左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
社会国民生活 Social and National Life in 2007
◄◄◄ back97件の関連記事が見つかりました( 2/2 pageを表示 [ 51~97 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2007-08-06 ArtNo.39833(51/97)
◆米印原子力協力は軍拡競争の起爆剤:パキスタン警鐘
【ニューデリー】パキスタンの国家戦略指揮本部(NCA:National Command Authority、ムシャラフ大統領が議長を務め、核兵器政策と製造に責任を持つ)は、「米印民生用原子力協力協定(US-India civil nuclear energy deal)は、軍拡競争の引き金になり、南アジアの安定に影響を及ぼす」との声明を発表した。(...続きを読む)
◆Pak warns India-US nuclear deal could trigger arms race
【New Delhi】Pakistan's National Command Authority (NCA), which is presided by President Gen Pervez Musharraf and is responsible for policy formulation and exercises employment and development control over all strategic nuclear forces and strategic organisations, has warned that the US-India civil nuclear energy deal, may ignite an arms race and have implications on strategic stability in South Asia.
◆巴基斯坦警告:印美核能合作协议是军火扩张竞争的导线
【新德里】巴基斯坦的国家指挥部(由穆沙拉夫总统担任主席的核武器控制和管理机构)发表声明说,「印美核能合作协议会变成军火扩张竞争的导火线,也影响到南亚的战略性稳定。」
2007-08-15 ArtNo.39872(52/97)
◆政府、地域航空会社コンセプト発表
【ニューデリー】インド政府は9日、2級(tier-II)及び3級(tier-III)都市間の航空接続を拡大することを目指す『地域航空会社(regional airlines)』コンセプトを発表した。(...続きを読む)
◆Govt unveils regional airlines concept
【New Delhi】The Government on August 9 unveiled the concept of regional airlines which seeks to boost air connectivity between tier-II and tier-III cities, which in turn to give a boost to regional connectivity throughout of the country.
◆政府发表区域航空公司概念
【新德里】为了加强第2级和第3级城市之间的航空交通,印度政府8月9日发表区域航空公司概念。
2007-08-15 ArtNo.39874(53/97)
◆10万ルピー・カー計画遅延
【コルカタ】TataグループのRatan Tata会長は10日、今や同氏のトレード・マークになったスモール・カー・プロジェクトが、当初のスケジュールに比べ遅れを来していることを認めるとともに、失った時間を挽回し、目標期日に間に合わせるべく最善を尽くす考えを明らかにした。(...続きを読む)
◆Rs 1 lakh car project being delayed
【Kolkata】Tata Group chairman Ratan Tata on August 10 indicated that the Rs 1 lakh small car project, which becoms his trademark now, was running behind schedule. However he said that the company would put in all efforts to make up for lost time and hoped there would be no time overrun.
◆10万卢比轿车计划迟延
【加尔各答】塔塔集团的拉坦•塔塔主席8月10日承认已经成为他的商标的10万卢比轿车计划比原来的时间表迟延。不过他补充说他的公司尽量挽回失去的时间,而达到日期目标。
2007-08-17 ArtNo.39886(54/97)
◆Tata Steel、TN州二酸化チタン計画続行確認
【チェンナイ】Tata Steel Ltd(TSL)は14日、各方面から反対の声が上がっているにも関わらず、タミールナド州における2500クロー(US$6.19億)の二酸化チタン・プロジェクトを実行する考えを改めて確認した。(...続きを読む)
◆Tata Steel gos ahead TN project
【CHENNAI】Despite mounting opposition from various quarters, Tata Steel Ltd said on August 14 it would go ahead with the Rs 2,500-crore titanium dioxide project in Tamil Nadu.
◆塔塔钢铁公司坚持进行二氧化钛生产项目
【金奈】虽然受到各方面的反对和批评,塔塔钢铁公司8月14日说,它将在泰米尔纳德州继续进行250亿卢比的二氧化钛生产项目。
2007-08-27 ArtNo.39917(55/97)
◆UP州、略奪事件受け大型小売店に営業停止指示
【ムンバイ】ウッタルプラデシュ州政府は22日、前日に発生した『Vyapar Bachao Sangh(VBS:商店互助組合)』/『Udyog Vyapar Mandal(商業曼荼羅)』メンバーによるReliance Retail Limited(RRL)及びRPG Groupの小売店舗襲撃事件を深刻に受け止め、LucknowとVaranasi両市のReliance Fresh及びRPG傘下Spencerを含む大型小売店舗全てに営業停止を指示した。(...続きを読む)
◆UP gvt shuts large stores, sets up panel
【Mumbai】In the wake of attacks a day earlier by members of the Vyapar Bachao Sangh and Udyog Vyapar Mandal on stores belonging to Reliance Retail and RPG Group's Spencer's, the Uttar Pradesh government on August 22 ordered the closure of all organised retail stores, including those of Reliance Fresh and Spencer's, in Lucknow and Varanasi.
◆北方邦政府命令大规模零售店停止营业,设立小组调查抢略事件
【孟买】当地零售店组织,『商店救济僧伽(Vyapar Bachao Sangh)』和『商业曼荼罗(Udyog Vyapar Mandal)』属下的一群成员抢略瑞莱恩斯零售公司和RPG集团思班塞旗下的连锁店之后,北方邦州政府命令位于拉科诺与瓦拉那西的大规模零售店停止营业。
2007-08-31 ArtNo.39941(56/97)
◆中央政府、UP/ケララ両州に大型小売店営業禁止の説明要求
【ニューデリー】中央政府はウッタルプラデシュ州政府とケララ州政府に大型小売チェーンに営業停止を命じた理由を説明するよう求めた。(...続きを読む)
◆Centre asks for explanation on large retail closures
【New Delhi】The Centre has asked Uttar Pradesh and Kerala states to explain why the large corporate retail chains have been shut.
◆中央政府要求州政府对大型零售店被命令停止营业事项加以说明
【新德里】中央政府要求北方邦州政府和喀啦啦州政府对大型连锁零售商店被命令停止营业事项加以说明。
2007-08-31 ArtNo.39942(57/97)
◆パンジャブ州もRILの小売事業に見直し
【チャンディガル】ウッタルプラデシュ州政府がMuksh Ambani氏に率いられるReliance Industries Limited(RIL)に実質的な撤収を求めた後、パンジャブ州政府も一時は歓呼して迎えたRILの所謂『農場から食卓まで(farm-to-fork)』プロジェクトに見直しを加えている。(...続きを読む)
◆Punjab govt too reviews RIL's retail project
【Chandigarh】In the wake of the Uttar Pradesh government showing doors to Muksh Ambani led Reliance Industries Limited, Punjab government is mulling to review the much hyped 'farm-to-fork' project.
◆旁遮普州政府也重新检讨瑞莱恩斯的零售项目
【昌迪加尔】北方邦州政府实际上给穆凯什·安巴尼领导的瑞莱恩斯工业有限公司指示出口而劝它撤退之后,旁遮普州政府也考虑重新检讨瑞莱恩斯工业的『从农场到餐桌』项目。
2007-09-03 ArtNo.39963(58/97)
◆大型小売店襲撃事件、政治闘争に変質
【コルカタ】組織部門小売業者との競争から身を守る小規模店主らの自衛行動からスタートした抗議活動は、徐々に全面的な政治闘争に発展する兆候を見せている。(...続きを読む)
◆Attacks on big stores brewing into a political strife
【Kolkata】In what started as a protest to protect the interest of small traders in a wake of organised retails, the move is steadily brewing into a full-fledged political strife.
◆大型零售店攻击事件变质政治斗争
【加尔各答】小型商店为了对大型零售店雨后春笋般地出现的威胁保护自己而出发的攻击店铺事件已经变成全面的政治斗争。
2007-09-03 ArtNo.39964(59/97)
◆カルナタカ州首席大臣ポスト移譲巡りJDS-BJPの関係緊張
【ニューデリー】カルナタカ州政界における世俗主義人民党(JDS:Janata Dal Secular)とその友党インド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)の亀裂が深まり緊張が高まっている。(...続きを読む)
◆BJP-JDS coalition in Karnataka rifts over transfer of power
【New Delhi】The tension between the Janata Dal Secular and its ally in Karnataka, the Bharatiya Janata Party, seems to be mounting.
◆卡纳塔克州联盟政府对首席部长地位出现裂缝
【新德里】在卡纳塔克州联盟政府里世俗主义人民党和印度人民党的关系似乎紧张。
2007-09-10 ArtNo.39977(60/97)
◆未組織部門労働者4億人の社会保障法を近く国会上程
【ニューデリー】中間選挙の噂が飛び交う中で、中央政府は有権者と左派政党の支持を得る狙いから、長期にわたって棚上げされて来た4億人を超える未組織部門労働者のための『未組織部門社会保障法案(Unorganised Sector Social Security Bill)』の閣議承認を求めるものと見られる。(...続きを読む)
◆Unorganised Sector Bill to benefit 93% of the country's total workforce
【New Delhi】The government, which means to woo voters and the Left parties amid the buzz of mid-term polls, is expected to seek Cabinet clearance for its long-pending pension and social security scheme for the over 40-crore unorganised sector workers.
◆内阁会议被预料批准『未组织部门工人社会保障』法案
【新德里】中期选举成为街头巷尾的话题的这个时侯中央政府被预料为了选民和左派政党谄媚在内阁会议上批准长期搁置的『未组织部门工人社会保障』法案。这个法案会给4亿以上的工人恩惠。
2007-09-10 ArtNo.39978(61/97)
◆BajajのAkurdi工場閉鎖計画の波紋拡大
【ムンバイ】インド第2の二輪車メーカー、Bajaj Auto Ltd(BAL)がマハラシュトラ州Pune近郊Akurdiに設けた工場の操業停止を決めたことに、予想外に深刻な波紋が生じている。(...続きを読む)
◆Bajaj's Akurdi plant issue causes a serious ripple
【Mumbai】Bajaj Auto's decision to stop production at its Akurdi plant near Pune has caused a more serious ripple than many had expected.
◆巴贾吉决定Akurdi工厂关闭的方针引起深刻的反应
【孟买】巴贾吉汽车公司决定在马哈拉斯特拉州普那附近的Akurdi工厂停止操作的方针引起了没想到的深刻的反应。
2007-09-10 ArtNo.39979(62/97)
◆Bajaj、Akurdi工場の操業再開拒絶
【ムンバイ】Bajaj Auto Ltd(BAL)のマハラシュトラ州Akurdi工場の操業停止を巡る紛糾は、8日の政労使三者会談でもBALが操業再開の言質を与えず、州政府も工場の転用を認めぬ方針を堅持したことから、鎮静する兆しは見られない。Akurdi工場は9月1日以来閉鎖されている。(...続きを読む)
◆Bajaj Auto refuses to restart Akurdi plant
【Mumbai】With Bajaj Auto on September 8 declining to make any formal commitment on restarting production and the state government on the other hand refusing to go back on its earlier stand of not allowing the auto major to shut production and start any other business activity at Akurdi, the row over the closure of the company's two-wheeler plant at Akurdi intensified.
◆巴贾吉汽车公司拒绝恢复Akurdi工厂操作
【孟买】巴贾吉汽车公司在马哈拉斯特拉州Akurdi停止二轮车工厂的操作引起的纠纷似乎没有平静的倾向。因为在9月8日的州政府和劳资三方面的会议上,公司代表没有给予恢复操作的诺言,州政府也坚持不批准把工厂转用其他用途。
2007-09-17 ArtNo.40004(63/97)
◆州政府、高速鉄道誘致競う、仏企業に事業化調査委託
【ニューデリー】カルナタカ州/パンジャブ州/タミールナド州/グジャラート州/ケララ州/マハラシュトラ州を含む少なからぬ州が鉄道省に接触高速鉄道の誘致を目指している。(...続きを読む)
◆States keen on high-speed train, French firm to conduct a study
【New Delhi】The Railway Ministry has been approached by several states including Karnataka, Punjab, Tamil Nadu, Gujarat, Kerala, and Maharashtra for constructing high speed train corridor routes.
◆许多州企图诱导高速铁路计划,法国企业承包可行性研究
【新德里】不少的州,包括卡纳塔克州/ 旁遮普州/泰米尔纳德州/古吉拉特州/喀拉拉州/马哈拉施特拉州,接触中央政府铁路部而企图诱导高速铁路计划。
2007-09-19 ArtNo.40014(64/97)
◆パースン・ツー・パースン・アウトソーシング市場が急成長
【ニューデリー】アウトソーシングやリバース・アウトソーシング領域に波紋を生じさせたインドにとって、次ぎに大きな潜在性を有する領域はパースン・ツー・パースン・アウトソーシング。(...続きを読む)
◆Person-to-person outsourcing is the next big area
【New Delhi】After creating ripples in outsourcing and reverse outsourcing, the next big area where India is going to make its mark is person-to-person outsourcing.
◆人际外包服务是下一代庞大市场
【新德里】外包服务和外包回归之后,印度人可以开拓的另一个庞大潜在市场就是人际外包服务。
2007-09-21 ArtNo.40026(65/97)
◆Reliance Retail、ウタラーカンド州でも反対運動に直面
【デヘラードゥーン】Mukesh Ambani氏が率いるReliance Industries Limited(RIL)の小売事業は、ウッタルプラデシュ州に続きウタラーカンド州においても野菜販売業者や卸売り業者の激しい抵抗に直面している。(...続きを読む)
◆Reliance Fresh faces resistance in Uttarakhand
【Dehra Dun】Following Uttar Pradesh, Mukesh Ambani's Reliance Industries Limited is up against the wrath of local vegetable vendors and wholesalers in Uttarakhand for venturing into retail business.
◆瑞莱恩斯鲜食在乌塔拉卡汉德州也面对激烈的抵抗
【德拉敦】穆凯什·德鲁拜·安巴尼领导的瑞莱恩斯工业有限公司在北方邦被抢略属下的零售店之后,在乌塔拉卡汉德州也面对蔬菜零售商和批发商的激烈的抵抗。
2007-09-21 ArtNo.40035(66/97)
◆電信監督局、広帯域/インターネット普及諸施策提案
【ニューデリー】広帯域サービスとインターネットの普及速度が目標を遙かに下回る中、インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は17日、補助金支給、フランチャイズ方式の導入、新築ビルに対する広帯域インフラの整備義務づけ等、一連の施策を盛り込んだ『広帯域サービスの成長(Growth of Broadband)に関する提言草案』を発表した。(...続きを読む)
◆TRAI recommends a train of measures to boost broadband growth
【New Delhi】Apprehensive of low broadband and Internet penetration in the country, the Telecom Regulatory Authority of India (Trai) on September 17 suggested a train of measures such as the subsidy for broadband services, appointing franchisees for providing broadband services and the mandates that all new commercial and residential units have broadband-ready infrastructures in a draft recommendation on Growth of Broadband.
◆电信监管局提议一系列的措施来推广宽带通信服务和互联网
【新德里】因为宽带通信和互联网普及率比目标差得很远,印度电信监管局9月17日,发表一项名为『宽带通信服务成长』的提议草案。该局在这个草案里提议一系列的措施来加速推广宽带通信服务和互联网。这些措施包括提供补贴,应用加盟商方式,强制所有新商用和住宅建筑物配备宽带通信设备等。
2007-09-24 ArtNo.40038(67/97)
◆大型小売チェーン反対運動、デリーに波及
【ニューデリー】大手小売店チェーンをターゲットにした反対運動が終にデリーに波及した20日、農産品マーケッティングに関する会議の開幕式を主宰したSharad Pawar農相は、組織部門小売業の成長は農民に大きな恩恵を及ぼすと強調した。(...続きを読む)
◆Anti-retail rally reaches Capital
【New Delhi】Even as the unending rallies targeting retail chains touched Delhi on September 20, agriculture minister Sharad Pawar, inaugurating the national conference, emphasised that organised retail would tremendously benefit the farmers.
◆反对大规模零售店运动波及到首都
【新德里】正当反对大规模零售连锁店营业的抗议活动9月20日终于波及到德里时候,农业部长Sharad Pawar主持农产品流通会议的开幕说组织部门零售业的发展对农民带来很大的优惠。
2007-09-26 ArtNo.40060(68/97)
◆インド労働者の満足度、欧州労働者を遙かに上回る
【ニューデリー】スウェーデンのコンサルタント会社Kairos Futureの最近の調査によれば、インドの労働者は欧州の労働者より貧しい生活に甘んじているものの、財政状態や就労の見通しに関して欧州の労働者より遙かに高い満足感を抱いている。(...続きを読む)
◆Indians are more confident of good job prospects than Europeans
【NEW DELHI】Workers in India may be a poorer than ones in the developed Europe, but Indian youth are more satisfied with their financial situation and their prospects for getting a good job as compared to their counterparts in the European nations, says a new survey carried out by Sweden-based Kairos Future, a futures research and consulting firm.
◆印度工人比欧盟工人更有信心
【新德里】瑞典Kairos Future研究机构在最新民调报告里说,印度工人可能比欧盟工人处于贫穷的生活。不过印度年轻人比欧州的同世代更有满足财政情况和工作机会。
2007-10-08 ArtNo.40108(69/97)
◆10日に『Quit Retail』10万人決起集会開催
【ニューデリー】マハラシュトラ州全土の卸売商/露天商/農民/小売業者/薬剤師/協同組合メンバーら5万~10万人が10月10日、同州Mumbai南部の『Azad Maidan』広場に集合し、大手企業に小売市場からの撤収を求める『Quit Retail』決起集会を催す。(...続きを読む)
◆100,000 to converge for `Quit Retail` campaign on Oct 10
【New Delhi】About 50,000-100,000 will converge at the Azad Maidan. Of which are wholesalers, hawkers, farmers, retailers, chemists and cooperatives from all over Maharashtra. A massive "Quit Retail" rally will take place in Mumbai on October 10 to demand the exit of big corporations from the retail business.
◆10万人将参加Quit Retail誓师大会
【新德里】要求大企业从零售市场赶出去的誓师大会10月10日在孟买举办。大约5万到10万人将集合在Azad Maidan广场。他们是从马哈拉斯特拉州全土来到孟买参加"Quit Retail"运动的批发商,小贩,农民,零售商,药剂师,合作设成员。
2007-10-10 ArtNo.40115(70/97)
◆バンガロール・モノレール計画の国際入札を近く募集
【チェンナイ】カルナタカ州は州都Bangaloreにモノレールを敷設するプロジェクトの国際入札を近く募集する。(...続きを読む)
◆K`taka soon to invite tenders for Mono Rail
【Chennai】Karnataka will invite tenders from global infrastructure companies for the proposed Mono Rail project in Bangalore.
◆卡纳塔克州政府将不久招发展单轨列车系统的投标
【金奈】卡纳塔克州政府将不久招国际投标而选择在邦加罗尔发展单轨列车系统的承包商。
2007-10-10 ArtNo.40118(71/97)
◆電子政府公衆サービス・センター設置入札募集
【ニューデリー】電気通信局(DoT:Department of Telecommunications)は電子政府サービスを利用するための『公衆サービス・センター(CSC:Common Service Centre)』を全国5万カ所に設置するため、民間テレコム企業を対象にした入札を募集する。落札企業はUSO基金(Universal Service Obligation Fund)の支援を得られる。(...続きを読む)
◆DoT to invite bids on Common Service Centre
【New Delhi】The department of telecommunications (DoT) will invite bids from private telecom companies for 50,000 e-Governance Common Service Centres. The successful bidders get assistance from the Universal Service Obligation Fund (USOF).
◆DoT将招标构建电子政府民众服务网
【新德里】DoT将向私人电话公司招标构建五万所电子政府民众服务中心。中标公司获得通用服务义务基金的协助。
2007-10-10 ArtNo.40119(72/97)
◆保健相、BPO労働者の健康問題に懸念、ガイドライン準備
【ニューデリー】BPO(business process outsourcing)労働者の健康問題に関する発言を巡りインド情報技術(IT)産業の総本山ソフトウェア・サービス会社全国協会(NASSCOM:National Association of Software and Service Companies)の猛反発を受けたにも関わらず、Anbumani Ramadoss保健相は5日、BPO及びIT産業労働者の就労条件に関するガイドラインを作成する計画を明らかにした。(...続きを読む)
◆Health ministry to issue health norms for IT, BPO industry
【New Delhi】Althoug IT industry body Nasscom had attacked his comments on the health of BPO workers, Union health minister Anbumani Ramadoss on October 5 said his ministry is planning to come out with guidelines for people working in the BPO and IT industry.
◆保健部计划写业务流程外包业和信息科技业工人工作守则
【新德里】虽然印度国家软件和服务公司协会猛烈批评保健部长的有关业务流程外包业工人健康问题的谈话,Anbumani Ramadoss保健部长10月5日再说,保健部计划写业务流程外包业和信息科技业工人工作守则。
2007-10-12 ArtNo.40121(73/97)
◆『Quit Retail』決起集会に7千人が集合
【ムンバイ】マハラシュトラ州の州都Mumbai南部の『Azad Maidan』広場で10日催された大型小売店の参入に反対する『Quit Retail』決起集会には約7000人が集合したが、主催者側が目標とした10万人には遠く及ばなかった。(...続きを読む)
◆Quit Retail rally draws about 7,000
【Mumbai】About 7,000 joined "Quit Retail" rally at the Azad Maidan on October 10 to oppose organised retail into the domestic market but the number of people attended the rally were far below the organisers' expectation of over 1,00,000.
◆大约7千人参加Quit Retail誓师大会
【孟买】反对大企业进入零售市场的『Quit Retail誓师大会』10月10日在孟买举行而大约7000人参加。不过比举办者预料的10万人差得很远。
2007-10-12 ArtNo.40132(74/97)
◆Reliance Energy、ハイデラバードに国内最高層の商業ビル建設
【ニューデリー】Anil Dhirubhai Ambani氏のReliance Energy Limited (REL)に率いられるコンソーシアムはアンドラプラデシュ州Hyderabadにインド最高層の100階建て商業ビルを建設するプロジェクトを獲得した。プロジェクト・コストは6000クロー(US$14.87億)と見積もられる。(...続きを読む)
◆REL consortium to build the tallest building in the country
【NEW DELHI】Anil Dhirubhai Ambani owned Reliance Energy Limited (REL)is leading a consortium to construct 100-storey trade tower, the tallest building in the country. They has bagged the Rs. 6,000 crore project in Hyderabad.
◆瑞莱恩斯能源公司承包兴建国内最高的100层大厦
【新德里】阿尼尔·安巴尼·德鲁拜拥有的瑞莱恩斯能源公司率领企业联盟在安德拉邦州海德拉巴兴建印度国内最高的100层大厦。它们已经签订合约而承包这项600亿卢比发展项目。
2007-10-19 ArtNo.40166(75/97)
◆外国企業にも3Gテレコム・ライセンス申請許可
【ニューデリー】電気通信局(DOT:department of telecommunications)は、3G(第三世代)ライセンスを2Gライセンスの延長としてではなく、新規ライセンスとして発行、また地元プレーヤーばかりでなく外国プレーヤーの申請も認める方針を決めた。(...続きを読む)
◆Foreign cos may be allowed to bid for 3G licences
【New Delhi】Since 3G licences will be fresh authorisations and not extensions of existing 2G licences, the department of telecommunications (DoT) has decided to allow for any player, whether global or local, to bid for them.
◆外国电话公司可能允许申请第3代电话准证
【新德里】因为第3代电话准证不是第2代准证的延长而重新发行,所以电信局决定什么人,包括外国电话公司都可以申请第3代准证。
2007-10-22 ArtNo.40169(76/97)
◆Poscoの1200万トン鉄鋼プロジェクト、来年4月着工
【ニューデリー】韓国の鉄鋼会社Poscoは19日、5万1000クロー(US$128.24億)を投じてオリッサ州に年産1200万トンの総合的製鋼プラントを設ける工事を2008年4月1日に開始する方針を確認した。一方、現地の住民組織は、これを受けて反対運動を一層強化する方針を明らかにした。(...続きを読む)
◆Posco fixes April 1 to start steel project / Activists to intensify agitation
【New Delhi】The South Korean steelmaker Posco on October 19 said that it would start construction of its 12 million tonne, Rs 51,000 crore mega steel project in Orissa on April 1, 2008. In the meantime the organisation opposing the venture said that it would intensify its agitation in the days to come.
◆浦项制铁发表明年4月1日开始工程,住民组织准备加强抵抗活动
【新德里】韩国的浦项制铁10月19日说,它在奥里萨州投资5100亿卢比兴建年产1200万吨钢厂的建筑工程在2008年4月1日动工。另一方面,反对这项计划的住民组织反应说,他们更加强抵抗活动而阻止建筑工程。
2007-10-22 ArtNo.40171(77/97)
◆自動二輪市場、今年はマイナス成長に
【チェンナイ】インドの自動二輪車市場は過去6年にわたり年率およそ12%の堅調な成長を遂げてきたが、今年はマイナス成長に陥るものと予想されている。(...続きを読む)
◆Interest rate hike causes decline in two-wheeler sales ?
【Chennai】How much does interest rates hike affect decline in two-wheeler sales? Top officials of two-wheeler companies say that high lending rates are among the major reasons for the slowdown. Do banks take responsibility for the slowdown? Not really.
◆摩托车销量下降起因于贷款利息高?
【金奈】贷款利息高对摩托车销量下降有多少影响?摩托车公司说主因之一就是高利。银行承认这个说法吗?不,他们有他们的解释。
2007-10-22 ArtNo.40180(78/97)
◆日印友好弁論大会開催
【チェンナイ】インド日本商工会議所(IJCCI:Indo-Japan Chamber of Commerce & Industry)は、日印友好年(Japan-India Friendship Year 2007)記念行事の一環としてタミールナド州Chennaiでカレッジ対抗弁論大会(intercollegiate oratorical contest)を開催する。(...続きを読む)
◆Oratorical contest on Indo-Japan relations
【Chennai】The Indo-Japan Chamber of Commerce & Industry plans to organise an intercollegiate oratorical contest in Chennai to highlight Japan-India relations, as a part of the Japan-India Friendship Year 2007.
◆印度日本工商会主持日印友好年校际辩论大会
【金奈】印度日本工商会记念2007年日印友好年活动的一环计划在泰米尔纳德州金奈主持校际辩论大会。
2007-10-24 ArtNo.40186(79/97)
◆Posco、メガ製鉄所建設地の移転示唆
【ブーバネスワル】オリッサ州に5万1000クロー(US$128.24億)を投じて年産1200万トンのスチール・プラントを設けることを計画する韓国の鉄鋼メーカー、Poscoは21日、凄惨な住民との衝突事件を招くよりは、プロジェクトを別の場所にシフトする考えを明らかにした。(...続きを読む)
◆Posco hints at shifting plant site rather than having a bloodbath
【Bhubaneswar】South Korean steel major Posco on October 21 hinted at shifting the location for a 12 million tonne steel plant in Orissa which is likely to come up at a whopping investment of Rs 52,000 crore to avoid a bloodbath.
◆浦项钢铁公司暗示把奥里萨州制钢项目移到其他地方
【布巴内斯瓦尔】韩国浦项钢铁公司10月21日暗示宁可把总投资额5100亿卢比,年产1200万吨制钢项目从奥里萨州贾加青加晋县移到其他地方,也不引起凄惨冲突事件。
2007-10-24 ArtNo.40190(80/97)
◆電話契約者2億5千万人の目標繰り上げ達成
【ニューデリー】インドの電話契約者の数は今年9月に新たに764万人が加わり、2億4866万人をマークした。このため12月末までに2億5000万人の大台に乗せる目標は、2ヶ月繰り上げて今月(10月)達成される見通しだ。(...続きを読む)
◆India gets 250 mn phones 2 months in advance
【NEW DELHI】The total telephone subscriber base stood at 248 million as on September 30 this year. India should have achieved its target of 250mn telephone connections two months ahead of the scheduled December-end.
◆电话订户2.5亿目标提前两个月达到
【新德里】印度的电话订户到今年9月30日为止达到2亿4800万人。到今年12月底之前达到2亿5000万人的目标不疑地提前达到这个月里(10月)。
2007-10-29 ArtNo.40215(81/97)
◆TVS Motor、DTSi技術特許権巡りBajajを名誉毀損で告訴
【チェンナイ】TVS Motor Company(TVSMC)は、Bajaj Auto Ltd(BAL)のTVSMCに対する知的所有権侵犯の主張により著しく名誉を毀損されたとし、BALに250クロー(US$6286万)の損害賠償を求める訴えを先週初ボンベイ高裁に提出した。TVSMCはまたインド著作権法(Indian Patents Act)に基づく訴えをマドラス高裁に提出、TVSMCが著作権を侵犯したとするBALの主張に対抗する措置をとった。(...続きを読む)
◆TVS slaps Rs 250-cr libel suit on Bajaj
【Chennai】TVS motor filed a Rs 250-crore defamation suit against Bajaj Auto's allegation of infringement (by TVS) of intellectual property rights on technology that is used in most Bajaj bikes in Bombay High Court earlier last week and another suit under the Indian Patents Act in Madras High Court to counter Bajaj's claims on patent violation or infringement by TVS.
◆TVS向高等法院对巴贾吉提出损坏名誉的告诉
【金奈】TVS汽车公司上星期初已经向孟买高等法院对巴贾吉汽车公司提出损坏名誉的告诉而要求后者支付25亿卢比的赔偿。前者也向金奈高等法院对后者提出基于智慧权法的告诉。因为巴贾吉汽车公司主张TVS汽车公司侵犯巴贾吉的专利权。
2007-11-12 ArtNo.40268(82/97)
◆チェンナイ地下鉄建設計画にゴーサイン
【チェンナイ】タミールナド州政府は総工費9757クロー(US$23億5579万)のChennai Metro Railシステムの建設を原則的に承認した。(...続きを読む)
◆Chennai Metro Rail system gets nod
【Chennai】The Tamil Nadu Government has approved in-principle the construction of Chennai Metro Rail system at a cost of Rs 9,757 crore. A public sector enterprise, Chennai Metro Rail Ltd, will be set up to implement the project. The work on the project will start in the current fiscal year and completed in 6-7 years.
◆州政府批准建设金奈地铁系统
【金奈】泰米尔纳德州政府原则批准耗资975亿7000万卢比建设金奈市地铁系统。工程将在今年度开始动工,6至7年后将完成。
2007-11-12 ArtNo.40269(83/97)
◆中央政府、チェンナイ地下鉄計画を補助
【チェンナイ】P. Chidambaram蔵相は11月10日、タミールナド州政府のメトロ建設プロジェクトに資金援助する用意のあることを明らかにした。(...続きを読む)
◆Centre to provide funds for TN's metro rail
【Chennai】The Centre would provide required funds to the Tamil Nadu government for implementing the Chennai Metro Rail project, Union Finance Minister P. Chidambaram said on 10 Nov.
◆金奈地铁计划将获中央政府资助
【金奈】财政部长Chidambaram11月10号表明泰米尔纳德州政府的金奈市地铁系统建设计划将获得中央政府的资助。
2007-11-12 ArtNo.40276(84/97)
◆インフレ率2.97%、5年来の最低マーク
【ニューデリー】今年10月27日までの1週間の卸売物価をベースにしたインフレ率は2.97%と、過去5年来の最低をマーク、昨年同期の5.35%、前週の3.02%、そして中央銀行の中期見通し3%を下回った。(...続きを読む)
◆Inflation goes down five-year low at 2.97% on October 27
【New Delhi】The wholesale price-based inflation marked its lowest in more than five years. It rose 2.97 per cent in the week ended October 27, below the previous week's rise of 3.02, 5.35% in the corresponding week a year ago and the Reserve Bank's medium term target of 3% rate.
◆通货膨胀率2.97%,5年来最低水准
【新德里】今年10月27日之前1个星期的通货膨胀率以批发价计算记录了2.97%。这低于前一个星期的3.02%,去年同一期的5.35%和中央银行发表的中期目标3%,而记录了5年来最低水准。
2007-11-14 ArtNo.40286(85/97)
◆RCom会長、首相にGSM事業者批判の直訴状
【ニューデリー】移動電話の周波数域割り当てをめぐりCDMA事業者の代表格であるReliance Communication (RCom)とGSM事業者との確執が続くなか、RComのAnil Dhirubhai Ambani会長が情報技術通信省の方針を支持しGSM事業者を批判する内容の書簡をManmohan Singh首相に送ったことで応酬合戦はさらに激しくなりそうだ。(...続きを読む)
◆Anil Ambani slams GSM operators' claims
【New Delhi】The row between mobile companies over Government's spectrum policy would intensify further with Mr Anil Dhirubhai Ambani, Chairman of Reliance Communication, writing to the Prime Minister, Dr Manmohan Singh, in support of the decisions taken by the Communications Ministry.
◆瑞莱恩斯会长致函首相批评GSM公司
【新德里】瑞莱恩斯通讯公司会长Anil Dhirubhai Ambani致函首相曼莫汉·辛格支持通信部有关移动电话频率分配的决定。他批评GSM移动电话公司的言词会激化该公司和GSM公司的对立。
2007-11-14 ArtNo.40287(86/97)
◆移動体通信周波数域の割当1カ月延期
【ムンバイ】電気通信局(DoT)の周波数域割当て法とGSM/CDMA技術の並行使用承認を不服としてGSM事業者団体・インドセルラー事業者協会(COAI)が提訴している案件の審問が12月12日に延期された。(...続きを読む)
◆TDSAT adjourned hearing till 12 Dec
【New Delhi】The Government on 12 Nov informed the Telecom Dispute Settlement Appellate Tribunal (TDSAT) that spectrum will not be given to any operator until the panel set up to review ‘the subscriber linked criterion for spectrum allocation’ submits its report. TDSAT has therefore adjourned the hearing of a petition filed by GSM operators till 12 Dec. GSM operators had filed the appeal in TDSAT challenging the Government's spectrum allocation policy.
◆电信争议仲裁局把审讯拖延至下月
【新德里】政府11月12号向电信争议仲裁局(TDSAT)通知∶电信局在通信部设置的频率域分配制度研究会提出报告以前不会给任何移动电话公司分配频率。因为该研究会将在3星期后提出报告,TDSAT决定把GSM移动电话公司向该局控诉的案件拖延至12月12号审讯。
2007-11-14 ArtNo.40288(87/97)
◆労働市場逼迫は不動産バブル崩壊に勝る脅威
【ムンバイ】不動産市場のバブルが崩壊する兆しはまだ見られないが、労働市場の逼迫と賃金の急騰は地域を問わず不動産開発事業のスケジュールに深刻な影響を及ぼしそうだ。(...続きを読む)
◆A threat fom manpower shortage rather from realty bubble
【Mumbai】The realty bubble may burst some time later, but manpower shortage and increasing wage bills are immediate threat to the projects' schedules across the country.
◆当前的威胁是从劳工的供不应求而不是从房地产过热
【孟买】房地产泡沫不久的将来可能破裂,不过劳的工供不应求和工资的猛涨现在已经威胁到全国各地的房地产发长项目。
2007-11-19 ArtNo.40299(88/97)
◆3G事業の周波数域を入札で割り当て
【ニューデリー】情報技術通信省は3G(第3世代携帯電話)事業とWiMax技術による無線ブロードバンド事業の周波数域を入札で割り当てる。(...続きを読む)
◆Govt to auction spectrum for 3G services
【New Delhi】The Communication Ministry has decided to auction spectrum for third generation (3G) mobile services and WiMax broadband services. The auction will be open to new companies wanting to foray into the telecom sector as well as foreign telecom players.
◆政府决定以投标形式分配3G频率
【新德里】政府决定以投标形式分配第3代手机(3G)服务和WiMax宽带服务的频率。所有移动电话公司,包括外资公司和有意进入手机市场的国内新公司,有资格参加投标。
2007-11-23 ArtNo.40319(89/97)
◆IT/石油関連の民間施設を非常時防衛リストに
【ニューデリー】破壊活動やテロリストの攻撃から防衛すべき所謂『VAs & VPs(vulnerable areas & vital points:脆弱地域急所)』リストに石油産業や情報技術(IT)産業の民間施設を加えることが検討されており、カルナタカ州の州都で、世界的IT産業ハブのBangaloreは市全体が同リストに加えられる可能性がある。(...続きを読む)
◆IT & oil units may be added to list of VAs & VPs
【New Delhi】The Centre now proposes to include some private sector installations in the oil and IT sectors in the list of vulnerable areas & vital points (VAs & VPs), which need protection against acts of sabotage and terrorism. The whole of Bangalore city, which is an information technology hub, could be shrouded under a security blanket.
◆石油和信息科技设施包含在脆弱区域要害地点名单里
【新德里】印度政府考虑把石油和信息科技领域设施包含在脆弱区域要害地点名单里。这些区域和地点都需要特别警备而避免破坏分子和恐怖分子的攻击。作为国内外的信息科技中心而著名的卡纳塔克州的州都班加罗尔可能全市被包括在内。
2007-11-28 ArtNo.40339(90/97)
◆最高裁、Vedantaのオリッサ州ボーキサイト採掘計画を禁止
【ニューデリー】最高裁は11月23日、ロンドン証券取引所上場Vedanta Resources plc(Anil K. Agarwal会長)の傘下にあるSterlite Industries (India) LtdとVedanta Alumina Ltdによるオリッサ州のボーキサイト採掘を禁じる裁定を下した。(...続きを読む)
◆Supreme Court barrs Vedanta Resources from mining bauxite
【New Delhi】The Supreme Court on 23 Nov barred Sterlite Industries (India) Ltd and Vedanta Alumina Ltd of Vedanta Resources plc from mining bauxite in the Rayagada and Kalahandi districts of Orissa. The ruling said, "Adherence to sustainable development is a constitutional requirement."
◆最高法院裁定禁止韦丹塔资源集团在奥州开采铝土矿
【新德里】印度最高法院11月23号做出裁定,禁止伦敦上市公司韦丹塔资源集团旗下的两家公司(斯特利工业公司、韦丹塔铝业公司)在奥里萨州开采铝土矿。裁定说:“确保可持续的开发就是根本要求”。
2007-12-03 ArtNo.40350(91/97)
◆最高裁、地下鉄車輌販売税未納問題で三菱の訴え棄却
【ニューデリー】Delhi Metro Rail Corp(DMRC)に地下鉄車輌を納入した際、販売税を支払わなかった問題を巡りカルナタカ州政府の強制措置差し止めを求めた三菱商事/韓国ロテム(ROTEM Company)/ 三菱電機コンソーシアムの訴えを最高裁は棄却した。(...続きを読む)
◆SC rejects Mitsubishi's plea on sales tax issue
【NEW DELHI】The Supreme Court has rejected a petition filed by a consortium comprising Mitsubishi Corporation, Rotem Company and Mitsubishi Electric Corporation seeking to restrain the Karnataka government from taking any coercive action for non-payment of sales tax on high-tech train cars it supplied to Delhi Metro Rail Corp.
◆最高法院对地铁车辆销售税未纳问题驳回三菱的上诉
【新德里】最高法院对地铁车辆销售税未纳问题驳回三菱商事为首的联盟包括韩国Rotem公司和三菱电机的上诉。三菱商事联盟申请法庭禁止卡纳塔克州政府强制征收税措施。
2007-12-03 ArtNo.40353(92/97)
◆宇宙/国防研究機関、IT企業に人材奪われ対策検討
【チェンナイ】インド工科大学(IIT: Indian Institute of Technology, Kharagpur)各校とインド科学大学(IIS:Indian Institute of Science)の卒業生を情報技術(IT)関連産業にとられ、インドの宇宙/国防分野の研究開発機関は危機感を抱いている。(...続きを読む)
◆Manpower crisis for space, defence R&D
【Chennai】Most of the state-owned institutes and companies like Indian Space Research Organization, Defence Research and Development Organisation and Bharat Electronics Limited are facing serious shortage in quality manpower, because the graduates from the Indian Institute of Technology and the Indian Institute of Science opt for the private IT companies which offer them much better allowances
◆印度太空与国防科研人材严重不足
【金奈】因为印度理工学院和印度科学学院的毕业生多数选择私营信息技术公司就业,大多数国家太空与国防科研机构和有关国营公司,如印度太空研究组织(ISRO)、国防研究与发展组织(DRDO)和Bharat Electronics Limited等面对严重的人材不足。
2007-12-03 ArtNo.40355(93/97)
◆家電各社、祝祭シーズンに好調な売上げ達成
【ニューデリー】中央統計局(CSO:Central Statistical Organisation)は最近、家電部門が製造業全体の足を引っ張っているとの報告を行ったが、今年の祝祭シーズンの家電の売れ行きは好調だったようだ。(...続きを読む)
◆Consumer electronics sales soar during festive season
【New Delhi】The Consumer electronics industry growth during this festive season was over 30 per cent as against the same period in the previous year. LCD televisions and frost-free refrigerators registered over 200 per cent and 40 per cent growth respectively.
◆欢庆季节电器销售情况良好
【新德里】在今年10月至11月第2周的欢庆季节期间家用电器销额有了30%的增加。液晶电视和无霜冰箱分别增加了200%和40%。
2007-12-07 ArtNo.40384(94/97)
◆Bスクール、就職シーズン迎え各誌格付けに焦慮
【コルカタ】国内に1500校を超えるBスクールが存在するインドでは、何れの学校を選択するかの判断の基準にBスクール・ランキングが利用される。この種のランキングは通常、就職シーズンがスタートする直前の9月に発表されるが、格付けの基準が曖昧なことで最も悩まされているのはBスクール自体と見られる。(...続きを読む)
◆Ambiguous rankings irk B-schools
【Kolkata】There are over 1,500 business schools (B-schools) in India. Therefore the decision of which B-schools to apply often depends on the published B-school rankings. Such rankings are generally published every September — just before the placement seasons begins. And lack of uniform parameters while ranking them is what irks B-schools the most.
◆商业学院为了排名感到焦躁
【加尔各答】印度国内有1500间以上的商业学院。所以学生选择学院的时候利用商业学院排名表。这种排名表经常在就业季开始的9月出版。不过排名的标准相等模糊,而被伤害的是商业学院本身。
2007-12-17 ArtNo.40408(95/97)
◆最高裁、法廷侮辱問題でグジャラート州首席大臣に通達
【ニューデリー】グジャラート州のNarendra Modi首席大臣が選挙演説の中で『Sohrabuddin Sheikh偽衝突殺害(fake encounter killing)事件』を正当化したのは、法廷侮辱罪に当たるとする訴えを巡り最高裁は12日Modi首席大臣に法廷通達(notice)を行う裁定を下した。(...続きを読む)
◆Supreme Court issues notice to Gujarat chief Minister
【New Delhi】The Supreme Court on December 12 issued notice to Gujarat chief Minister Narendra Modi, on a plea seeking contempt action against him for his election speech allegedly justifying Sohrabuddin Sheikh's fake encounter killing.
◆最高法院向古吉拉特州首席部长发通知书
【新德里】最高法院12月12日向古吉拉特州首席部长Narendra Modi发通知书。该首席部长对Sohrabuddin Sheikh假冲突谋杀案做的选举演讲被认为构成藐视法庭而有人申请法庭向他发通知书。
2007-12-19 ArtNo.40413(96/97)
◆デリー・ムンバイ産業大動脈、地元が支配権益掌握?
【ニューデリー】インド政府はデリー・ムンバイ間産業大動脈開発会社(DMICDC:Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corp)には機関投資家が51%、中央政府が25%、関係する6州、デリー(経済産業省の文書ではプロジェクト運営委員会にデリーは含まれておらず、代わりにマドヤプラデシュ州が含まれている)、ウッタルプラデシュ州、ハリヤナ州、ラジャスタン州、グジャラート州、マハラシュトラ州が、それぞれ4%を出資することとし、投資会社との交渉を進めている。(...続きを読む)
◆Government in talks with financial investors for DMICDC
【New Delhi】The government plans to offer 51% stake in Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corp (DMICDC) to financial investors. The remaining 49% shareholding in the company would be held by the Centre and six states. Financial institutions including IDFC and IL&FS are said to be in talks with the government to pick up stakes in the company.
◆政府正与几家金融机构就参股产业大动脉发展公司事宜进行谈判
【新德里】印度政府计划让金融机构参股德里-孟买产业大动脉发展公司(Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corp),股权比率为51%。政府正在与基础设施发展金融公司(IDFC)和基础设施租赁和融资服务有限公司(IL&FS)等几家机构就参股事宜进行谈判。
2007-12-21 ArtNo.40424(97/97)
◆TRAI、携帯TV用周波数域の入札提案
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は、第三世代移動体通信の周波数域に続き、携帯電話テレビジョンの周波数域に関しても入札を通じて配分するようインド電気通信局(DOT:department of telecommunications)に提案した。(...続きを読む)
◆Trai proposes spectrum auction for mobile TV
【New Delhi】The Telecom Regulatory Authority of India (Trai) is believed to have proposed the spectrum auction for mobile TV after the auction of 3G spectrum to the department of telecommunications (DoT) in its recommendations on mobile TV.
◆印度电信监管局提议拍卖手机电视频段
【新德里】第三代移动通信服务频段的拍卖之后,印度电信监管局被相信已经向电信局提议拍卖手机电视频段。
社会国民生活 Social and National Life in 2007
◄◄◄ back97件の関連記事が見つかりました( 2/2 pageを表示 [ 51~97 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.