Banerjee presented to the parliament the Rail Budget for 2009-10, it unambiguously spared both passengers as well as corporates from any fare and freight charge hikes while announcing perks such as 12 non-stop point-to-point long-distance trains, air-conditioned double-decker coaches for inter-city travel, Rs 25 passes for the poor, new welfare measures for railway employees and special gifts for West Bengal. It included a new coach factory, non-stop trains and concessions for students on the Kolkata Metro.
◆玛玛塔•巴纳吉提出2009-10铁路预算案
【新德里】铁路部长玛玛塔•巴纳吉7月3日向国会提出2009-10铁路预算案。她在这项预算案里不但把乘客车费和货物的运输费都不提高,而且提议哗众取宠的各种计划,例如特急长距离列车,主要城市之间的冷气列车,贫穷乘客的25卢比特别车票,铁路公司职员的新福利计划,给于西孟加拉州的特别礼物,包括设立客车制造厂,特急列车,加尔各答学生的地铁优待票等等。
2009-07-07 ArtNo.42404(252/514)
◆インド、魅力的外国直接投資地の地位維持
【ニューデリー】インドは世界の主要経済体が深刻な金融危機に見舞われた2008年にも465億米ドルの外国直接投資(FDI)を誘致、魅力的な外国直接投資地としての地位を維持した。
(...続きを読む)
◆India remains preferred destination for FDI
【New Delhi】India continued to remain as the preferred and attractive foreign direct investment (FDI) destination attracting nearly $46.5 billion of FDI during 2008 despite global meltdown and the financial crisis impacting major economies of the world.
◆印度维持最有魅力的外国直接投资地的地位
【新德里】印度在2008年吸引了465亿美元的外国直接投资从而维持最有魅力的外国直接投资地的地位,尽管主要的经济体都受到金融危机的影响。
2009-07-07 ArtNo.42405(253/514)
◆印韓CEPAを閣議承認、外相訪日日程終了
【ニューデリー/東京】インド政府は1日の閣議で、韓国と、関税のない商品及びサービスの自由貿易に道を開く包括的経済協力協定(CEPA:Comprehensive Economic Partnership Agreement)に調印することを承認した。一方、S M Krishna外相は4日、4日間にわたった訪日の日程を終了した。外相は訪日期間中に、日本の関係方面と経済協力協定の締結や貨物専用鉄道計画の加速等について話し合った。
(...続きを読む)
◆India-Korea trade pact approved, Krishna wraps up visit to Japan
【New Delhi, Tokyo】The Indian government on July 1 approved signing of a Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA) with South Korea paving the way for an eventual duty free trade of goods and services between the two countries. Meanwhile Indian External Affairs Minister S M Krishna on July 4 wrapped up his four-day visit to Japan during which he put negotiations on a key economic pact and the ambitious freight corridor project on the fast track.
◆内阁会议批准签署印韩经济协定,外长结束访日日程
【新德里/东京】印度政府7月1日在内阁会议上批准了跟韩国签定『全面经济合作伙伴关系协定』。两国之间的无关税商品和服务贸易时代不久将到来。另一方面,外交部长索马纳哈利·马雷阿·克里希纳7月4日结束4天访问日本的日程。他在访日之间,跟有关方面磋商经济协议和加速『德里-孟买专用货运通道』项目课题。
2009-07-07 ArtNo.42406(254/514)
◆インフレ、3週間連続マイナス成長記録
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は6月20日までの1週間に-1.30%を記録、前週の-1.14%からさらに下降、連続3週間マイナス領域にとどまった。
(...続きを読む)
◆Inflation rate drops to -1.3 pct on June 20
【New Delhi】The annual Wholesale Price Index-based inflation stayed in the negative territory for the third week in a row. It has fallen to -1.30 per cent for the week ended June 20 compared with -1.14 per cent in the previous week.
◆通货膨胀连续3个星期停留负数领域
【新德里】批发价指数为基的通货膨胀率连续3个星期留在负数领域,6月20日为止的一个星期记录了-1.30%比前一个星期的-1.14%还要低。
2009-07-07 ArtNo.42410(255/514)
◆キャプティブ発電事業25件への石炭供給を取り消し
【ニューデリー】石炭産業省は3日、25件、合計キャパシティー1292MW(メガワット)のキャプティブ発電プロジェクトに対する石炭供給割り当てを取り消した。
(...続きを読む)
◆Govt cancels coal supplies to 25 captive power plants
【New Delhi】The Union Coal Ministry on July 3 cancelled allocation of coal supplies to 25 captive power plants with a combined capacity of 1,292mw.
◆25件自备电站计划被取消煤炭供应合约
【新德里】煤炭产业部7月3日取消向25间,发电能力1292MW的自备电站供应煤炭的合约。
2009-07-07 ArtNo.42412(256/514)
◆食品加工産業省、US$212.8億投資誘致目指す
【ニューデリー】食品加工産業省は向こう100日間に新たに350の食品加工ユニットを立ち上げることを計画するとともに、2015年末までに10万クロー(US$212.8億)の投資を誘致し、1000万人分の就業機会を創出することを目指している。
(...続きを読む)
◆$21.28bn investment in food processing industries by 2015
【New Delhi】The ministry of food processing industries is planning to set up 350 new food processing units in the next 100 days and intends to create 1 crore jobs by 2015 at a total investment of Rs 1 lakh crore($21.28bn).
◆食品加工产业部计划吸引212.8亿美元投资
【新德里】食品加工产业部计划今后一百天内设立350个食品加工单位。该部也计划到2015年底之前吸引1兆卢比相等于212亿8000万美元投资而创造1000万就业机会。
2009-07-10 ArtNo.42413(257/514)
◆政府各省、民営化手続きに早くも着手
【ニューデリー】Pranab Mukherjee蔵相が民営化計画の青写真を示すことを約束して1日も経たぬ内、電力省、石油天然ガス省、鉄鋼省は、早くも民営化の手続き処理を開始した。8月には先ずNational Hydroelectric Power Corporation (NHPC)が、そして9月にはOil India Ltd (OIL)が株式公募を行う見通しだ。
(...続きを読む)
◆Govt gets rolling on disinvestment
【New Delhi】A day after finance minister Pranab Mukherjee promised a blueprint for disinvestment, the power, oil and steel ministries have begun walking the talk. The public sector undertaking (PSU) sell-off programme will be launched with an initial public offering by National Hydroelectric Power Corporation (NHPC) in August, followed by Oil India Ltd (OIL) in September.
◆政府着手私营化,从下个月就开始出售公共企业股权
【新德里】财政部长普拉纳博•穆克吉宣誓把私营化的蓝图公开的一天之后,电力部,石油天然气部和钢铁部已经着手私营化的手续。
2009-07-10 ArtNo.42414(258/514)
◆国防予算US$290億、34%アップ
【ニューデリー】インド連邦政府2009-10年度予算案の国防支出は14万1703クロー(US$290.35億)と、2008-09年度の10万5600クロー(US$216.37億)に比べ34%増加した。
(...続きを読む)
◆Defense Budget up 34% to $29.03bn
【New Delhi】The Union Budget 2009-10 has proposed a more than 34 per cent increase in the allocation of funds for the Defence forces at Rs 1,41,703 crore($29.03bn) in 2009-10 as against Rs 1,05,600 crore ($21.64bn) in 2008-09.
◆国防预算增加34%到290.5亿美元
【新德里】印度联邦政府2009-10年度预算案的国防开支比2008-09年的1兆560亿卢比相等于216亿3744万美元扩张到1兆4170亿3000万卢比相等于290亿3494万美元增加34%。
2009-07-10 ArtNo.42415(259/514)
◆インフラ開発加速目指し新金融手段導入
【ニューデリー】インド政府は、銀行や他の金融機関が懐妊期間の長いインフラ開発プロジェクトに積極的に融資するよう、2009-10年度予算案の国会上程に際して『テイクアウト・ファイナンシング(takeout financing)』と称する新金融手段を導入することを提案した。
(...続きを読む)
◆Takeout financing to accelerate infrastructure projects
【New Delhi】The Indian government has announced the 'takeout financing scheme' in budget 2009-10 to encourage banks and other commercial lending institutions to advance more loans towards infrastructure projects having a long gestation period.
◆预算案介绍融通信贷而加速基础建设
【新德里】印度政府为了鼓励银行和其它金融机构积极融资长怀孕期间的基础建设项目而在2009-10年度预算案里介绍新金融工具叫做『融通信贷』。
2009-07-10 ArtNo.42416(260/514)
◆天然ガス免税優待はNELP第8次入札にのみ適応
【ニューデリー】2009年度予算案は再度、天然ガスの探査開発に免税待遇を認めたが、同措置は新探査ライセンス政策(NELP)第8次入札を通じて落札された鉱区にのみ適応される。また炭層メタン鉱区は免税の対象にならない。
(...続きを読む)
◆Natural gas tax holiday only for NELP-VIII blocks, CBM excluded
【New Delhi】The Budget 2009-10 has restored tax breaks for natural gas. However only hydrocarbon exploration blocks awarded under the New Exploration Licensing Policy (NELP)-VIII round of bidding will be extended tax holiday for profits arising from commercial production of natural gas and commercial production of coal bed methane (CBM) will be excluded from enjoying similar tax holidays.
◆只有第8轮拍卖的区块会享受天然气免税优待
【新德里】2009-10财政预算案回复天然气的免税优待。不过只通过在新的勘探许可政策下的『第8轮油气区块拍卖』分配的区块有资格享受这项优待。煤层气区块也没有资格享受该优惠。
2009-07-10 ArtNo.42418(261/514)
◆政府、鋼材輸入税引き上げの可能性否定
【ニューデリー】インド政府は8日鋼材輸入税を引き上げる可能性を否定したが、鉄鉱石輸出の規制を通じ国内鉄鋼産業の利益を保護することを約束した。
(...続きを読む)
◆No case for hike in import duty on steel products, says Govt
【New Delhi】The Indian government on July 8 ruled out any hike in import duty on steel products. Howeve it promised to protect the interest of domestic steel producers by restricting iron ore exports.
◆政府否认提高钢产品入口税的可能性
【新德里】印度政府7月8日否认提高钢产品入口税的可能性。不过它誓约通过限制铁矿出口而保护国内制钢业的利益。
2009-07-10 ArtNo.42419(262/514)
◆大型車、最大6千ルピー値下げ、減税利益を顧客に還元
【ニューデリー】Pranab Mukherjee蔵相がこのほど国会に上程した2009-10年度予算案において、2000cc以上の大型乗用車に対する追加消費税(AED:Additional Excise Duty)を1台当たり5000ルピー・カットし、ガソリン燃料を用いるトラック及びローリーと、この種の車輌のシャーシーに対する消費税率を20%から8%に引き下げると発表したのを受けて、Ford India Ltd(FIL)やHonda Siel Cars India Ltd(HSCIL)を含む一部の自動車メーカーは、減税利益を全額顧客に還元すると発表した。
(...続きを読む)
◆Auto firms reduce car prices by up to Rs 6,000
【New Delhi】Less than a day after Finance Minister Pranab Mukherjee announced to reduce the additional excise duty on big cars with engine capacities of 2,000 cc and above by Rs 5,000 per unit and to decrease the excise duty late on petrol-driven trucks and lorries and chassis of such trucks and lorries to 8 per cent from 20 per cent at present in the Budget for 2009-10, some automobile firms, including Ford India and Honda Siel Cars India agreed to pass on the full benefit to customers.
◆大型轿车减价6000卢比,把减税利益转移到顾客
【新德里】财政部长普拉纳博•穆克吉向国会提出2009-10年度财政预算案时发表,把2000cc以上的大型轿车附加消费税每辆减5000卢比,同时把汽油卡车与这种车辆的车身底盘的消费税率从20%降低到8%。不到一天之内,包括福特汽车印度公司与本田希尔印度有限公司在内的有些汽车公司同意把100%的减税利益转移到顾客。
2009-07-10 ArtNo.42421(263/514)
◆家電業界、予算案の農村振興に乗じ農村市場開拓
【コルカタ】新年度予算案が様々な農村及び農業振興策を打ち出したことから、消費者用電子産業、取り分け下流部門の新たなビジネス機会が生じている。
(...続きを読む)
◆Durable firms cash in on Budget's rural push
【Kolkata】The huge thrust that the government has given on the rural economy and agri sector will create a lucrative downstream opportunity for the consumer electronics industry.
◆消费电子业乘着预算案的重农政策大举进军农村市场
【加尔各答】政府在预算案里提起的大力振兴农村经济与农业的政策给消费电子工业下流部们在农村急成长的机会。
2009-07-10 ArtNo.42422(264/514)
◆IT業界、新年度予算のデジタル化努力を歓迎
【ニューデリー】情報技術(IT)業界は、政府が推進する電子政府政策やスマートカード・イニシアチブに商機を見出し、予算案に示されたこうしたデジタル化努力を歓迎している。
(...続きを読む)
◆IT industry applauds the Budget on the digitisation effort
【New Delhi】The information technology (IT) industry applauded the Budget on the focus given to the digitisation effort. Companies see opportunity in e-governance and smart card initiatives.
◆信息科技业欢迎预算案的数字化政策
【新德里】信息科技产业界对瞄准数字化的预算案鼓掌喝彩。信息科技公司认为在电子政府和知惠卡运动里可以发现无数的商机。
2009-07-10 ArtNo.42423(265/514)
◆新年度予算案で、繊維産業成長率7-8%に加速
【ニューデリー】Dayanidhi Maran繊維産業相は、新年度予算案に盛り込まれた諸施策により、繊維産業の成長率が7~8%に加速すると予想した。
(...続きを読む)
◆Textile sector to grow 7-8%: Maran
【New Delhi】The Budget proposals for the textile sector will help the industry log 7-8 per cent growth in the short- to medium-term, the Union Textiles Minister, Mr Dayanidhi Maran said.
◆纤维产业厂长率预料急速到7-8%:部长
【新德里】纤维工业部长达亚尼迪·马伦说,2009-10年度预算案提出的措施在短期与中期内把纤维产业成长率加速到7-8%。
2009-07-14 ArtNo.42425(266/514)
◆工業生産成長率、8ヶ月来最高の2.7%記録
【ニューデリー】今年5月の工業生産指数(IIP)の伸び率は、2.66%と、依然低水準だが、昨年9月に世界的な金融危機に見舞われて以来の最高をマークした。これは主に国内の耐久消費財需要が堅調な伸びを回復したため。
(...続きを読む)
◆IIP clocks 8-month high 2.7% in May
【New Delhi】Although modest, India's industrial output expanded 2.66 per cent in May, the highest since the global crisis hit the Indian economy in September last year, on the back of strong consumer demand in the domestic market.
◆5月的工业成长率记录了8个月来最高的2.7%
【新德里】今年5月的工业生产指数成长了2.66%,虽然这个数目相等低水准,还是去年9月世界性金融危机打击印度经济以来的最高记录。因为国内消费耐用品需求很强。
2009-07-14 ArtNo.42427(267/514)
◆内閣インフラ問題委員会発足
【ニューデリー】インド政府はインフラストラクチャー開発を加速するための主要施策の1つとして11日、Manmohan Singh首相を長とする『内閣インフラ事業委員会(CCI:Cabinet Committee on Infrastructure)』を組織した。CCIは、計画委員会(Planning Commission)が過去3年間に築いたインフラ領域における権限を全て引き継ぐ。
(...続きを読む)
◆Cabinet Committee on Infra constituted
【New Delhi】In a bid to give a major thrust to infrastructure development, the government on July 11 constituted the Cabinet Committee on Infrastructure (CCI) under the chairmanship of the Prime Minister Manmohan Singh. CCI has snatched away the power that the Planning Commission had acquired during the last three years over the infrastructure sector.
◆内阁基础设施事务委员会成立
【新德里】印度政府为了加速基础设施的发展,7月11日组织曼莫汉・辛格总理为首的内阁基础设施事务委员会 (CCI)。今后CCI代替计划委员会掌握基础设施领域的权限。这个权限是计划委员会过去3年来逐步构筑来的。
2009-07-14 ArtNo.42429(268/514)
◆超メガ発電事業3件の入札を近く募集
【ムンバイ】中央政府の電力省はオリッサ州/タミールナド州/アンドラプラデシュ州にウルトラ・メガ発電所(UMPP:Ultra Mega Power Project)を設ける方針を固め、近く少なくとも内1件について関係方面に入札資格審査申請書類(RFQ:Request for Qualification)の提出を求める。政府高官は11日以上の消息を語った。
(...続きを読む)
◆Govt soon to float a tender for mega power projects
【Mumbai】A senior government official said on July 11 that the Union power ministry was likely to invite a Request for Qualification (RFQ) for at least one of the three Ultra Mega Power Projects (UMPPs) for which it had identified sites in Orissa, Tamil Nadu and Andhra Pradesh.
◆政府将不久邀请提交超级大型发电项目的投标资格审查书
【孟买】政府高级官员7月11日说,联邦电力部计划在奥里萨州/泰米尔纳德州/安德拉州兴建超级大型发电站,而将不久对至少之中一个项目邀请潜在伙伴提交投标资格审查书。
2009-07-14 ArtNo.42430(269/514)
◆NTPC、チャッティースガル州と超メガ発電事業覚書
【コルカタ】インド最大の電力供給業者National Thermal Power Corporation (NTPC)は、チャッティースガル州に4000MW(メガワット)の石炭火力発電所を建設するため、12日、同州政府と関係覚書を取り交わした。
(...続きを読む)
◆NTPC signs MoU with Chhattisgarh for 4000 Mw power project
【Kolkata】India's largest power producer, the National Thermal Power Corporation (NTPC) on July 12 signed a Memorandum of Understanding (MoU) with the Chhattisgarh government to set up a 4,000 MW coal-fired power plant in the state.
◆印度国家热电公司跟查蒂斯加尔州签署备忘录
【加尔各答】印度最大的电力供应商印度国家热电公司计划在查蒂斯加尔州兴建4000MW煤炭火力发电站。该公司7月12日跟查蒂斯加尔州政府签署有关备忘录。
2009-07-14 ArtNo.42431(270/514)
◆ソーラPV事業に8月末までの金融アレンジ完了指示
【ニューデリー】インド政府は、半導体産業『特別奨励パッケージ・スキーム(SIPS:Special Incentive Package Scheme)』の下、最近、原則的に認可した太陽光電池(Solar Photo Voltaic)プロジェクト12件に対し、8月31日までに金融アレンジを完了するよう求めた。
(...続きを読む)
◆Solar PV projects asked to complete financial closure by Aug 31
【New Delhi】The 12 applicants who recently received in-principle nod for Solar Photo Voltaic projects filed under special incentive package scheme (SIPS) have been asked to complete their financial closure by August 31.
◆太阳能光伏电池项目被要求8月底前完成财政安排
【新德里】政府向最近在半导体与生态系统特别奖励政策下原则上被批准的12件太阳能光伏电池项目要求到8月31日之前完成财政安排。
2009-07-14 ArtNo.42432(271/514)
◆オリッサ州、ブーバネスワルにIT投資地域開発
【ブーバネスワル】オリッサ州政府所有のIndustrial Infrastructure Development Corp (IDCO)はInfrastructure Leasing & Financial Services (IL&FS)と協力してオリッサ州Bhubaneswarの1万エーカーの土地に情報技術(IT)投資地域(ITIR)を開発するための事業化調査報告書を間もなく政府に提出する。
(...続きを読む)
◆Orissa to set up IT investment region in Bhubaneswar
【Bhubaneswar】The Orissa state-owned Industrial Infrastructure Development Corp (IDCO) and the Infrastructure Leasing & Financial Services (IL&FS) have conducted a study to set up an IT investment region (ITIR) in Bhubaneswar in an area of 10,000 acres and the report would be submitted to the government soon.
◆奥里萨州政府在布巴内斯瓦尔发展信息科技投资地区
【布巴内斯瓦尔】奥里萨州政府经营的工业基础设施发展公司与印度基础设施租赁与金融服务公司为了在奥里萨州布巴内斯瓦尔的1万英亩土地上发展信息科技投资地区而已经进行可行性研究,将不久向政府提出有关报告书。
2009-07-14 ArtNo.42435(272/514)
◆インフレ率-1.55%、4週間連続マイナス
【ニューデリー】インフレは6月27日までの1週間に-1.55%を記録、前週の-1.30%をさらに下回り、4週間連続のマイナス成長となった。しかし豆類、魚類、果実、野菜等の食品は値上がりした。
(...続きを読む)
◆Inflation slips to -1.55%
【New Delhi】Inflation continued in the negative for the fourth week in succession. It fell to minus 1.55 per cent for the week ended June 27 compared to minus 1.30 in the previous week even though prices of food items like pulses, fish marine, and fruit and vegetables turned expensive.
◆通货膨胀率再下降到-1.55%
【新德里】通货膨胀率连续4个星期负数成长。虽然豆类,鱼类,果实,蔬菜等食品价格上升,在今年6月27日为止的一个星期记录了-1.55%比前一个星期的-1.30%更低。
2009-07-17 ArtNo.42438(273/514)
◆ハイデラバード地下鉄計画、再度入札募集
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州政府は1万2000クロー(US$24.59億)以上の『ハイデラバード地下鉄計画(HMRP:Hyderabad Metro Rail Project)』の国際入札を改めて募集する方針を決めた。これに先だって同州政府はMaytas Infraに率いられるコンソーシアムが期限内に金融アレンジを完了しなかったため、同コンソーシアムに発注したHMRP契約を取り消した。
(...続きを読む)
◆Fresh bids to be called for Hyd Metro project
【Hyderabad】The Andhra Pradesh government has decided to call for fresh global bids for the over Rs 12,000 crore Hyderabad Metro Rail Project, in the wake of the Cabinet's decision to scrap the agreement signed with Maytas Infra-led consortium after funding related problems.
◆安德拉州重新邀请海德拉巴地铁项目的国际投标
【海德拉巴】安德拉州政府已经决定邀请超过1200亿卢比相等于24亿5880万美元的海德拉巴地铁项目的国际投标。这之前该州政府在内阁会议上决定取消给予Maytas Infra有限公司为首的企业联盟的承包合约。因为该企业联盟违反财务收尾期限。
2009-07-17 ArtNo.42439(274/514)
◆2代表団訪日、日本代表団、鉄道相と会見
【ニューデリー】Dayanidhi Maran繊維産業相は来週代表団を率いて訪日し、インド繊維産業のプロモーション活動を行う。インド商工会議所協会(Assocham:Associated Chambers of Commerce and Industry of India)も商工省と手を携え、経済特別区(SEZ)への投資誘致を目指し、代表団を率いて26日に訪日する。一方去る14日には、日本代表団がMamata Banerjee鉄道相と会見、西部貨物専用鉄道(Western Dedicated Freight Corridor)プロジェクトへの融資問題を協議した。
(...続きを読む)
◆Two delegations to Japan, Rly Minister meets Japanese delegats
【New Delhi】Union Minister for Textiles Dayanidhi Maran is planning to lead a trade delegation to Japan next week to promote the industry. The Associated Chambers of Commerce and Industry of India (Assocham) in collaboration with the Ministry of Commerce and Industry will also lead a 46-member delegation to Japan on July 26 to attract investments in special economic zones (SEZs). Meanwhile a Japanese delegation called on Railway Minister Mamata Banerjee to work out the details of part-financing the Western Dedicated Freight Corridor on July 14.
◆两个代表团访日,日本代表团拜访铁路部长
【新德里】联邦纤维工业部长达亚尼迪·马伦计划为了促进纤维工业,下星期率领贸易代表团到日本访问。印度工商业联合会也跟贸工部联手率领46个人组成的代表团7月26日访问日本而吸引投资到国内经济特区。另一方面,日本代表团14日拜访铁路部长玛玛塔•巴纳吉而磋商融资西部专用货运走廊项目问题。
2009-07-17 ArtNo.42448(275/514)
◆インフレ率-1.21%、前週に比べ僅かに上昇
【ニューデリー】インドの卸売物価指数(WPI:wholesale price index)をベースにしたインフレ率は7月4日までの1週間に-1.21%と、前週の-1.55%に比べ、僅かに上昇した。これは主に燃料価格が上昇したため。昨年同期のインフレ率は12.19%だった。
(...続きを読む)
◆Inflation rises to -1.21% on July 4
【New Delhi】India's wholesale price index based inflation rose marginally to -1.21 per cent for the week ended July 4 compared with -1.55 per cent in the previous week mainly due to higher prices of fuel items. The inflation during the corresponding week a year ago was as high as 12.19 per cent.
◆通货膨胀率-1.21%,比前一个星期稍微上升
【新德里】批发价格指数为基的通货膨胀率,今年7月4日为止的一个星期记录了-1.21%比前一个星期的-1.55%稍微上升。主要是因为燃料价格上升。去年同一期的通货膨胀率是12.19%。
2009-07-21 ArtNo.42450(276/514)
◆Vedanta、HZL/Balcoの政府持ち分買い取り検討
【ニューデリー】Vedanta Resources Plc(VRP)のAnil Agarwal会長は16日、Bharat Aluminium Company Ltd(Balco)とHindustan Zinc Ltd(HZL)の少数権益を8000クロー(US$16.39億)で政府から買い取る用意があることを明らかにするとともに、今月中に蔵相と会見し、同問題を話し合う考えを明らかにした。
(...続きを読む)
◆Vedanta ready to buy out govt in HZL, Balco
【New Delhi】Vedanta Resources Chairman Anil Agarwal on July 16 said he was ready with Rs 8,000 crore for buying the government's residual equity in Bharat Aluminium Company Ltd (Balco) and Hindustan Zinc Ltd (HZL), for which he would meet the finance minister this month.
◆韦丹塔有意收购印度铝和印度锌业的剩下股权
【新德里】韦丹塔资源公司主席阿尼尔•阿加瓦尔7月16日说,他有意以800亿卢比相等于16亿3920万美元从政府购买印度铝有限公司和印度锌业有限公司的剩下的少数股权。他在这个月见面财政部长而讨论有关事宜。
2009-07-21 ArtNo.42455(277/514)
◆広告支出急増、景気復調の兆し:Zenith Optimedia
【ムンバイ】大部分の業種の広告支出が急増しており、このことは2009年第3四半期もしくは第4四半期の景気復調を暗示している。グローバル・メディア・サービス会社Zenith Optimedia (ZO)オフィシャルはこのほど以上の見通しを語った。
(...続きを読む)
◆Ad spends robust growth, signs of revival
【Mumbai】Indian companies' advertising expenditures in most sectors have seen a robust growth. These show signs of revival in Q3/4 2009, an official from Zenith Optimedia (ZO), a leading global media services group, said.
◆广告开支大幅度增加是复苏的征兆
【孟买】著名全球传媒服务集团实力传播的印度高级职员预测说,在印度,大部分行业的企业广告开支大幅度增加。这显示印度经济从第三季或四季开始复苏。
2009-07-21 ArtNo.42456(278/514)
◆公共企業多数、上場資格喪失も
【ニューデリー】公共企業少なくとも25社がインド証券取引委員会(SEBI:Securities & Exchange Board of India)の上場規則に違反しており、上場資格を取り消される危険に晒されている。これらの企業には、①Bharat Heavy Electricals Limited (Bhel)/②Minerals and Metals Trading Corp(MMTC)/③Oil and Natural Gas Corporation (ONGC)/④State Trading Corporation(STC)/⑤Steel Authority of India Ltd(SAIL)が含まれる。
(...続きを読む)
◆Many PSUs may face de-listing for violating Sebi norms
【New Delhi】Due to non-compliance with Securities & Exchange Board of India's (Sebi) listing norms, atleast 25 public sector undertakings (PSUs), including Bharat Heavy Electricals Limited (Bhel), Minerals and Metals Trading Corp(MMTC), Oil and Natural Gas Corporation (ONGC), State Trading Corporation, and Steel Authority of India (SAIL) may face de-listing from stock exchanges.
◆多间公共企业违反规则,可能被取消挂牌资格
【新德里】因为违反印度证券交易委员会规则,至少25间公工部门企业可能被取消它们的挂牌资格。这些公司包括巴拉特重电公司/矿物金属贸易公司/石油天然气公司/国家贸易公司/印度钢铁管理局公司。
2009-07-21 ArtNo.42457(279/514)
◆6月の雇用、前月比8.1%アップ
【ニューデリー】2009年6月の雇用活動は2009年5月に比べ8.1%増加、2008年7月以来最高の伸びを記録した。
(...続きを読む)
◆Job market rises 8.1% in June
【New Delhi】Hiring activity in the country rised 8.1% in June, 2009, compared with May, 2009, the highest upward movement since July 2008.
◆今年6月的雇佣比前一个月增加8.1%
【新德里】2009年6月的雇佣活动比2009年5月增加8.1%。这个增长率是从2008年7月以来最高记录。
2009-07-21 ArtNo.42459(280/514)
◆印馬首脳、インドASEAN-FTA調印問題協議
【シャルムエルシェイク】インドのManmohan Singh首相とマレーシアのNajib Abdul Razak首相は、エジプトの紅海に面した海岸リゾート、シャルムエルシェイクで催された第15回非同盟諸国首脳会議(Non-Aligned Movement summit)に出席した際会談し、インド東南アジア諸国連合(ASEAN)自由貿易協定(FTA)の調印問題を話し合った。
(...続きを読む)
◆Indian, Malaysian PMs discuss signing of India-ASEAN FTA
【Sharm El Sheikh】The signing of the India-ASEAN Free Trade Agreement was discussed during Prime Minister Manmohan Singh's meeting with his Malaysian counterpart Najib Abdul Razak on the sidelines of the Non-Aligned Movement summit here. India and the ASEAN countries have finalised the free trade agreement and have been awaiting only the formal task of being signed upon.
◆印度与马来西亚首相讨论签署印度东盟自由贸易协定的事宜
【沙姆沙伊赫】印度总理曼莫汉・辛格和马来西亚首相纳吉布·敦·拉扎克出席在埃及红海海滨城市沙姆沙伊赫召开的第15届不结盟运动首脑会议时,顺便讨论签署印度东盟自由贸易协定的事宜。印度和东盟已经对自由贸易协定达成协议,只等待双方的签署。
2009-07-24 ArtNo.42461(281/514)
◆インフラ産業成長率、16ヶ月来最高の6.5%マーク
【ニューデリー】セメントと石炭生産の二桁成長に支えられ、中核インフラ産業6業種の6月の成長率は6.5%と、前月の2.8%及び昨年同月の5.1%を上回り16ヶ月来の最高をマーク、景気の復調を窺わせた。
(...続きを読む)
◆Core sector grows 6.5%, signalling recovery
【New Delhi】Riding double-digit growth in cement and coal output, the index of six core infrastructure industries posted a growth rate of 6.5 per cent in June, the highest in 16 months, as against 2.8 per cent in the previous month and 5.1 per cent a year earlier, signalling early economic recovery.
◆基础设施产业成长率达到过去16个月来最高的6.5%
【新德里】随着水泥和煤炭的产量记录了两位数字的成长,今年6月的6个骨干基础设施产业指数成长率超越了上月的2.8%和去年同一期的 5.1%,达到过去16个月来最高的6.5%,显示经济复苏的征兆。
2009-07-24 ArtNo.42462(282/514)
◆製造業、第2四半期に合理的成長率回復:Ficci
【ニューデリー】製造業は、今会計年度第2四半期に合理的水準の成長を回復するものと見られる。しかし引き続き高金利と輸出不振の影響は受けそうだ。
(...続きを読む)
◆Manufacturing sector to grow reasonably in Q2: Ficci
【New Delhi】The manufacturing sector is likely to see a reasonable growth in the second quarter of the fiscal even as high interest rates and declining exports would continue to impact it, a Ficci survey said.
◆制造业,第二季会实现合理的成长率:Ficci
【新德里】根据印度工商会联合会最近发表的调查报告,制造业部门在这财政年第二季会实现合理水准的成长,尽管高利率和出口下降继续影响到国内经济活动。
2009-07-24 ArtNo.42463(283/514)
◆TN州南部産業、US$102億負債に直面
【チェンナイ】タミールナド州南部の産業都市CoimbatoreとTirupurの企業は総額5万クロー(US$102.45億)の負債を抱え呻吟している。
(...続きを読む)
◆Industrial units in Southern TN laden with $10bn debt
【Chennai】Industrial units in the two major industrial towns of Coimbatore and Tirupur in south Tamil Nadu are groaning under the burden of loans to the tune of Rs 50,000 crore($10.245bn).
◆泰米尔纳德州南部工业在102亿美元负债的压力下呻吟
【金奈】泰米尔纳德州南部的两个工业城市哥印拜陀和蒂鲁巴的产业单位在高达5000亿卢比相等于102亿4500万美元负债的压力下呻吟。
2009-07-24 ArtNo.42464(284/514)
◆5月の外国直接投資47%ダウン
【ニューデリー】今年5月に流入した外国直接投資(FDI:Foreign Direct Investment)の額は21億米ドルと、昨年同月の39億米ドルに比べ約47%減少した。
(...続きを読む)
◆FDI inflows dip by 47% in May
【New Delhi】Foreign Direct Investment (FDI) inflows into India stood at $ 2.1 billion in May which dipped by about 47 per cent compared to $ 3.9 billion in the same month last year.
◆5月外国直接投资减少47%
【新德里】今年5月流入印度国内的外国直接投资额从去年同一季的39亿美元到21亿美元减少47%。
2009-07-24 ArtNo.42465(285/514)
◆インフレ-1.17%、マイナス成長持続
【ニューデリー】今年7月11日までの卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は-1.17%と、引き続きマイナス成長を記録したが、前週の-1.21%に比べ僅かに上昇した。昨年同期のインフレ率は12.13%だった。
(...続きを読む)
◆Inflation remains in negative zone at -1.17%
【New Delhi】The Wholesale Price Index-based inflation fell 1.17 per cent for the week ended July 11, compared with the previous week's annual decline of 1.21 per cent. The inflation was recorded at 12.13 per cent during the corresponding week of the previous year.
◆通货膨胀率-1.17%,负数成长继续下去
【新德里】批发价指数为基的通货膨胀率在7月11日为止的一个星期记录了-1.17%,比上一个星期的-1.21%稍微上升,不过还是负数领域。去年同一期的通货膨胀率是12.13%。
2009-07-24 ArtNo.42466(286/514)
◆US$369億核発電計画餌にENR技術獲得目指す
【ニューデリー】インド政府は、センシチブなウラン濃縮再処理(ENR:Enrichment and Reprocessing)技術にアクセスし、エネルギー不安を解消する狙いから、ロシア、フランス、米国3国に対し、総額18万クロー(US$368.82億)、3万MW(メガワット)の原子力発電プロジェクトをオファーした。
(...続きを読む)
◆India casting $36.9bn bait to gain ENR tech
【New Delhi】New Delhi has cast a significant bait to gain access to sensitive Enrichment and Reprocessing technologies and stabilize its fears over energy insecurity. The government has committed Rs 1,80,000 crore ($36.882bn) for the production of 30,000 Mw of nuclear power by Russia, France and the US.
◆新德里以369亿美元核电项目为诱饵获得ENR技术
【新德里】新德里计划以1兆8000亿卢比相等于368亿8200万美元的核发电项目为诱饵获得铀浓缩和循环再生利用技术而消除能源不安全的忧虑。印度政府已经向俄罗斯/法国/美国保证从这些三国购买各1万Mw的核发电设施。
2009-07-24 ArtNo.42472(287/514)
◆昨年の穀物生産過去最高マーク
【ニューデリー】インドの2008-09年度穀物生産は2億3388万トンと、前年に記録された過去最高の2億3078万トンを1.34%上回り、記録を更新した。
(...続きを読む)
◆Foodgrain production for 2008-09 at all-time-high
【New Delhi】Domestic foodgrain output for 2008-09 was recorded at an all-time-high of 233.88 million tonnes (mt), up 1.34 per cent from the earlier record of 230.78 mt achieved in 2007-08.
◆去年的粮食生产量记录了过去最高
【新德里】2008-09年度粮食生产量记录了过去最高的2亿3388万吨,比去年记录的2亿3078万吨(那时的最高记录)超越了1.34%。
2009-07-28 ArtNo.42476(288/514)
◆オリッサ/ベンガル/アンドラ3州、遊覧船観光企画
【コルカタ】オリッサ州/西ベンガル州/アンドラプラデシュ州は、オリッサ州の沿岸地域を経由してアンドラプラデシュ州Visakhapatnamと西ベンガル州Kolkataを結ぶクルーズ観光を計画、3州政府は間もなく関係覚書に調印する。
(...続きを読む)
◆Orissa, WB and AP jointly promote cruise tourism
【Kolkata】Orissa, West Bengal and Andhra Pradesh are set to introduce cruise connectivity from Visakhapatnam to Kolkata via Orissa coast to promote inter-state tourism. The three states are likely to sign a memorandum of understanding for this project.
◆奥里萨/西孟加拉/安德拉3州共同计划游览艇观光
【加尔各答】奥里萨州/西孟加拉州/安德拉州计划介绍经过奥里萨州沿海地区连接安德拉州的维沙卡帕特南跟西孟加拉州的加尔各答的游览艇观光。三州政府将不久签署有关备忘录。
2009-07-28 ArtNo.42477(289/514)
◆テルコ・プロモータの持ち分売却を3年間禁止
【ニューデリー】インド政府はテレコム企業のプロモータが統一アクセス・サービス・ライセンス(UASL:unified access service licence)取得後最低3年間、手持ち株式を売却することを禁止した。しかし私募もしくは公募を通じて新株を売却し、新資金を調達することは認めた。
(...続きを読む)
◆Promoters of telcos can issue shares but can't sell stake
【New Delhi】The Indian government has barred start-up telecom companies from selling any stake in their venture for at least three years from the date of issue of the Unified access service licence (UASL) but allowed them to raise money by issuing fresh shares — either through private placement or through the public issue.
◆政府禁止新电信公司的主要股东卖掉现有股份
【新德里】印度政府通知新电信公司的主要股东受到统一接入服务牌照之后3年内禁止卖掉他们的现有股份,不过允许通过私募或公开发行方式销售新股份。
2009-07-28 ArtNo.42478(290/514)
◆マイクロソフト、多目的IDカード発行計画に関心
【ニューデリー】マイクロソフトのビル・ゲイツ会長は24日、インド政府が進める国民一人一人に多目的身分証明カード『UID:Unique Identification』を発行する計画に強い関心を表明した。
(...続きを読む)
◆Microsoft keen to partner UID project
【New Delhi】Microsoft is keen to partner India in a project to issue "Unique Identification", Multipurpose National Identity Card, to each citizen, its chairman Bill Gates said on July 24.
◆微软公司要参加多用途身份证发行计划
【新德里】微软公司主席比尔·盖茨7月24日在这里说,他的公司希望协力印度政府向全国人民发行多用途身份证"Unique Identification(唯一标识)"。
2009-07-28 ArtNo.42483(291/514)
◆5月のエンジニアリング輸出22%ダウン
【ニューデリー】世界的な景気の後退に伴い米国や欧州等の主要市場における需要が軟化する中、インドの今年5月のエンジニアリング輸出(engineering exports)は28億米ドルと、昨年同月の36億米ドルに比べ22%減少した。
(...続きを読む)
◆Engineering exports drop 22% in May
【New Delhi】India's engineering exports dipped in May by 22 per cent to $ 2.8 billion as compared to $ 3.6 billion in the same month of 2008 due to the global slowdown and falling demand in the major markets like the US and Europe.
◆今年5月的工程出口下降22%
【新德里】因为全球性经济萧条,特别是美国和欧洲等主要市场的需求下降,所以今年5月的工程出口只能达到28亿美元比去年同一月的36亿美元减少了22%。
2009-07-31 ArtNo.42485(292/514)
◆主要金利据え置き、GDP成長予想6%に上方修正
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は28日発表した『2009-10年度金融政策第1四半期見直し報告(first-quarter review of monetary policy for 2009-10)』において、主要政策金利を、これまでのレベルに据え置き、インフレを再燃させる恐れのある通貨供給拡大政策に見直しを加える姿勢を窺わせた。
(...続きを読む)
◆RBI keeps key policy rates steady
【New Delhi】The Reserve Bank of India on July 28 left left key policy rates unchanged in its first-quarter review of monetary policy for 2009-10, indicating that it was preparing to abandon pumping more money into the economy as inflation concerns return.
◆中行,维持主要利率,显示停止扩张货币流通措施
【新德里】印度储备银行(国家中央银行)7月28日发表『2009-10年度金融政策年度报表第1季评论』时,主要政策利率都维持部该,显示它要停止向金融体系供应更多资金的措施而避免通货膨胀的复苏。
2009-07-31 ArtNo.42486(293/514)
◆中央銀行専門家調査報告、6.5%のGDP成長予想
【ムンバイ】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)がこのほど発表した最新の専門家予測調査(PFS:professional forecasters' survey)報告書は、2009-10年の国内総生産(GDP)予測成長率を、前回調査時の5.7%から6.5%に上方修正した。
(...続きを読む)
◆GDP to grow 6.5 %: RBI professional forecasters' survey
【Mumbai】The Reserve Bank of India's latest round of professional forecasters' survey has placed the country's gross domestic product (GDP) growth rate higher at 6.5 per cent for 2009-10 against 5.7 per cent projected in the earlier survey.
◆今年GDP成长率6.5%:中行专业预测师调查报告
【孟买】印度储备银行(国家中央银行)发表的最新专业预测师调查报告书,把2009-10年国内生产总值成长预测率,从上次发表的5.7%向上修正到6.5%。
2009-07-31 ArtNo.42487(294/514)
◆不動産部門等に追加奨励措置:新年度予算通過
【ニューデリー】中央政府の財政支出はほとんど極限に達しているが、Pranab Mukherjee蔵相は、2009-10年度が極めて困難な年であることから、27日に国会下院を通過した新年度予算案に、産業界と個人のために、経済成長加速に照準を合わせたさらにいくつかの奨励措置を盛り込んだ。
(...続きを読む)
◆FM offers realty more sops
【New Delhi】Although the Centre had reached the limit of fiscal expansion, Finance Minister Pranab Mukherjee, who admitted that 2009-10 is an "extremely difficult year", introduced a few more concessions for industry and consumers in the Finance Bill with a firm focus on providing a further boost to economic activity.
◆财政部长介绍一些不动产奖励措施
【新德里】虽然中央政府已经达到扩张财政开支的最高限额,不过财政部长普拉纳博•穆克吉因为认识到2009-10年是极为困难的时期,所以他在2009-10年度财政预算案里为了产业界和个人介绍再多一些瞄准加速经济成长的奖励措施。
2009-07-31 ArtNo.42488(295/514)
◆経済監視センター、鉄鋼値下がり予想
【ムンバイ】インド経済監視センター(CMIE:Centre for Monitoring Indian Economy)は、鉄鉱石と石炭の長期契約価格の下降が予想されることから、鉄鋼価格も今年9月末までに3~5%下降するものと予想している。
(...続きを読む)
◆Steel prices to fall by September; CMIE
【Mumbai】Economic thinktank Centre for Monitoring Indian Economy has forecasted that with the expected dip in contract prices of iron ore and coal, steel prices are likely to fall by three to five per cent by September.
◆经济监测中心却预测钢价下降
【孟买】经济智囊团印度经济监测中心预测到9月之前钢铁价格很可能下降3-5%,因为铁矿石与煤炭的长期合约价格被预料下降。
2009-07-31 ArtNo.42491(296/514)
◆US$8.2億原潜計画に民間企業の参加呼びかけ
【ニューデリー】国防研究開発機構(DRDO:Defence Research Development Organisation)とインド海軍は4000クロー(US$8.196億)の『Advanced Technology Vehicle (ATV)』と称する原子力潜水艦計画(nuclear submarine project)を立案、民間企業に参加を求めている。
(...続きを読む)
◆Pvt cos asked to participate in $819.6m N-submarine project
【New Delhi】The Defence Research and Development Organisation (DRDO) and the Indian Navy is preparing 4,000 crore ($819.6m) nuclear submarine project, also called as the Advanced Technology Vehicle (ATV) project and seeking the support of local industry.
◆私人公司被问参加8.2亿美元核动力潜艇项目
【新德里】印度国防研究与开发组织和印度海军准备推行400亿卢比相等于8亿1960万美元核动力潜艇项目叫做『Advanced Technology Vehicle (ATV)』而叫私人公司参加这项计划。
2009-08-04 ArtNo.42497(297/514)
◆民間航空会社2007-08年に合計4.9億損失計上
【ニューデリー】国内線を運航する民間航空8社は2007-08年に合計2400クロー(US$4.92億)以上の損失を計上した。こうした中で、タミールナド州Chennai拠点のParamount Airwaysは2006-07年と2007-08年に利益を計上、これら8社の中で過去3年間に2年連続して利益を計上した唯一の民間航空会社になった。
(...続きを読む)
◆Pvt airlines post combined loss of $492m in 2007-08
【New Delhi】The combined loss of the eight domestic airlines was more than Rs 2,400 crore (US$491.76m)during 2007-08. The Chennai-based Paramount Airways has reported a profit during 2006-07 and 2007-08, making it the only airline among the eight domestic private ones to end two successive years in the black in the last three years.
◆私人航空公司在2007-08年蒙受一共4.9亿美元损失
【新德里】国内航线服务的8间私人航空公司在2007-08年蒙受一共240亿卢比相等于4亿9176万美元以上的损失。总部设在金奈的 派拉蒙航空公司在2006-07年与2007-08年都有盈利,从而成为这些8间私人航空公司内过去3年里连续两年实现盈利的唯一公司。
2009-08-04 ArtNo.42502(298/514)
◆家禽・家畜・ミルク加工に免税優待
【ニューデリー】インド政府は家禽・家畜・ミルク産業の付加価値活動を促す狙いからこれらの製品の加工に免税措置を適応する方針を決めた。食品加工産業省もこれ以前に発表した100日アジェンダの中で、100日以内に新たに350の食品加工ユニットを立ち上げる方針を明らかにしている。
(...続きを読む)
◆Tax holiday for poultry, meat & milk processing
【New Delhi】The Indian government has already extended tax holiday to promote poultry, meat and milk processing. It should give a boost to value addition. The ministry of food processing industries had also revealed its plan to set up 350 new food processing units in its 100-day agenda.
◆家禽家畜牛奶加工业获得免税优待
【新德里】印度政府为了促进家禽/家畜/牛奶业的加工,已经给它门提供免税优待,所以被预料提高这些行业的产品附加值。这之前食品加工产业部业披露它们的100天工作里程时发表计划设立350个食品加工单位。
2009-08-04 ArtNo.42506(299/514)
◆必需品高騰に関わらずマイナス・インフレ持続
【ニューデリー】主に統計上のベイス効果(base effect:比較対象になる昨年同期の数字の影響)から卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレは連続7週間にわたりマイナス成長を続けており、7月18日までの1週間には、前週の-1.17%を上回る、一層大幅な1.54%の落ち込みを見た。しかしその一方で穀物、豆類、果実、野菜等、日常必需品の高騰も持続し、衰える兆しが見られない。ちなみに昨年同期のインフレ率は12.54%を記録していた。
(...続きを読む)
◆Inflation remains negative for a seventh straight week
【New Delhi】Mainly on account of a statistical base effect, the wholesale-price index based inflation remained negative for the seventh consecutive week, declining 1.54 per cent in the week to July 18 after falling 1.17 per cent on a year-on-year basis in the previous week. But there was no respite from soaring prices of essential items like cereals, pulses, and fruit and vegetables. Inflation was recorded at 12.54 per cent during the corresponding week of the previous year.
◆通货膨胀连续7个星期负数成长,尽管生活必需品高腾
【新德里】主要是因为统计上的基数效应,在今年7月18日为止的一个星期,批发价格指数为基的通货膨胀率记录了-1.54%,连续7个星期停留在负数领域,而且比上一个星期的- 1.17%下降的幅度更深。不过谷类,豆类,果实,蔬菜等生活必需品的价格却继续高涨。去年同一期的通货膨胀率是12.54。
2009-08-04 ArtNo.42507(300/514)
◆消費者物価上昇率4ヶ月来最高の9.29%記録
【ニューデリー】工業労働者(IW:industrial workers)を対象にした消費者物価指数(CPI-IW)は、6月に過去4ヶ月来最高の9.29%をマーク、前月の8.63%及び昨年同月の7.69%を上回った。
(...続きを読む)
◆CPI-based Inflation hits 4-month high 9.29%
【New Delhi】The annual Consumer Price Index for Industrial Workers-based inflation rose to an 4-month high of 9.29 per cent in June from 8.63 per cent a month earlier and 7.69 per cent a year ago.
◆6月的消费者物价上升9.29%
【新德里】产业工人的消费者物价指数为基的通货膨胀率今年6月记录了过去4个月来最高的9.29%,超越了上月的8.63%以及去年同一月的7.69%。
経済一般 General Economics in 2009